搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 4996|回覆: 0

廣韻一書的概述

[複製鏈接]
延章 發表於 2010-8-1 00:14 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
文章轉摘自互聯網,如有侵犯您的權利,敬請及時聯繫處理

" u) s7 N* D; P+ B【廣韻】面世前的韻書( R( S. {* e3 @+ \/ X! L
韻書是將同韻字編排在一起供寫作韻文者查檢的字典。我國詩歌起源很早,為寫作詩歌服務的韻書產生的時代也比較早。東漢末由於佛教的傳入,中國學者在梵文字母悉曇的啟發下發明了一種新的注音方法『反切』,這種注音方法的產生為編寫韻書創造了條件。傳說我國最早的韻書是魏時左校令李登的【聲類】,據唐代封演【聞見記】所載,【聲類】分為十卷,共收11520字,以五聲命字,不立諸部。由於該書早佚,其具體面貌不得而知。西晉時小學家呂忱之弟呂靜曾仿照【聲類】寫過一本【韻集】,分作五卷,宮、商、角、征、羽各為一篇,此書也早已失傳。其後韻書接踵相繼,特別是南朝齊、梁時,沈約、周顒等人發現了漢語四個聲調的存在,為韻書的編寫又提供了一個重要的條件。自是以後,各種韻書風起雲湧,各有乖互。據【隋書•經籍志】及陸法言【切韻•序】所載,南北朝時期出現的韻書主要還有:
9 q8 d9 q" @, o5 Z# \
- h, ~; `' L) W; T" K& V3 F
【周研聲韻】四十一卷1 N4 A$ `$ X- a+ N5 v* ]
無名氏【韻集】十卷- ?) k5 ]8 L) v% z' d5 ~" S
張諒【四聲韻林】二十八卷
- s  U' L) C' k# n9 ]$ j- _段宏【韻集】八卷& w! Z5 Z$ [* }0 S2 N
無名氏【群玉典韻】五卷
! q0 T' y# n1 v% i1 d
陽休之【韻略】一卷; G( l  c7 ?% x# _. P  P
李概【修續音韻決疑】十四卷[1]
+ j4 c; S  j9 q* a, }( o% I李概【音譜】四卷
; N. x' S+ T8 I9 {/ ~+ i8 o3 u" _. [  p無名氏【纂韻鈔】十卷
6 O- Z0 h1 m/ @$ A劉善經【四聲指歸】一卷
* }4 F6 O2 `3 W; T- B0 N8 ~4 U0 p7 y
夏侯詠【四聲韻略】十三卷+ \) o7 ]& ~8 A% C; `+ L
釋靜洪【韻英】三卷
2 h! g, Q8 n* \1 ^2 N, J% ~" A8 t) N2 N周思言【音韻】/ P) h3 z; K+ j8 W! {
杜台卿【韻略】   

6 ?1 r- X/ }- P  z. \2 w
6 g4 h. B9 r3 }7 g& O這些韻書也均亡佚。現在所能看到的最早韻書是隋陸法言所撰的【切韻】。【切韻】成書於隋仁壽元年(公元601年),其編寫體例、審韻原則由當時著名的音韻學家顏之推、蕭該等八人所定,由陸法言執筆。該書編寫的目的有二:一是為研究音韻的人提供一本正音字典,一是為詩人提供一本檢韻的韻書。根據前一目的,需要討論語音的古今南北異同, 本着從嚴從細的原則將具有細微差別的韻全部區分開來,即陸法言在【序】中所說的『若賞知音,即須輕重有異』,因論『南北是非, 古今通塞』、『捃選精切,除削疏緩』、『剖析毫釐,分別黍累』等,因此全書分韻有193個之多。從後一個目的出發,該書允許詩人作詩時將某些音色接近的韻合併使用, 即【序】中所說的『欲廣文路,自可清濁皆通』。由於【切韻】撰者名高, 審音精確,權威性強,適應範圍廣,所以自【切韻】一出,六朝以來的韻書便失去市場,淹沒無聞。【切韻】繼承了前代韻書的優點,總結了韻書編寫的得失,是我國韻書史上劃時代的產物。
2 j  g8 B) V& }( |3 j. m3 G
# `* L: L* ~% G3 Z# g" K到了唐代,【切韻】被作為科舉考試的標準韻書,其地位得到進一步的提高,因此,為【切韻】增字作注的人很多,其中主要的有王仁昫的【刊謬補缺切韻】、孫愐的【唐韻】及李舟的【切韻】等。可惜的是,【切韻】及唐人的增訂本在以後很長的時間裡失傳了,今天所能看到的是清末以後才陸續從敦煌石室、新疆吐魯番及故宮等地發現的,大多數都是一些殘卷。
. `* `' `4 j- H0 i) T8 e+ B4 c
+ B) y# J5 A4 y% k這些被發現的韻書,除故宮博物院所藏的兩種【刊謬補缺切韻】和蔣斧本【唐韻】外,其餘均出於敦煌莫高窟和新疆吐魯番地帶。出自敦煌的,在1907—1908年之間被帝國主義文化強盜英人斯坦因、法人伯希和等劫往國外。斯坦因劫去的現藏於倫敦博物院圖書館,伯希和劫去的現藏於巴黎國家圖書館。出自吐魯番的,於1902年被德人列考克劫走,現藏於柏林普魯士學士院。還有一種唐抄本【切韻】殘卷,流落在日本人之手,收在大谷光瑞所印的【西域考古圖譜】中。為了使這些散失的韻書重歸故土,我國學者曾千方百計做了大量的收集、整理工作。1921年,王國維首先把倫敦所藏的三種【切韻】殘卷(即切一、切二、切三)根據照片抄錄印行。1925年,北大劉復又將他從巴黎抄回的王仁昫【刊謬補缺切韻】(即王一)和兩種【切韻】序 文編入【敦煌掇瑣】。1936年,北大劉復、羅常培、魏建功把他們所見到的九種【切韻】、【唐韻】殘卷及【廣韻】編成【十韻匯編】影印出版。1955年姜亮夫先生將自己從前在國外摹錄的27種唐五代韻書及附錄6種編成【瀛涯敦煌韻輯】出版。1983年,周祖謨先生將自己從1945年即開始收集、摹錄、編輯的30種韻書題為【唐五代韻書集存】,由中華書局影印出版,書中有詳細的考釋和校記等。
; A/ [% X# @9 @) Z: r% j6 Y
/ _4 ^; F/ n: V9 \# s, e: ]: ^! Y: M' V【廣韻】的產生
/ K. G3 F/ s1 V1 J7 B0 ?0 N8 F到了北宋初年,陳彭年、丘雍等人奉皇帝的詔令據【切韻】及唐人的增訂本對【切韻】進行了修訂。修訂本於真宗景德四年(公元1007年)完成,於真宗大中祥符元年(公元1008年)改名為【大宋重修廣韻】,簡稱【廣韻】[2]。這是第一部官修性質的韻書,是【切韻】最重要的增訂本。【廣韻】雖距【切韻】成書時間已有四百多年,但其語音系統與【切韻】基本上是一致的,只是收字大為增加,計有26194字,比【切韻】的字數(11000餘字)多出一倍以上,注釋也較詳細,共用了191692字。此外,【廣韻】分韻為二○六韻,比【切韻】多出13韻,這是分韻粗細寬嚴的問題,並非語音系統有什麼變化。這十三韻是:
; T7 t- w! W' u7 m$ D/ |1 l  b  h8 P(平)    (上)    (去)    (入)
* H! Q" N8 E/ w9 `4 a儼      釅
8 e. @7 H5 a3 H" Z: L% E諄      准      稕      術
- q- D, b0 @4 \5 L2 C. u* k, ?桓      緩      換      末
% Z- t+ T- j) G7 z6 `) v8 p戈      果      過
) E  x4 q" z9 ]* D其中上聲儼韻、去聲釅韻是依據王仁昫【刊謬補缺切韻】的成例增添的。其餘11韻的多出是由於將【切韻】某些韻中所含開、合韻母分開獨立成韻的結果[3]。下面是其對應情形:1 z) k$ N9 A" I: Y! ^0 i& `

* E  @* \& x9 f【切韻】                                   【廣韻】                                                    % V- R2 r4 ?( y$ t. K9 P
(平)        (上)        (去)        (入)                (平)        (上)        (去)        (入)                    |/ W+ x, ^  Z4 @
真        軫        震        質                真        軫        震        質(開口)                           
0 P7 e. N+ e* m+ t! |) t, q                                        諄        准        稕        術(合口)                                
" Z2 v7 o9 O& n( N) ~. ]寒        旱        翰        曷                寒        旱        翰        曷(開口)                        
) Y  ~2 F, c# i$ G                                        桓        緩        換        末 (合口)                        9 J$ @( l0 f9 G5 p1 [- L
歌        哿        個                        歌        哿        個(開口)                              : C1 P& [$ f6 c/ i( k% Z$ z
                                        戈        果        過(合口)   
3 |4 i$ I4 U4 X: @              
$ K# T0 {$ W" g6 c# o# S$ r【廣韻】撰成後,一直流傳到今天,【切韻】及唐人的增訂本反而逐漸銷聲匿跡了。直到清代末年以前,人們始終未見到【切韻】。由於【廣韻】未着明撰者,且書前有陸法言的【切韻•序】及唐孫愐的【唐韻•序】,致使一些學者誤以為【廣韻】就是【切韻】或【唐韻】,如顧炎武【音學五書】中【唐韻正】的定名就反映了這個問題。9 V/ e& K: L; f7 j2 \+ b
) W" h& g! g+ b9 j2 O- i0 m
【廣韻】雖非【切韻】,但由於未改變【切韻】的音系,所以在完整的【切韻】未被發現之前,它就成了研究古音最重要的材料。不僅如此,研究上古音和近代音也需要根據【廣韻】上推下演。在音韻學史上,【廣韻】一直起著承前啟後的作用,就象【說文解字】在漢字研究史上所起的作用那樣重要。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表