|
來源: 人教網 古漢語中,『是』很少作判斷動詞用,大部分情況下作代詞,相當於現代漢語的『這』。當然它也可以是形容詞,可以是形容詞活用作動詞。它還可以是助詞。作判斷動詞用,是後來才有的東西。例釋如下:
一、作代詞和兼有判斷意味的代詞,相當於英語中的this和this is
1.是亦走也。【寡人之於國也】
2.是說也,人常疑之。【石鐘山記】
3.是非賄得之。【記王忠肅公翱事】
4.必死是間。【崤之戰】
5.晉於是始墨。【崤之戰】
6.是何可否之謂也?【柳毅傳】
7.孰是君也,而可無死乎?【勾踐滅吳】
8.是吾劍之從墜。【呂氏春秋?察今】
9.是田與屋之數常處其不足。【治平篇】
10、是誰之過與?【季氏將伐顓臾】
在以上十個句子中,前面的七個句子中的『是』都是代詞,相當於現代漢語的『這』,與英語的this相當;後三句的『是』是兼有判斷意味的代詞,相當於英語中的thisis。
二、助詞,用來標誌賓語前置,不能翻譯成『是』,也不能翻譯成『這』,應不譯。
11.孜孜焉唯進修是急。【問說】
12.唯兄嫂是依。【祭十二郎文】
13.鬼神無親,唯德是依。【左傳】
三、作為判斷動詞,是後來才有的用法,意義與英語的be動詞相當。
14.巨是凡人。【赤壁之站】
15.皆是水鑿之穴。【雁盪山】
16.當是為谷中大水衝激。【雁盪山】
17.汝是大家子。【孔雀東南飛】
四、作為形容詞及在形容詞上活用的動詞,意義是『正確的』或『以……為正確的』。
18.雖不謂吾言為是【與妻書】
19.是己而非人。【問說】
五、名詞,意義為『國家大事』,但不能等同於『事』。
19.定國是之詔既下。【譚嗣同】
20、共商國是
總之,古漢語中『是』的用法和意義極其豐富複雜,詞性也以代詞和形容詞及名詞為主,切不可簡單地以現代漢語的判斷動詞來翻譯它。
作者:張紹良 |
|