搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2991|回復: 0

[中国方言] “给力”源自闽南话?专家称应抵制低俗热词

[複製鏈接]
偷月 發表於 2010-12-20 09:01 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 东南网
本报关于网络热词进入小学生作业现象的报道,引发各界持续关注。昨日,仍有不少读者来电探讨此事。网络热词作为“社会方言”,不少“产”自闽南话,平日里说得顺口,考试时却要少用,以免丢分。
专家
乱用热词易造成“话不投机”
泉州师范学院文学与传播学院副教授王勇卫认为,词汇与时代的结合最紧密,新事物、新观念、新思想产生后,必定要有新词汇去应对。网络热词的产生有其合理性,符合约定俗成这一特征。手机、网络等新载体日益普及,年轻人追求新奇,极具创造性,需要有一些其年龄段才有的“社会方言”。
这种“社会方言”运用得多了,有的词语公众普遍觉得不错,就“热”起来;有些词语因低俗或生命力不强,就“冷”下来。如“PK”、“粉丝”等热度不减,逐渐成了正常词汇,甚至进入《现代汉语词典》等工具书中。网络热词多数是按照一定的语言规律来的,如“杯具”“神马”是谐音,“PK”则是外来词。对于网络新词,有意识地加强引导,往往能起到纯洁语言的作用。
网络热词的使用要分清场合,应该以使用者、接受者能否共同理解该词语为标准。如“雷人”,出现在年轻人日常口语中,是可以的,但如果和老人谈话也说“雷人”,造成交际中断,就失去了语言的交际意义。“博客”、“微博”、“粉丝”等在运用中不会产生负面的影响,成了一般常用词汇,应该可以出现在公文等比较正式的场合中。至于一些低俗、不健康的网络热词,就应该抵制、禁用。
老师
用网络语言答卷或影响成绩
近年来,泉州中考考生在作文中常运用网络语言。曾参加过中考语文科改卷的泉州六中初三年级许老师介绍,中考语文考试中都要求使用正规词汇,有的阅卷老师不熟悉网络语言,而考生在答卷中运用了网络热词,就可能影响到成绩。比如“神马都是浮云”,从汉语角度看,这两个词是风马牛不相及的,改卷中有可能被当成错别字。但她认为,在某些情境下,如有学生运用了网络流行语“理想很丰满,现实却很骨感”,这就具有幽默效果,阅卷老师往往会默认这种运用方法。
王勇卫则表示,中学生作文中出现网络热词,属于正常现象。语文老师的责任十分重大,要求老师自身要具备对新词汇的认识能力和判断能力。他建议学生要尽量少用网络热词,在考试中用网络热词,是冒险行为,容易因小失大。
网友
有的热词是闽南话
网友致电本报新闻热线22200000称,“有很多网络热词的‘母语’是闽南话。”网友举了不少例子。如灰机(飞机)、灰熊(非常)、冻未条(受不了)、童鞋(同学)、酱紫(这样子)、好康(好处)、粉(很)、驾崩(吃饭)、妖秀(短命,骂人的话)、没法度(没办法)、起肖(疯了)、滚水(开水)、好代志(好事情)。
家长
父母不能当“甩手掌柜”
家长李先生认为,对于公众容易接受、意思明确的网络热词,能起到充实、丰富语言的作用,但不能过度运用,如“什么”,就没有必要再造出一个“神马”来。学生还是应使用通用的规范语言文字。
蔡先生的孩子是小学四年级学生。他认为,“家长不应该当‘甩手掌柜’,不能把教育的责任让老师全包。家长只有和孩子一同进步,才能不被时代淘汰,至少能掌握孩子的思想动态,和孩子少些代沟”。对于网络热词,只有家长也了解,才能让孩子少走弯路。
相关新闻
“给力”源于闽南话?
在目前的网络热词中,“给力”无疑是最热的一个。有网友认为“给力”源自于闽南话。
正方:“给力”有闽南话特征
泉州网网友“刺桐路小霸王”称闽南语的“扎溃”的意思与“给力”非常相似,都有帮助、给予的意思,“给力”一词有可能来源于这个闽南语词语。
而在豆瓣网,“维克托的日记”这个空间的管理者认为“给力”源于闽南话中的“够力”。“够力”闽南话的意思不是“有力气”的意思,而是表示很棒很有味道,就是“够味”。可以看出,这里的“力”与“给力”一词中的“力”意思相近。
“够”在闽南语里是一个很重要的程度副词,性质与普通话的“很”、“非常”类似。在泉州本地,“够力”还可以说成“撒力”,这个说法又更加“给力”了。“够”或“撒”字在这里有一种打通了全身经脉的感觉,表达一种极致的舒畅。因此,“给力”源自于闽南语,是有这个可能性的。
反方:认定缺乏充足理由
长期从事闽南语研究的华侨大学文学院院长王建设教授认为 ,“给力”一词目前在网络上运用广泛,除了原本“给劲、带劲”的意思,目前,已渐渐衍生出更多的意思,而闽南话中“扎溃”、“够力”、“撒力”虽然均有“给力”的意思,但并不能因此将“给力”与闽南语挂上联系,毕竟闽南语里并没有现成的“给力”一词。他表示,闽南话中“力”有“劲”的意思,但不能说“给力”中的“力”是来源于闽南话,因为在国内各大方言中,同义词有同源的关系,而不同方言中会有存在同一种表达方式。
泉州市语言文字协会会长林华东教授认为,如果要说“给力”来源于闽南话,那么必须要和闽南话中的某个词在词型、词义和词音一致。但按照网友们所说的来看,“扎溃”、“撒力”或是“够力”与“给力”可以说是同义词,但并不能确切地说是完全一致的。他认为,“给力”不太可能来自于闽南话。
泉州民俗专家傅孙义指出,“扎溃”在闽南话中虽然是“帮助”的意思,从某种方面上有“给力”的意思,但不能就此简单认定“给力”就来源于闽南话。 (记者陈晓东 黄连茂 实习生林婷婷)

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表