|
來源: 【文匯報】 說起漢文大藏經的來龍去脈,我們不妨先簡略地說一下佛藏的結集、流傳和漢譯,再簡略地介紹一下【永樂北藏】之前漢文大藏經的寫本和印本。
據說,在公元前479年孔子去世之前的幾年,大約在公元前486年,釋迦牟尼即佛陀涅。為了傳播和捍衛佛陀思想的純潔性,也為了統一弟子們各自相傳的佛陀言論,釋迦牟尼的弟子們曾經聚集在一起,對釋迦牟尼的規訓進行整理和歸納,有人回憶和背誦,有人質疑和確認,大致程序是:(一)回憶和背誦。由佛弟子優婆離和阿難分別誦出佛法的戒規部分和義理部分。(二)質疑和審定。經過其他佛陀弟子同意、或提出異議,然後共同認定。因此,佛經的開首語常為『如是我聞』。(三)編纂和分類。把共同認定的佛法編集出部類次第。(四)持誦與傳播。由誦經者、持律者持誦宣講。
這種結集在佛陀之後的數百年中,據說經歷了三次(一說四次),佛陀的演說、言談、教導,即有關佛教思想的部分,後來叫做『經』(『達磨』,Dharma),佛陀有關宗教紀律的訓導,後來叫做『律』(『毗奈耶』,Vinaya)。此外,後來對佛教思想又有種種說明和解釋,這些並不是當時背誦和回憶出來的,是後來陸續產生的,這些叫做『論』(『阿毗達磨』,Abhidharma)。把經、律、論合起來,就是後來說的『三藏』,後來所謂『三藏法師』,就是指那些精通整體佛教典籍和理論的義學高僧。
由於佛教在公元前幾個世紀的流傳中不斷膨脹和分化,從原始佛教中分化出上座部和大眾部,在上座部和大眾部之後分化為種種派別的佛教教團,從各種部派佛教後又生出大乘和小乘。所以,為了證明自己道理的權威性,也為了藉助佛陀說法來整肅教團的純潔性,更為了宣揚自己道理的正確性,此後的幾百年中,佛教徒又有過第二次、第三次(甚至第四次)的結集,於是本來應當『如是我聞』、『出自聖口』的佛說,數量就變得非常龐大了,後世的種種新增新編的佛教論述也漸漸羼入其中。
而這時已到了公元一世紀,這正是佛教傳入中國的前夕。 |
|