|
來源: 中國人民大學國學院
有人說古時候的中國人民是不幸的,即便是在物質豐富的盛世,他們的精神世界也貧乏得可憐,到了中近代,西方的思想領域漸漸迎來了文藝復興,迎來了民主共和,迎來了一個又一個推動世界的發明進步與思想啟蒙,而聰明的中華民族呢?在更早的時候他們就有了偉大的四大發明,走在了世界的前邊,可為什麼就是這麼好的基礎,到了近代我們反而遠遠於西方這些小字輩的民族?民可使由之,不可使知之,多惡毒的訓誡啊!它象一條張開血盆大口的大蛇,狠狠地纏在中華民族的身上,泯滅了多少先進的思維火花,束縛了多少應有所作為的苗子。但反過來看看,故意曲解這句話的封建統治者固然可恨,但我們能完全把責任都推到他們身上嗎?這本身就是多麼可笑的一件事情,我們怎麼就沒想想,一個偉大的教育家,一個用一生置身於教化天下民眾的孔子,又怎麼會說出『民不可使知之』的蠢話來?更可笑的是,這句話我們竟然就這樣相信了幾千年膜拜了幾千年,這最後該傷心的,是孔老先生呢?還是我們呢?
民可使由之,不可使知之
原句:『子曰:興於詩,立於禮,成於樂。民可,使由之;不可,使知之。』
歪曲程度:7
反面影響:9
3、無毒不丈夫
原句:量小非君子,無度不丈夫。――民間諺語聯對
量小非君子,無毒不丈夫,這句話絕對是中國眾多以訛傳訛的話中最搞笑的一個例子之一,就算是剛完成九年義務教育的初中生,也能輕易看出這其中的不妥之處,首先,這無毒不丈夫,就跟我們認識的古人崇尚的價值觀念大大背離了,大丈夫,自然是說那些坦坦蕩蕩胸懷寬廣的男人,什麼時候惡毒陰損,暗箭傷人這種前綴也能放在前邊來形容大丈夫了?
原來,這句來自民間的諺語本來應該是『量小非君子,無度不丈夫』,這本來是個很好的句子,裏邊充分運用了對仗。顯示出了一份陽剛有力的氣魄,一個胸懷坦蕩的男人形象就躍然於紙上,可惜勞動人民口耳相傳的這一句話,到了朝廷上那些所謂的學高八斗的『君子』嘴裏就變了個味。為什麼呢?這要從古時候文人的習性說起,在這副對聯式的諺語裏,『度』為仄聲字,犯了孤平,念着彆扭,很容易讀為平聲字『毒』,那些對音律美感要求甚高的學者們某天吃飽了沒事兒干,便發揮他們的專長自做主張,把這句改為『無毒不丈夫』了,於是這句話,終於成了典型的『信言不美,美言不信』的例句,成了迂腐文人的筆下的又一個犧牲品,『量小非君子,無度不丈夫』,原話裏一個君子對一個丈夫,一個度對另一個量,本來是很完美的一個句子,可經過上千年的以訛傳訛,竟成了『無毒不丈夫』這句現在我們掛在嘴邊的口頭禪。
這句話的整個演變過程,我寧可相信是無意的,否則也太缺德了,這不故意往咱男人身上抹黑麼?但就是這無意的一個訛傳,卻也給我們帶來了些說大不大,說小不小的影響,我們都知道心理學上有個說法叫先入為主,潛移默化。無毒不丈夫,我們天天在耳濡目染這個被篡改了的男人形象之際,心裏的價值觀人生觀,難免也會受到些不良影響,天天看着電視裏奸人慫恿主角幹壞事的時候都用這句:『干吧!無毒不丈夫!』然後主角想想也對,於是五指併攏手掌上舉,狠狠地做一個切的動作:『無毒不丈夫,干!』你能說同樣作為一個男人,這東西看久了你的思維能不收到一丁點兒的影響麼?關於這種語言的影響力量,我再舉個例子,比如隔壁頂撞了我一下,這時候我朋友張三來了:用的是原版的好話勸我:『老話說,量小非君子,無度不丈夫,大如啊你是個男人,就別跟他一般計較了。』張三這樣說,我這個大丈夫當然再拉不下面子去計較這種小事,可如果另一種情況,張三來和我這麼說:『這老話怎麼說的?無毒不丈夫!大如,你是男人,不能慫啊!給你刀,去做了他!』 看看,我聽到他這話,除了接過刀速度衝出去亂砍以證明自己是個男人之外,還真沒什麼好辦法,你說對不對?
無毒不丈夫
原句:量小非君子,無度不丈夫。
歪曲程度:9
反面影響:5
4、唯女子與小人難養也。
原句:唯女子與小人難養也,近之則不孫,遠之則怨。――【論語・陽貨】
現今女權主義抬頭,孔老夫子的這一句話便立時變成了女權精英批判者們群起而攻之的絕好靶子,看看,這就是你們中國男人歧視咱女性的最初起源,孔夫子這老混蛋啊!害我們女性被壓迫了幾千年啊幾千年,好不容易翻身做主人哪,我們要頂上半邊天再搶他們的半邊~~天!一時間,群情激憤,兇狠異常,熱鬧非凡。但各位姐姐們阿姨們姑奶奶們,且聽如月影說兩句話,你們把這罪過都推到孔老人家身上,卻是大大地冤枉了他了。
先根據當年老孔的處境,提出一個疑問:『孔老先生當時,為什麼要說出』唯女子與小人難養也『這樣的話?任何人說話都不會是無緣無故的,當然,除了瘋子,而我們的孔老先生應該不是瘋子吧?而且這位孔老先生受【詩經】的影響很深,他說:』詩三百,一言以蔽之,思無邪『,他認為【詩經】是一部偉大的著作,而我們再來看看這部孔子都很推崇的巨著,裏邊倒有很大一部分歌頌了女子的活潑美麗,大方善良,歌頌了當時男女平等的浪漫愛情氛圍,事實也是這樣,在春秋時代,男女間是相當平等的,而孔夫子本人更是曾反覆多次以詩經裏的』妻子好合,如鼓瑟琴『來表達了自己對婚姻和女子的平等看待觀點。所以,說孔子歧視婦女,不僅和孔子的思想不符,更與當時的民間社會整個大環境對不上號,因此這個說法,實在是大大地有待商榷。
所以我們就要看看,孔子當初是在什麼一種環境下說出『唯女子與小人難養也』這句話的?這話又是對誰說的?他一宗師級別的身份,不可能在路邊想着想着突然心情煩躁就開罵一八杆子打不着的婦女同志吧?在【史記・孔子世家】裏,提到了孔子之前的衛國之行,孔子『居衛月余,靈公與夫人同車,宦者雍渠參乘出,使孔子為次乘,招搖市過之。孔子曰:」吾未見好德如好色者也。 」於是丑之,去衛。』我來大致翻譯一下這段話,當代全國教育勞模孔老先生受衛國國君的邀請,來到了衛國參觀學習休養,但在這期間,孔老先生突然發現自己被涮了,人家根本是拿他的身份來炫耀自己抬高自己而已,並不是真正支持他來這教化衛國民眾的,尤其是那個衛靈公的老婆,為了抬高自己的身望,公開炫耀,貶低了孔子,孔老先生那個鬱悶啊,你衛靈公到底是喜歡德才多些,還是喜歡女色多些?在你心裏我和你老婆哪個重要?乾醋自己吃完,依然沒人鳥他,孔子怒了,說: 『吾未見好德如好色者也!丟!此處不留爺,自有留爺處!GO,GO,GO!』收拾行李就離開了衛國,離開之後,心情平復了,想起衛國公老婆那種仗着得寵,驕橫跋扈亂政擾民的爛事兒,就發了感慨:『唯女子與小人難養也!近之則不孫,遠之則怨。』
你看,知道了這些歷史背景和人生經歷,孔子這話就很好理解了。我們知道,他罵的人是那種『被養』的女人和小人,女子還好說,可想想什麼人才能養小人?君主啊!再看看孔子的衛國之行,一切都明白了,他這話斷不是發神經突然開罵起包括自己老媽在內的所有女人,而是有一個特指的對象,這個對象,就是衛靈公那位老婆南子,就是那些『近之則不孫,遠之則怨』的宮廷女權,近之則不孫,遠之則怨,這後一句話怎麼解釋呢?就是說你作為一個君主,對那些後宮的女人和沒什麼本事的拍馬小人太親近了,她們就會得意忘形,忘了自己的身份,開始用你的權力胡做非為,而你疏遠她們吧,她們又要埋怨,總之是非常麻煩。此前沒見過什麼宮廷裏女人之間的鬥爭的孔子說出這話是可以理解的,他的擔心也不是沒有道理,孔子之前,妲己誤國,烽火戲諸侯,這些事例還少嗎?孔子之後,宦官小人當道,皇后外戚亂政的橋段更是屢屢上演,不可枚數。所以我們的女性同胞們,你們要清楚,孔子當時沒發神經把你們全天下的女人不分青紅皂白地亂罵一通,別再憋屈他老人家了~~
最後一個問題,那麼是誰誤傳了這句話,讓我們可愛的女性同胞被壓迫了幾千年之久呢?俗話說冤有頭,債有主,如月影要幫孔老夫子平反,自然也要再幫你們找到一個真正的罪魁禍首,讓你們發泄出那幾千年積下的怨恨(怎麼說着說着象鬼片了-_-!),好了,拉回正題,西漢的時候有一位所謂的『大儒』董仲舒,此人大力主張『夫為妻綱』,就是這個傢伙,借孔子的一句話斷章取義,給廣大的中華婦女頭上戴上了千年的枷鎖。看看這傢伙在【基義】一書裏提出的『三綱』:『君臣父子夫妻之義,皆與諸陰陽之道。君為陽,臣為陰;父為陽,子為陰;夫為陽,妻為陰。王道之三綱,可求於天。』他這東西就是一為討好歷任統治者的馬屁之作。 『君為臣綱』,為歷代皇帝所接受,漸漸形成了封建統治的一套準則,而『夫為妻綱』,則為歷代男人所推崇。這『綱』是什麼意思?君為臣綱,則君要臣死,臣不得不死!知道這個『綱』的厲害了吧?你想想,各位苦命的女子沒嫁人前都一可人的窈窕淑女,本來身份平等,嫁了人,就得時刻提心弔膽地按着老公的這個『綱』 過日子,這三綱五常,束縛了中國多少年,害了多少代人啊!
唯女子與小人難養也。
原句:唯女子與小人難養也,近之則不孫,遠之則怨。
歪曲程度:6
反面影響:9 |
|