|
來源: 文匯報 今年的流行詞空前活躍與繁榮,大眾在消費着衣食住行的同時也消費着語言。昨天,經過漢語專家反覆評議、甄選,【咬文嚼字】公布了2011年十大流行語。今年選出的流行語不以網絡流行為唯一依據,更注重語詞在傳統媒體上的影響力,一些類似於『河蟹』(和諧)、『童鞋』(同學)之類的即興式諧音詞沒有收入。據悉,自2008年【咬文嚼字】開始發布流行語,國家語委監測機構就將該刊每年發布的十大流行語作為重要的衡量數據。
『親』:從淘寶體到正式場合
今年入選年度流行語第一位的是『親』:『親』是『親愛的』的簡稱。幾年前,『親』曾在小範圍中流傳,隨後進入淘寶網的交易平台:『親,快來搶購哦』、『親,包郵哦』。於是,『親』伴隨着淘寶體風行起來。跟『親愛的』比,『親』顯得簡潔,親切感卻有增無減。有意思的是,『親』已被廣泛地運用在各種正式場合。譬如,南京理工大學今年招生時,錄取通知書上赫然寫着『親,我們準備錄取你啦』、『親,別忘了前來報到』的字樣;8月1日,外交部首次在招聘廣告中用到『親』:『親,你大學畢業了沒有』、『親,你外語好嗎』……
『傷不起』:咆哮體助力流傳
『傷不起』最初在人人網上以文章標題的形式出現,如『這樣的XXX你傷不起』,被稱為『人人體』,影響並不大。2011年『傷不起』的迅速走紅,和網絡上一篇題為『學法語的人你傷不起啊』的帖子有關。這個帖子歷數學習法語所遇到的種種困難、種種無奈,並且幾乎每句話都以『啊』結尾,後面還有一個接一個的感嘆號,人稱『咆哮體』。隨着該帖大熱,『傷不起』成了熱詞,『XXX,你傷不起啊』也成了熱門句式。
『Hold住』:人紅詞更紅
今年8月9日,在寶島台灣中天電視綜合台的一檔綜藝節目中,女大學生謝依霖以誇張另類的造型、英漢混雜的台詞、扭捏怪誕的舉止引爆全場。她陳述了在一個時尚場合該如何處變不驚,提醒自己不能慌亂,要『Hold住』整個場面。7分鐘的節目引起巨大的反響,於是『Hold住』迅即成為海峽兩岸的流行語。而謝依霖也就此成名,人稱『Hold住姐』。
『我反正信了』:來自新聞事件
今年發生在溫州附近的特大動車追尾事故之後,當有媒體詢問為何在搶救中把一輛車的車頭掩埋於地下時,鐵道部新聞發言人答:現場有一個泥塘,影響施救工作,把車頭埋於其中是為了便於搶救,『至於你信不信,(停頓)我反正信了』。此後,『我反正信了』廣泛流傳,其含義有三:第一,真信;第二,說反話,真不信;第三,無厘頭的搞笑,指自己說的壓根就是一個笑話,帶有反諷之意。
『坑爹』和『賣萌』:來自方言和動漫
『坑爹』原是詈語,即罵人的話。在北方某些方言中,『坑』有欺騙、欺詐的意思,『爹』指父親。『坑爹』的字面義便是『欺騙老子』,連老子都敢騙,膽子也忒大了。『坑爹』表達的是一種憤慨。但在流傳中,『坑爹』還常用於責備、批評或諷刺、挖苦。與之相對的,是從日本動漫愛好者中流傳過來的『賣萌』,『萌』形容非常喜好的事物,特別是動漫中的美少女。『萌』進入漢語以後,有了可愛、性感、討人喜歡的新義項。『賣萌』的『賣』,是顯擺、展露的意思。『賣萌』的意思指的是裝可愛、扮嫩、撒嬌。
『吐槽』:主要有兩種用法
『吐槽』來源於日語,先在我國台灣地區運用,後引申指給人難堪、抬扛、掀老底、拆台,多用於嘲笑、譏諷、抱怨,甚至謾罵。當前,主要有兩種用法:一是揭人家老底――批評別人;二是揭自己老底――表述心聲。
『氣場』:大佬們的影響力
『氣場』本指環繞在人體周圍的能量場,能顯示出一個人的整體狀態,包括健康、心理及修為等。美國心靈勵志大師皮克・菲爾著有一本談比爾・蓋茨、奧巴馬等世界名人超凡魅力的書,該書引進中國後書名也被譯成了『氣場』。『氣場』指由氣質、學識、修養等綜合表現形成的超凡魅力。具有強大『氣場』的人必定富有吸引力和影響力。本年度的新聞人物報道,流行拿『氣場』說事。
『悲催』和『忐忑』:年度表情
『悲催』和『忐忑』作為最後兩個流行語擠入年度『十大』。『悲催』的出處其實是【孔雀東南飛】――『阿母大悲催』,形容失意、傷心、難過、哀痛等。現在作為流行語是由短語『悲慘得催人淚下』縮略而成。從短語的字面上看,似乎『悲』的程度很高,其實不完全如此,常常帶有或多或少的調侃或宣洩的意味。活躍在網絡上,有三種寫法,即悲催、悲摧、悲衰(『衰』讀作cu)。當下流行的寫法漸趨一致,都寫作『悲催』。
而『忐忑』則來自龔琳娜唱紅的一首歌。這首歌沒有明確的意思,全是讓人聽不明白的『咳咿呀咿呦……』,但在演唱者眉飛色舞、幽默搞怪的誇張表演下,【忐忑】被人們戲稱為『神曲』,從年過花甲的老太太到年僅幾歲的小弟弟都競相模仿着歌唱,連大牌歌星王菲也不例外。於是,『忐忑』這個詞火了起來,用法也在流傳中進一步豐富。它原本是形容詞,逐漸演變出動詞(如『忐忑了整整一天』)、名詞(如『結束忐忑』)的用法來。有人說,這是『神曲』畫在地球人臉上的年度表情。 |
|