|
來源: 法制晚報 網友:【頤和園】讀白字
該紀錄片將乾隆母親姓氏說成紐軲轆氏 園方表示解說詞有誤 已進行改正
乾隆母親孝聖皇太后姓氏讀爲『紐軲轆』?
日前在央視一套播出的紀錄片【頤和園】得到了許多市民的關注,不過網友也對片子中的解說提出一些質疑。
該片的協作方頤和園方面今天表示,解說詞中確實存在2處錯誤,並已進行更改,下次播出時將會是糾錯版。
●挑錯
『鈕祜祿氏』到底咋讀
上月底,一部再現頤和園260年風雨變遷的大型電視紀錄片【頤和園】在中央電視台1套晚間播出。
這部揭秘皇家園林前世今生的紀錄片受到好評的同時,也有網友提出,該片存在一些文史錯誤,包括姓氏、引文等 。
在老北京網上,一篇作者名爲『頤和吳老』的帖子中列舉了【頤和園】的幾個問題,包括民間野史的使用、發音出錯等。
帖子指出,紀錄片將『鈕祜祿氏』的讀音讀成了『紐軲轆氏』,實際上是一種誤讀,應該讀爲『紐戶祿氏』。
這得到了不少其他網友的贊同。
●回應
確有謬誤 已作更改
對於網友的『挑錯兒』,頤和園宣傳處的工作人員表示,通過對園史等歷史檔案的查證,影片解說中確實出現了兩處小謬誤,已經進行了更改,第二次重播時將不再出現。
該負責人表示,目前片方在製作英文版、海外版,這些小謬誤都會改正。
頤和園答覆網友挑錯
網友:紀錄片在說到四大部洲時,把東勝神洲和西牛賀洲分別說成了『月殿』和『日殿』,這也是『野導』的說法,主要是『望形生意』。
回答:解說詞確實有誤,台座呈彎月形的是東勝神洲,台座呈橢圓形的是西牛賀洲,月殿與日殿另有所指。
網友:紀錄片中把孝聖皇太后姓『鈕祜祿氏』讀爲『紐軲轆氏』,應讀爲『紐戶祿氏』。
回答:網友的這種說法正確,確實讀niǔ hùlùshì。
●小連結
紀錄片【頤和園】
該片由中央電視台製作,頤和園多名專家和工作人員參與創作,從2006年啟動,紀錄片共分6集,每集45分鐘。
紀錄片使用了三維特技和情景再現的表現手法,從多個側面細緻地刻畫了頤和園的藝術價值、文化價值與歷史價值。並通過大量的史實糾正了以往民間對於頤和園眾多猜想與誤解,使公眾對頤和園的文化價值以及過往的歷史有了更加系統、深入、客觀的嶄新認識。
文/新聞觀察員 張巍 記者 徐天 |
|