搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2763|回復: 0

[汉语词典] 莫被古人瞒

[複製鏈接]
裡人 發表於 2008-8-26 10:03 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 新民晚报
王安石的《泊船瓜洲》算得上大名鼎鼎:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。”这鼎鼎大名很大程度得自第三句的那个“绿”字。我们都知道这个“绿”字的故事,这是王安石讲究修辞很有名的例子。
   
    据《容斋续笔》记载,说王安石在草稿上改了十几次,最初用的是“到”字,后改为“过”字,又改为“入”字、改为“满”字等等,最后才选定这个“绿”字。我们一读到这首诗,总要感叹这个“绿”字真是神来之笔,总要佩服王安石真是太有才了。
   
    钱钟书《宋诗选注》也选了这首诗。此书初版于1958年,其后曾7次重印,可见其大受欢迎。当年台湾那边的胡适看到了,亦忍不住赞叹“注确实写得不错”。凡看过此书的,怕都不得不和胡适有同感,注的确注得到家,搔着痒处,除了钱钟书,换一个人怕写不出。就“春风又绿江南岸”这一传诵千年的名句,他注道:“但是‘绿’字这种用法在唐诗中早见而亦屡见:丘为《题农父庐舍》:‘东风何时至?已绿湖上山’;李白《侍从宜春苑赋柳色听新莺百啭歌》:‘东风已绿瀛洲草’;常建《闲斋卧雨行药至山馆稍次湖亭》:‘行药至石壁,东风变萌芽,主人山门绿,小隐湖中花。’于是发生了一连串的问题:王安石的反复修改是忘记了唐人的诗句而白费心力呢?还是明知道这些诗句而有心立异呢?他的选定‘绿’字是跟唐人暗合呢?是最后想起了唐人诗句而欣然沿用呢?还是自觉不能出奇制胜,终于向唐人认输呢?”原来如此。我们一直以为这个“绿”字是王安石的灵光一现,却原来早已是唐人的余唾。真要对钱钟书说声谢谢,若没他这一注,我们还不知要被王安石瞒到几时呢。
   
    读几句诗,竟被古人瞒到今,想想真难为情。“读书破万卷,下笔如有神”,岂止是下笔,便是闲来读诗赏文,若要不被古人瞒,肚子里亦要有几本书垫底呢。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表