搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2554|回覆: 0

[漢語詞典] 詞語探源:朱門酒肉並不臭

[複製連結]
對酒當歌 發表於 2008-7-30 11:22 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 中國經濟網
『朱門酒肉臭,路有凍死骨』出自杜甫【自京赴奉先縣詠懷五百字】一詩,這兩句詩歷來都被視爲封建統治階級奴役勞動人民的典型寫照,其中最顯眼的字眼當然是一個『臭』字。但是,如果把『臭』理解成發臭的臭,這句詩就變成一句不符合邏輯的詩了。
朱門,當然是指有權有錢者的大門了,只有他們才有資格把門漆成『朱門』――大紅色的門。朱門裡面大吃大喝,吃不完剩下的就倒到外面,結果時間長了就變臭了。
作爲對比,朱門的酒肉變臭了,可是路邊卻赫然羅列著因爲凍死餓死的貧民流民的白骨。
這是一副多麼鮮明的對比啊!貧富分化,杜甫的詩句成爲了一個典型的教科書式的控訴。
其實,在古漢語中,『臭』的本義卻不是發臭的臭。『臭』是一個會意字,從犬,從自(鼻),因爲狗的鼻子非常靈敏,因此從狗的鼻子會意而創造了這個字。所以『臭』應該念作『嗅』,意思是聞氣味,不管什麼氣味都聞,香的臭的都聞。如果作爲名詞,『臭』是氣味的總名,所有的氣味――香、臭、腥、臊――全都可以叫『臭』,此之謂『氣味之總名也』。
更有甚者,【易經】甚至說:『同心之言,其臭如蘭。』如果咱倆同心同德,那麼咱倆說出來的話它的氣味就像蘭花那樣馥郁芳香。
這個『臭』哪裡還有咱們今天以爲的發臭的意思,簡直就是知己和戀愛男女之間的吹氣如蘭啊!
因此,『朱門酒肉臭,路有凍死骨』全句的意思跟普通的理解就不太一樣了――朱門裡面的酒肉散發出綿綿不絕的香氣,朱門外面的路上卻因爲天寒地凍,凍死了無數的窮人,有的窮人死的時間長了,白骨都露出來了。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表