19·19 孟氏使阳肤为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜。” 孟氏:指鲁大夫孟孙氏。阳肤:是曾子的学生。“士师”,是掌管刑狱的官。 这段话的意思是说,孟孙氏任命阳肤做典狱官,阳肤向曾子请教。曾子说:“在上位的人离开了正道,百姓早就离心离德了。你如果能审出犯罪的真情,应该怜悯同情他们,不要沾沾自喜。” 怎样理解“如得其情,则哀矜而勿喜”呢?孔子主张德治,认为“不教而杀谓之虐。”(《论语·尧曰》)而当时的社会,恰如曾子所言:在上位的人失去了教化民众的正道,民众离心离德、流离失所的状况已经持续很久了。鉴于此,曾子告诫学生,当一个司法官,固然要用心办案,破获不法,以遏阻犯罪,但是,也要体察犯罪的社会原因,有一颗悲天悯人的仁心,对那些没有经过教化,因无知而犯罪的民众,给予怜悯同情,切不可以破案而沾沾自喜。曾子此言,要义是强调为政执法必须体恤民情,心存恻隐,慎用刑罚。 附: 《原文》 19·19 孟氏①使阳肤②为士师③,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜。” 【注释】 ①孟氏:鲁大夫孟孙氏。②阳肤:曾子的学生。③士师:掌管刑狱的官。 【译文】 孟氏任命阳肤做典狱官,阳肤向曾子请教。曾子说:“在上位的人离开了正道,百姓早就离心离德了。你如果能审出犯罪的真情,应该怜悯同情他们,不要沾沾自喜。” |