|
來源: 中華文史網 卷一○○火辭彌國,下/2127(1790)
貞觀十八年三月,遣使貢方物,與摩羅游使者偕來。
按,據下文『金利毗迦國』條(2128頁),金利毗迦經日亘國、訶陵國、摩訶國、新國、多薩國、者埋國、婆婁國、多郎婆黃國、摩羅游國、w臘國、林邑諸國而至廣州,則摩羅游自屬南海諸國,而火辭彌是西域中亞之國,二國使者何以『偕來』,事頗可疑。【冊府】卷九七載,貞觀十八年『三月,火辭彌國,十二月,摩羅游國,各遣使獻方物。』當從【冊府】,二國入貢一在三月,一在十二月,【唐會要】誤。【新唐書・波斯傳】[20/221下/6259]後稱:『貞觀後,遠小國君遣使者來朝獻,有司未嘗參考本末者,今附之左方。曰火辭彌,與波斯接。貞觀十八年,與摩羅游使者偕朝。』當承同一史源而誤。
卷一○○金利毗迦國,下/2128(1791)
金利毗迦……東去至物國二千里,西去赤土國一千五百里,南距婆庭舍,衣朝霞白邸C渴常先泥上鋪席而後坐。
【御覽】卷七八八、【太平寰宇記】卷一七七『金利毗迦』作『金利毗逝』。【太平寰宇記】作:『東去致物國二千里,西去赤土國一千五百里,南去波利國三千里,北去柳衢國三千里。其國有城邑庭舍,衣朝霞、白迭。每食,先泥上鋪席而後座。』【御覽】同。【唐會要】『婆』下誤奪『利國三千里北去柳衢國三千里其國有城邑』十八字。
卷一○○雜錄,下/2134(1796)
又酢菜,狀如菜,闊而長,味如美鮮苦菜,狀如苣,其葉闊,味雖少苦,久食益人。
本段文義I格難解。【冊府】卷九七○作:『又有酢菜,狀類躉穡葉闊,味雖少苦,久食益人。』【太平寰宇記】卷二○○:『又有酢菜,收葉闊而長,味如美酢。苦菜,狀如苣,其葉長而闊,味雖少苦,久食益人。』記載互異,各有訛奪。【北戶錄】卷二『蕹菜』條保留內容最詳,作:『又,醋(酢)菜,狀似躉,葉闊而長,味如美酢,絕宜人,味極美。』對照各種記載可知,【太平寰宇記】記載最爲近真,但『收』應爲『狀』之誤字,且『收』(狀)下應據【冊府】及【北戶錄】補『類躉稹比字。正應作:『又有酢菜,收(狀)(類躉穡┮獨而長,味如美酢。苦菜,狀如苣,其葉長而闊,味雖少苦,久食益人。』【冊府】因『闊』字重出,在『闊』下誤奪『而長味如美酢苦菜狀如苣其葉長而闊』十六字。【唐會要】『狀如菜』,『如』下奪『躉稹倍字,『菜』應爲『葉』之訛字。下文『美鮮』之『鮮』應爲『酢』之訛字。正應作『狀如(躉穡,菜(葉)闊而長,味如美鮮(酢)。苦菜,狀如苣……』點校本斷句亦從誤。
卷一○○雜錄,下/2134(1796)
渾提蔥,其狀如蔥而白。辛嗅藥,其狀如蘭,凌冬而青,收干作末,味如桂椒,其根能愈氣疾。
『渾提蔥,其狀如蔥而白。辛嗅藥』,【御覽】卷九七六作『渾提蔥,其狀猶蔥,而味甘辛』。【冊府】卷九七○作『渾提蔥,其狀猶蔥而甘辛』,下接嗅藥。【唐會要】『白』當爲『甘』之訛字,『辛』字屬上句,點校本斷句亦誤。【太平寰宇記】卷二○○作『似蔥而白辛』,同誤。
(作者:吳玉貴 )
[1] 表示點校本卷九四,下冊,第2004頁;中華本,下冊,第1691頁。下同。
[2] 【資治通鑑】卷二○六神功元年附【考異】。
[3] 【突厥集史】上冊,第334-335頁。
[4] 四庫文淵閣本【冊府】『辭』作『酸』。【通典】卷一九○『校勘記』[五○]引本條資料稱:『辭』當是『辛』字之訛。此存疑。
[5]『卜檐莫』,疑應從【唐會要】及【冊府】作『卜樓莫』 |
|