孔门七十 二弟子解之二
言偃子游像
言偃子游像 《家语原文》 言偃,鲁人,字子游,少孔子三十五岁。时习于礼,以文学著名。 【注释】 少孔子三十五岁。时习于礼:此段文字原无,据四库本、同文本补。 以文学著名:文学,主要指古代文献。四库本、同文本此句后有:“仕为武城宰。尝从孔子适卫,于将军子兰相善,使之受学于夫子。” 《白话通解》 言偃,鲁国人,字子游,比孔子小三十五岁。经常演习礼仪,以精通文献著称。
卜商子夏像
卜商子夏像 《家语原文》 卜商,卫人,字子夏,少孔子四十四岁。习于《诗》,能通其义,以文学著名。为人性不弘,好论精微,时人无以尚之。尝返卫,见读史志者云:“晋师伐秦,三豕渡河。”子夏曰:“非也!‘己亥’耳。”读史志者问诸晋史,果曰“己亥”。于是卫以子夏为圣。孔子卒后,教于西河之上。魏文侯师事之,而谘国政焉。 【注释】 字子夏,……时人:此段文字原无,据四库本、同文本补。 西河:战国魏地。在今河南安阳,其实黄河流经安阳之东,西河意即河西。一说在今晋、陕间黄河左右,又分为生息大荔、合阳、韩城和山西汾阳等说。 《白话通解》 卜商,卫国人,字子夏,比孔子小四十四岁。娴习于《诗》,能够精通诗义,以擅长文献著称。为人的性格不够弘大,喜好谈论精微的问题,当时的人没有能超过他的学问的。他曾经回到卫国,发现读史志的人读道:“晋师伐秦,三豕渡河。”子夏说:“这是不对的,‘三豕’应该是‘己亥’。”读史志的人请教晋国史官,回答果然是“己亥”。于是卫国人都把子夏当圣人。孔子去世后,子夏教于西河一带,魏文侯拜他为师,向他咨询治理国家的办法。
颛孙师子张像
颛孙师子张像 《家语原文》 颛孙师,陈人,字子张,少孔子四十八岁。为人有容貌资质,宽冲博接,从容自务,居不务立于仁义之行,孔子门人友之而弗敬。 《白话通解》 颛孙师,陈国人,字子张,比孔子小四十八岁。为人有容貌资质,为人谦和,结交广泛,十分从容地追求自己的事业,但却并不致力于仁义之行,孔子的弟子和他交友,但并不尊敬他。
曾参子舆像
曾参子舆像 《家语原文》 曾参,南武城人,字子舆,少孔子四十六岁。志存孝道,故孔子因之以作《孝经》。齐尝聘,欲与为卿而不就,曰:“吾父母老,食人之禄,则忧人之事,故吾不忍远亲而为人役。” 参后母遇之无恩,而供养不衰。及其妻以藜烝不熟,因出之。人曰:“非七出也。”参曰:“藜烝,小物耳。吾欲使熟,而不用吾命,况大事乎?”遂出之,终身不取妻。其子元请焉,告其子曰:“高宗以后妻杀孝已,尹吉甫以后妻放伯奇。吾上不及高宗,中不比吉甫,庸知其得免于非乎?” 【注释】 高宗以后妻杀孝己:孝己为殷高宗武丁太子,有至孝之行。其母早死,高宗惑于后妻之言,将他放逐,结果孝己死于野外。 尹吉甫以后妻放伯奇:伯奇为西周大臣尹吉甫之子。母早死,因为吉甫后妻设计陷害,伯奇被放逐于野外。后由于宣王干预而得救,吉甫感悟,射杀其后妻。 《白话通解》 曾参,南武城人,字子舆,比孔子小四十六岁。一心遵行孝道,所以孔子因他而作《孝经》。齐国曾经聘请他,想让他为卿,他没有接受,说:“我父母年事已高,享用别人的俸禄,就得替别人操心事情,因而我不忍心远离亲人而去被人差使。” 曾参的后母对他没有恩德,但曾参却仍然供养她,丝毫没有懈怠。后来曾参的妻子没有将藜叶蒸熟,曾参就休掉了她。别人说:“你的妻子不该被离弃,不在七出的范围之内。”曾参说:“蒸藜为食,这是一件小事情。我让她蒸熟,但她却没有听从我的话,何况大的事情呢!”终于还是离弃了他的妻子,而且终身不再娶妻。曾参的儿子曾元要他娶妻,他对儿子说:“高宗因为后妻而杀掉孝己,尹吉甫因为后妻而放逐伯奇。我上不及高宗贤能,中不及吉甫能干,哪能知道娶了后妻就能避免做错事呢?”
澹台灭明子羽像
澹台灭明子羽像 《家语原文》 澹台灭明,武城人,字子羽,少孔子四十九岁。有君子之姿,孔子尝以容貌望其才。其才不充孔子之望,然其为人公正无私,以取与去就以诺为名,仕鲁为大夫也。 【注释】 四十九:《史记》作“三十九”。 《白话通解》 澹台灭明,武城人,字子羽,比孔子小四十九岁。有君子的姿容,孔子曾依据他的容貌来期望他的才能。他的才能并不能达到孔子所期望的那样,但澹台灭明为人公正无私,获取与给予,离去或归从,都能遵守诺言,并因此而闻名。在鲁国做了大夫。
高柴子羔像
高柴子羔像 《家语原文》 高柴,齐人,高氏之别族,字子羔,少孔子四十岁。长不过六尺,状貌甚恶。为人笃孝而有法正。少居鲁,知名于孔子之门。仕为武城宰。 【注释】 四十:《史记》作“三十”。 《白话通解》 高柴,齐国人,高氏之别族,字子羔,比孔子小四十岁。身高不过六尺,容貌极为丑陋。他为人十分孝顺并且讲究礼法。小时侯居住在鲁国,在孔子门人中非常有名。他从政后做了武城宰。
宓不齐子贱像
宓不齐子贱像 《家语原文》 宓不齐,鲁人,字子贱,少孔子四十九岁。仕为单父宰。有才智,仁爱百姓,不忍欺。孔子大之。 【注释】 四十九:四库本、同文本作“四十”,《史记索隐》引《家语》亦云“四十九”,《史记》作“三十”。 《白话通解》 宓不齐,鲁国人,字子贱,比孔子小四十九岁。官为单父宰。有才智,爱护百姓,不忍心欺凌他们。孔子对他很器重。
樊须子迟像
樊须子迟像 《家语原文》 樊须,鲁人,字子迟,少孔子四十六岁。弱仕于季氏。 【注释】 四十六:《史记》作“三十六”。 《白话通解》 樊须,鲁国人,字子迟,比孔子小四十六岁。二十岁时到季氏那里做了家臣。 |