孔門七十 二弟子解之二
言偃子游像
言偃子游像 【家語原文】 言偃,魯人,字子游,少孔子三十五歲。時習於禮,以文學著名。 【注釋】 少孔子三十五歲。時習於禮:此段文字原無,據四庫本、同文本補。 以文學著名:文學,主要指古代文獻。四庫本、同文本此句後有:『仕為武城宰。嘗從孔子適衛,於將軍子蘭相善,使之受學於夫子。』 【白話通解】 言偃,魯國人,字子游,比孔子小三十五歲。經常演習禮儀,以精通文獻著稱。
卜商子夏像
卜商子夏像 【家語原文】 卜商,衛人,字子夏,少孔子四十四歲。習於【詩】,能通其義,以文學著名。為人性不弘,好論精微,時人無以尚之。嘗返衛,見讀史志者云:『晉師伐秦,三豕渡河。』子夏曰:『非也!「己亥」耳。』讀史志者問諸晉史,果曰『己亥』。於是衛以子夏為聖。孔子卒後,教於西河之上。魏文侯師事之,而諮國政焉。 【注釋】 字子夏,……時人:此段文字原無,據四庫本、同文本補。 西河:戰國魏地。在今河南安陽,其實黃河流經安陽之東,西河意即河西。一說在今晉、陝間黃河左右,又分為生息大荔、合陽、韓城和山西汾陽等說。 【白話通解】 卜商,衛國人,字子夏,比孔子小四十四歲。嫻習於【詩】,能夠精通詩義,以擅長文獻著稱。為人的性格不夠弘大,喜好談論精微的問題,當時的人沒有能超過他的學問的。他曾經回到衛國,發現讀史志的人讀道:『晉師伐秦,三豕渡河。』子夏說:『這是不對的,「三豕」應該是「己亥」。』讀史志的人請教晉國史官,回答果然是『己亥』。於是衛國人都把子夏當聖人。孔子去世後,子夏教於西河一帶,魏文侯拜他為師,向他諮詢治理國家的辦法。
顓孫師子張像
顓孫師子張像 【家語原文】 顓孫師,陳人,字子張,少孔子四十八歲。為人有容貌資質,寬沖博接,從容自務,居不務立於仁義之行,孔子門人友之而弗敬。 【白話通解】 顓孫師,陳國人,字子張,比孔子小四十八歲。為人有容貌資質,為人謙和,結交廣泛,十分從容地追求自己的事業,但卻並不致力於仁義之行,孔子的弟子和他交友,但並不尊敬他。
曾參子輿像
曾參子輿像 【家語原文】 曾參,南武城人,字子輿,少孔子四十六歲。志存孝道,故孔子因之以作【孝經】。齊嘗聘,欲與為卿而不就,曰:『吾父母老,食人之祿,則憂人之事,故吾不忍遠親而為人役。』 參後母遇之無恩,而供養不衰。及其妻以藜烝不熟,因出之。人曰:『非七出也。』參曰:『藜烝,小物耳。吾欲使熟,而不用吾命,況大事乎?』遂出之,終身不取妻。其子元請焉,告其子曰:『高宗以後妻殺孝已,尹吉甫以後妻放伯奇。吾上不及高宗,中不比吉甫,庸知其得免於非乎?』 【注釋】 高宗以後妻殺孝己:孝己為殷高宗武丁太子,有至孝之行。其母早死,高宗惑於後妻之言,將他放逐,結果孝己死於野外。 尹吉甫以後妻放伯奇:伯奇為西周大臣尹吉甫之子。母早死,因為吉甫後妻設計陷害,伯奇被放逐於野外。後由於宣王干預而得救,吉甫感悟,射殺其後妻。 【白話通解】 曾參,南武城人,字子輿,比孔子小四十六歲。一心遵行孝道,所以孔子因他而作【孝經】。齊國曾經聘請他,想讓他為卿,他沒有接受,說:『我父母年事已高,享用別人的俸祿,就得替別人操心事情,因而我不忍心遠離親人而去被人差使。』 曾參的後母對他沒有恩德,但曾參卻仍然供養她,絲毫沒有懈怠。後來曾參的妻子沒有將藜葉蒸熟,曾參就休掉了她。別人說:『你的妻子不該被離棄,不在七出的範圍之內。』曾參說:『蒸藜為食,這是一件小事情。我讓她蒸熟,但她卻沒有聽從我的話,何況大的事情呢!』終於還是離棄了他的妻子,而且終身不再娶妻。曾參的兒子曾元要他娶妻,他對兒子說:『高宗因為後妻而殺掉孝己,尹吉甫因為後妻而放逐伯奇。我上不及高宗賢能,中不及吉甫能幹,哪能知道娶了後妻就能避免做錯事呢?』
澹臺滅明子羽像
澹臺滅明子羽像 【家語原文】 澹臺滅明,武城人,字子羽,少孔子四十九歲。有君子之姿,孔子嘗以容貌望其才。其才不充孔子之望,然其為人公正無私,以取與去就以諾為名,仕魯為大夫也。 【注釋】 四十九:【史記】作『三十九』。 【白話通解】 澹臺滅明,武城人,字子羽,比孔子小四十九歲。有君子的姿容,孔子曾依據他的容貌來期望他的才能。他的才能並不能達到孔子所期望的那樣,但澹臺滅明為人公正無私,獲取與給予,離去或歸從,都能遵守諾言,並因此而聞名。在魯國做了大夫。
高柴子羔像
高柴子羔像 【家語原文】 高柴,齊人,高氏之別族,字子羔,少孔子四十歲。長不過六尺,狀貌甚惡。為人篤孝而有法正。少居魯,知名於孔子之門。仕為武城宰。 【注釋】 四十:【史記】作『三十』。 【白話通解】 高柴,齊國人,高氏之別族,字子羔,比孔子小四十歲。身高不過六尺,容貌極為醜陋。他為人十分孝順並且講究禮法。小時侯居住在魯國,在孔子門人中非常有名。他從政後做了武城宰。
宓不齊子賤像
宓不齊子賤像 【家語原文】 宓不齊,魯人,字子賤,少孔子四十九歲。仕為單父宰。有才智,仁愛百姓,不忍欺。孔子大之。 【注釋】 四十九:四庫本、同文本作『四十』,【史記索隱】引【家語】亦云『四十九』,【史記】作『三十』。 【白話通解】 宓不齊,魯國人,字子賤,比孔子小四十九歲。官為單父宰。有才智,愛護百姓,不忍心欺凌他們。孔子對他很器重。
樊須子遲像
樊須子遲像 【家語原文】 樊須,魯人,字子遲,少孔子四十六歲。弱仕於季氏。 【注釋】 四十六:【史記】作『三十六』。 【白話通解】 樊須,魯國人,字子遲,比孔子小四十六歲。二十歲時到季氏那裡做了家臣。 |