搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1496|回覆: 0

[儒家學說] 【孔子家語】卷8致思詩解(全版)4量才度義管仲權宜時不我待親不再見

[複製連結]
達性暢情 發表於 2021-9-8 17:38 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
題文詩:
子路問曰:管仲其之,爲人何如?子曰仁也.
子路曰昔,其說襄公,襄公不受,是不辯也;
立公子糾,欲而不能,是不智也;家殘於齊,
而無憂色,是不慈也;桎梏檻車,居無慚心,
是無丑也;事所射君,是不貞也;召忽死之,
管仲不死,是不忠也.仁人之道,固若是乎?
子曰管仲,說襄公也,襄公不受,公之暗也;
欲立子糾,而不能成,不遇時也;家殘於齊,
而無憂色,是知權命;陷桎梏而,無慚之心,
自裁審也;事所射君,通於變也;不死子糾,
量輕重也.夫子糾者,其未成君,管仲也者,
其未成臣,管仲乃以,其才度義,不死束縛,
而立功名,未可非也.召忽雖死,過與取仁,
未足多也.孔子適齊,路聞哭聲,其音甚哀.
孔子謂仆:此哭雖哀,然非喪哀.驅前少進,
見有異人,擁鐮帶素,哭音不哀.下車追問:
子何人也?曰丘吾子.問曰子今,非喪之所,
奚哭之悲?丘吾子曰:吾有三失,晚而自覺,
悔之何及.子曰三失,可得聞乎?告吾無隱.
丘吾子曰:少時好學,周遍天下,後還喪親,
是一失也;長事齊君,驕奢失士,臣節不遂,
是二失也;平生厚交,今皆離絕,是三失也.
夫樹欲靜,而風不停,子欲養親,而親不待,
往而不來,其年者也,不可再見,其親者也,
請從此辭,遂投水死.孔子憐曰:小子識之,
斯足爲戒.自是弟子,辭歸養親,十之有三.
繁體
子路問於孔子曰:「管仲之爲人何如?」子曰:「仁也.」(得仁道也)子路曰:「昔管仲說襄公,公不受,是不辯也;欲立公子糾而不能,是不智也;(齊襄立無常鮑叔牙曰君使民慢亂將作矣奉公子小白出奔莒公孫無知殺襄公管夷吾召忽奉公子糾奔魯齊人殺無知魯伐齊納子糾小白自莒先入是爲桓公公乃殺子糾召忽死之也)家殘於齊,而無憂色,是不慈也;桎梏而居檻車,無慚心,是無丑也;(言無恥惡之心)事所射之君,是不貞也;召忽死之,管仲不死,是不忠也.仁人之道,固若是乎?」孔子曰:「管仲說襄公,襄公不受,公之暗也;欲立子糾而不能,不遇時也;家殘於齊而無憂色,是知權命也;桎梏而無慚心,自裁審也;事所射之君,通於變也;不死子糾,量輕重也.夫子糾未成君,管仲未成臣,管仲才度義,管仲不死束縛,而立功名,未可非也.召忽雖死,過與取仁,未足多也.」
注釋齊襄公(?―公元前686年),姜姓,呂氏,名諸兒,齊僖公長子,齊桓公異母兄,春秋時期齊國第十四位國君,公元前698年―公元前686年在位。齊襄公在位期間,荒淫無道,昏庸無能,與其異母妹文姜亂倫,派彭生殺害妹夫魯桓公,而後再殺彭生以向魯國交代。當時齊國國力漸強,齊襄公曾出兵攻打衛國、魯國、鄭國。公元前686年,齊襄公遭連稱、管至父、公孫無知等人所殺,公孫無知自立爲君。公元前685年,雍廩襲殺公孫無知,齊襄公之弟公子小白即位,是爲齊桓公。殘------殘,cán(1)形聲。從歺(è歹),戔(jiān)聲。從『歹』表示與死亡有關。本義:傷害。桎梏---[zhìgù]1.腳鐐和手銬2.像鐐銬般約束、妨礙或阻止自由動作的事物貞----貞zhēn(會意。從卜,從貝(甲骨文作『鼎』,後省改爲『貝』)。鼎本是食器,這裡表火具,即用火具而卜。本義:占卜)貞,卜問也。從卜,貝以爲贄。會意。京房說,鼎省聲。——【說文】言行抱一謂之貞。——【賈子道術】清白守節曰貞。——【周書·諡法】
譯文子路請教孔子說:『管仲是怎麼樣的人呢?』
孔子說:『是有仁道的人呀!』
子路說:『管仲曾經遊說齊襄公,齊襄公卻沒有接受他的意見,是他口才不夠好;他想幫助公子糾做國君卻沒能成功,是他本事才能不夠好;他的家人留在齊國死的死傷的傷,他好像沒有憂愁悲傷,可見他是一個沒有慈悲心,是冷酷的人;他被抓起來了,都已經裝進囚車了,卻好像不在乎沒有慚愧心似的,可見他沒有羞恥之心;後來他又去爲他曾經射殺的他的對手(齊桓公)做事,可見他不是一個有節操,是不忠貞的人;同樣是輔臣師傅,公子糾死了以後,召忽就自殺了,管仲卻不去死,可見他不是一個忠誠的人。有仁道的人的做法,是這個樣子嗎?』
孔子說:『管仲遊說齊襄公,齊襄公卻沒有接受他的意見,這是因爲齊襄公愚昧昏暗;他要幫助公子糾做國君卻沒能成功,是沒有得到機會,也是公子糾沒有做國君的命;他的父母在齊國被殺而不憂傷,是他懂得審度時命;他身陷囹圄而似乎無羞慚,是因爲他會去自己裁斷慎重;他改事齊桓公,是因爲他懂得要及時變通;他不爲公子糾而死,是他會權衡生死的輕重。因爲公子糾沒有成爲國君,管仲沒有成爲臣,(二人沒有君臣名分)管仲認爲自己的才智(對齊國的)重要性要勝過了很淺顯的爲主子殉死的道義的重要性,所以管仲不拘泥於要爲公子糾殉死的道義的綁架,不去死而要建立功名,這沒有什麼不正確的。召忽爲公子糾殉死,雖有義名,人品不虧,但爲了成仁卻不能審時度勢,做得有些過火(不必要),這種行爲是不值得大加稱讚的。』
繁體
孔子適齊,中路聞哭者之聲,其音甚哀.孔子謂其仆曰:「此哭哀則哀矣,然非喪者之哀矣.」驅而前,少進,見有異人焉,擁鐮帶素,哭者(音)不哀.孔子下車,追而問曰:「子何人也?」對曰:「吾丘吾子也.」曰:「子今非喪之所,奚哭之悲也?」丘吾子曰:「吾有三失,晚而自覺,悔之何及.」曰:「三失可得聞乎?願子告吾,無隱也.」丘吾子曰:「吾少時好學,周遍天下,後還喪吾親,是一失也;長事齊君,君驕奢失士,臣節不遂,是二失也;吾平生厚交,而今皆離絕,是三失也.夫樹欲靜而風不停,子欲養而親不待,往而不來者年也,不可再見者親也,請從此辭,遂投水而死.」孔子曰:「小子識之,斯足爲戒矣.自是弟子辭歸養親者十有三.」
注釋仆----(pú)、仆---(1)會意。從人,從菐,菐亦聲。『菐』意爲『外皮』。『人』與『菐』聯合起來表示『起到皮膚般作用的人』、『替主人遮風擋雨的人』。本義:替主人奔波辦事,承受日曬雨淋的人.仆,給事者。——【說文】擁----擁,yōng(形聲。從手,雍聲。本義:抱)鐮---鐮(lián)<名>形聲。從金,廉聲。本義:農具名。即『鐮刀』鐮,鍥也。――【說文】鍥----qiè(形聲。從金,契(qì)聲。本義:鐮刀)同本義鍥,鐮也。——【說文】假借爲『洯』。用刀子刻鍥其軸。——【左傳·定公四年】。註:『刻也。』『年』字最早的寫法是一個人背負成熟的禾的形象,表示莊稼成熟,即『年成』。古時候所謂的『年成』指的就是這個\\\【爾雅·釋天】︰「夏曰歲,商曰祀,周曰年,唐虞曰載。」郭璞之注仍可參︰「歲,取星行一次;祀,取四時一終;年,取禾一熟;載,取物終更始。」
孔子適齊,中路聞哭者之聲,其音甚哀。孔子謂其仆曰:『此哭哀則哀矣,然非喪者之哀矣。』驅而前,少進,見有異人焉,擁鐮帶索,哭者(音)不哀。孔子下車,追而問曰:『子何人也?』對曰:『吾,丘吾子也。』曰:『子今非喪之所,奚哭之悲也?』丘吾子曰:『吾有三失,晚而自覺,悔之何及?』曰:『三失可得聞乎?願子告吾,無隱也。』丘吾子曰:『吾少時好學,周遍天下,後還,喪吾親,是一失也;長事齊君,君驕奢失士,臣節不遂,是二失也;吾平生厚交,而今皆離絕,是三失也。夫樹欲靜而風不停,子欲養而親不待。往而不來者,年也;不可再見者,親也。請從此辭。』遂投水而死。孔子曰:『小子識之,斯足爲戒矣。』自是,弟子辭歸養親者十有三。
注釋喪者之哀:死了親人的那種哀痛。
異人:性情怪異的人。
擁:拿著。
索:原作『素』,據四庫、同文本改。音:原作『者』,據同文本改。
哀:原作『衰』,據四庫、同文本改。
丘吾(約前591—前521年)又稱丘吾子。春秋齊國人。孝子。是有文字記載的歷史上在人名前冠有『丘』氏的第一人。少時好學,周遍游天下。曾『長事齊君』。後以丘吾爲孝子的代稱。
遂:順利實現。
譯文孔子到齊國,途中聽到有哭聲,聲音十分悲哀,孔子告訴隨從的弟子說:『這哭聲悲哀倒是悲哀,卻不是家有喪事的悲哀。』驅車繼續向前,沒有多遠,見到一個非尋常常的人,他帶著鐮刀和繩子,哭聲仍不減緩。孔子下車,追上問道:『先生貴姓名誰?』對方回答:『我,丘吾子。』孔子說:『你現不也不是在舉行喪禮的地方,爲什麼哭得如此悲傷呢?』丘吾子說:『我這一生有三個重大失去,到了晚年才有所醒悟太遲才發覺,後悔哪裡來的及啊?』孔子說:『我可以聽聽你這三個過失嗎?不要隱瞞。』丘吾子說:『我少年時喜歡學習,遊學遍及四方,回來時,父母都已經過世,這是我的第一個重大過失;在我年長時,長期做齊國國君的臣下,而君主驕傲奢侈而失去人才,我沒有盡全爲臣之節,這是我的第二個重大過失;我平生重視交好友,但是現在,他們都分離且斷絕聯絡,這是我的第三個重大過失。樹想要靜下來,風卻不停地刮,子女想服侍父母而父母卻等不到這一天。流逝了,不再回來的是時間,永不可再見的,是已經去世的父母。請讓我們從此訣別吧!』於是他投水而死。孔子說:『弟子們記住此事,應引以爲戒。』從此以後,孔子弟子中告辭回家服侍父母的人有十三個。

本文來自以下【文集

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表