搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1085|回覆: 0

[儒家學說] 【文心雕龍】卷6明詩詩解3晉盛玄言老莊山水神理共契政序相參

[複製鏈接]
達性暢情 發表於 2021-9-16 16:00 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【文心雕龍】卷6明詩詩解3晉盛玄言老莊山水神理共契政序相參
題文詩:
晉世群才,稍入輕綺.張潘左陸,比肩詩衢,
采縟正始,力柔建安.或析文,以為妙也,
或流靡,以自妍也,此其大略.江左篇制,
溺乎玄風,嗤笑徇務,之志崇盛,忘機之談,
袁孫已下,雖各雕采,辭趣一揆,莫與爭雄,
所以郭璞,景純仙篇,挺拔為雋.宋初文詠,
體有因革.莊老告退,山水方滋;儷采百字,
之偶爭價,一句之奇,情必極貌,以寫物形,
辭必窮力,而追新此,近世所競.鋪觀列代,
情變,之數可鑒;撮舉同異,詩歌綱領,
之要可明:四言正體,雅潤為本;五言流調,
清麗居宗,華實異用,惟才所安.張衡得雅,
嵇康含潤,張華凝清,張協振麗,兼善,
曹植王粲,偏美,左思劉楨.詩有恆裁,
思無定位,隨性適分,鮮能通圓.若識所難,
易也將至;忽以為易,其難方來.至於三言,
雜言,出自詩經;離合之發,萌於圖讖;
回文所興,道原為始;聯句共韻,柏梁餘制;
巨細或殊,情理同致,總歸詩囿,故不繁雲.
民生而志,詠歌所含.興發皇世,風流二南.
神理共契,政序相參.英華彌縟,萬代永耽.
  
【原文】全文  晉世群才,稍入輕綺。張潘左陸,比肩詩衢,采縟於正始,力柔於建安。或析文以為妙,或流靡以自妍,此其大略也。江左篇制,溺乎玄風,嗤笑徇務之志,崇盛忘機之談,袁孫已下,雖各有雕采,而辭趣一揆,莫與爭雄,所以景純【仙篇】,挺拔而為雋矣。宋初文詠,體有因革。莊老告退,而山水方滋;儷采百字之偶,爭價一句之奇,情必極貌以寫物,辭必窮力而追新,此近世之所競也。  故鋪觀列代,而情變之數可監;撮舉同異,而綱領之要可明矣。若夫四言正體,則雅潤為本;五言流調,則清麗居宗,華實異用,惟才所安。故平子得其雅,叔夜含其潤,茂先凝其清,景陽振其麗,兼善則子建仲宣,偏美則太沖公幹。然詩有恆裁,思無定位,隨性適分,鮮能通圓。若妙識所難,其易也將至;忽以為易,其難也方來。至於三六雜言,則出自篇什;離合之發,則萌於圖讖;回文所興,則道原為始;聯句共韻,則柏梁餘制;巨細或殊,情理同致,總歸詩囿,故不繁雲。  贊曰∶民生而志,詠歌所含。興發皇世,風流【二南】。  神理共契,政序相參。英華彌縟,萬代永耽。


【原文】5

  晉世群才,稍入輕綺1。張、潘、左、陸2,比肩詩衢3。采縟於正始4,力柔於建安5;或木片 文以為妙6,或流靡以自妍7:此其大略也。江左篇制8,溺乎玄風9;嗤笑徇務之志10,崇盛亡機之談11。袁、孫已下12,雖各有雕采,而辭趣一揆13,莫與爭雄14。所以景純【仙篇】15,挺拔而為俊矣16。宋初文詠,體有因革17;莊、老告退,而山水方滋18。儷采百字之偶19,爭價一句之奇;情必極貌以寫物20,辭必窮力而追新21。此近世之所競也。 【譯文】
晉代的詩人們,創作開始走上了浮淺綺麗的道路。張載、張協、張亢、潘岳、潘尼、左思、陸機、陸雲等,在詩壇上並駕齊驅。他們詩歌的文采,比正始時期更加繁多,但內容的感染力卻比建安時期軟弱。他們或者以講究字句為能事,或者偏重靡麗的筆調來自逞其美:這就是西晉詩壇的大概情況。到了東晉的時候,詩歌創作便淹沒在玄學的風氣之中;這些玄言詩人譏笑人家過於關心時務,而推崇那種忘卻世情的空談。所以自袁宏、孫綽以後的詩人,雖然作品各有不同的文采雕飾,但內容上卻一致傾向於玄談,再沒有別的詩可以和玄言詩爭雄。因此,郭璞的【遊仙詩】,在當時就算是傑出的佳作了。南朝宋初的詩歌,對於前代的詩風有所繼承,也有所改革;莊周和老子的思想在詩歌中漸漸減少,描繪山水的作品卻日益興盛。於是詩人們努力在全篇的對偶中顯示文采,在每一句的新奇上競逞才華;內容方面要求逼真地描繪出景物的形貌,文辭方面要求儘可能地做到新異。這就是近來詩人們所追求的。


  【注釋】
 1 輕綺:指詩歌風格不夠厚重,不夠樸素。

  2 張:指張載、張協、張亢兄弟三人。潘:指潘岳、潘尼叔侄二人。左:指左思。陸:指陸機、陸雲兄弟二人。這些都是西晉太康(公元280—289年)前後的作家,當時的人稱為『三張、二陸、兩潘、一左』(見鍾嶸【詩品序】)。有人主張以張華代張亢,那是不對的;因為張華和他們不是一家人,當時人也從來沒有誰拿張華和他們並稱『三張』(參看【晉書·張亢傳】)。

  3 詩衢(qú渠):指詩壇。衢:四通八達的大路。

  4 縟(rù入):繁盛。

  5 力:指作品在讀者身上所起的影響和作用。 6 木片(xī西):即析,分析或鑽研,這裡指字句的雕琢。7靡:美,這裡指小巧的、過分的美。

  8 江左:長江最下游地區。這裡指偏安江南的東晉。

  9 玄風:玄學的風氣。主要指談論老子、莊周學說的風氣。(當時流行所謂『三玄』,即【老子】、【莊子】、【周易】雜糅的思想,基本上是唯心主義的)

  10 嗤(chī吃):譏笑。徇(xùn訓):以身從物,也就是特別關心的意思。務:指人間的事務。

  11 亡:唐寫本作『忘』,譯文據『忘』字。機:巧詐,這裡指人與人之間的勾心鬥角。

  12 袁、孫:袁宏、孫綽。都是東晉初年的玄言詩人。

  13 趣:趨向。揆(kuí奎):道理,這裡指玄學。

  14 與:指『與玄言詩』。

  15 景純:郭璞的字,他是東西晉之間的學者兼詩人。【仙篇】:指他的【遊仙詩】十四首,載【郭弘農集】。

  16 挺拔:特出。

  17 體:風格。因:沿襲,繼承。革:革新。

  18 滋:增多。

  19 儷(lì利):對偶。百字:五言詩二十句為一百字,這裡指詩的全篇。

  20 情:指作品的內容。物:指自然景物。

  21 窮力:竭力。  

【原文】6

  故鋪觀列代1,而情變之數可監2;撮舉同異3,而綱領之要可明矣4。若夫四言正體,則雅潤為本;五言流調5,則清麗居宗6。華實異用7,惟才所安8。故平子得其雅9,叔夜含其潤10,茂先凝其清11,景陽振其麗12。兼善則子建、仲宣13,偏美則太沖、公幹14。然詩有恆裁15,思無定位;隨性適分16,鮮能通圓17。若妙識所難,其易也將至;忽之為易,其難也方來。至於三六雜言18,則出自篇什19;離合之發20,則明於圖讖21;回文所興22,則道原為始23;聯句共韻24,則柏梁余制。巨細或殊,情理同致;總歸詩囿25,故不繁雲。
 【譯文】
因此,總觀歷代的詩歌,其發展變化的情況是可以明白的。歸納一下它們相同和相異的特色,就可以看出詩歌創作的要點了。譬如四言詩的正規體制,主要是雅正而潤澤;五言詩的常見格調,則以清新華麗為主。對於這些不同特點的掌握,那就隨作者的才華而定。如張衡得到四言詩的雅正的一面,嵇康具有潤澤的一面;張華學到五言詩的清新的一面,張協發揮了華麗的一面。各種特點都兼備的是曹植和王粲,只偏長於某一方面的是左思和劉楨。但是作品的體裁是有一定的,而人的思想卻各不相同;作者只能隨着個性的偏好來進行創作,所以很少能兼長各體。如果作者深知創作中的難處,那麼實際寫作起來還可能比較容易;如果輕率地認為寫詩很簡單,那麼他反而會碰到不少的困難。除了上述四言、五言詩外,還有三言、六言、雜言詩,它們都起源於【詩經】。至於『離合詩』的產生,是從漢代的圖讖文字開始的;『迴文詩』的興起,則是宋代賀道慶開的頭;而幾人合寫的『聯句詩』,那是繼承【柏梁詩】來的。這種種作品,雖然大小各異,主次有別,但寫作的情況和道理是一樣的;它們都屬於詩的範圍,因此不必逐一詳論。
 【注釋】
 1 鋪:陳列。

  2 監:唐寫本作『鑒』,察看,這裡指看得清楚。

  3 撮(cuō搓):聚集而取的意思。

  4 綱領:這裡指各種詩歌的寫作要領。

  5 流:流行的,常見的。調:聲調。

  6 宗:主。

  7 華實:這裡指風格上的華麗和樸實。用:運用。

  8 安:定。

  9 平子:張衡的字(參看本篇第三段注28)。

  10 叔夜:嵇康的字(參看本篇第四段注16)。含:包含,即具有的意思。

  11 茂先:張華的字。他是西晉初年的作家。凝:唐寫本作『擬』,譯文據『擬』字。『擬』是模仿、學習的意思。

  12 景陽:張協的字。

  13 兼善:指上面所說雅、潤、清、麗等特點都具備。

  14 太沖:左思的字。公幹:劉楨的字。

  15 裁:制,這裡指作品的體裁。

  16 分:本分,這裡指作者的個性特點。

  17 鮮:少。通圓:唐寫本作『圓通』,是佛教術語。圓是性體周遍,通為妙用無礙。這裡指作詩的全面才能。

  18 雜言:每句字數多少不固定的雜言詩。

  19 篇什:指【詩經】。【詩經】中的【雅】和【頌】,每十篇稱為『什』。

  20 離合:指離合詩,這是一種按字的形體結構,用拆字法組成的詩歌。如【古文苑】卷八載漢末孔融【離合作郡姓名字詩】,全詩二十二句,由字形的離合組成『魯國孔融文舉』六個字。

  21 明:唐寫本作『萌』,起源的意思。譯文據『萌』字。圖讖(chèn襯):漢代迷信預言災異的文字(詳見【正緯】篇)。圖讖也多用拆字法組成。

  22 回文:指迴文詩,是一種可以顛倒念的詩。如南朝齊代王融【春遊】第一句『枝分柳塞北』,也可念作『北塞柳分枝』。

  23 道原:可能是人名,所指不詳。明代梅慶生【文心雕龍音注】以為『原』字是『慶』字之誤,『道慶』指南朝宋代的賀道慶。上引王融【春遊】,【藝文類聚】(唐代歐陽詢等編)以為是賀道慶的詩。賀道慶之前已有迴文詩出現,如東晉時蘇蕙的【璇璣圖詩】等。【文心雕龍】中未講到過蘇蕙及其作品,可能劉勰當時還不知道。

  24 共韻:幾人合寫詩,押共同的韻。

  25 詩囿(yoù右):指詩壇。囿:園林。  


【原文】7
  贊曰:民生而志,詠歌所含1。興發皇世2,風流二【南】3。神理共契4,政序相參5。英華彌縟6,萬代永耽7。
 【譯文】
  總之,人生來都有情志,詩歌就是表達這種情志的。詩歌產生在上古時期,一直發展到【詩經】就更加成熟。它應該和自然之道一致,並和政治秩序相結合。這樣,優秀的詩歌便會越來越繁榮,為後世萬代永遠喜愛。

 【注釋】
1 含:包含。詩歌所包含的也就是它所表達的。

  2 皇世:太平盛世,指上古時期。皇:美盛。

  3風 流:流風餘韻,這裡指詩歌的傳統。二【南】:指【詩經】中的【周南】、【召南】,這裡用以代表全部【詩經】。

  4 神理:精妙的道理。從【文心雕龍】全書來看,特別從【原道】篇來看,這個道理就是『自然之道』。『自然之道』是萬物自然具有的規律,所以其中並無迷信鬼神的味道。契:約券,引申為符合。

  5 序:秩序。參:參入,在這裡有結合的意思。

  6 英華:精華。彌:更加。

  7 耽(dān丹):喜愛。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表