《管子·形势解第64》诗解2天不变其常 题文诗: 情生万物,至情至天,至天至常,天覆万物, 以制寒暑,以行日月,次列星辰,天之常也. 治之以理,至理至情,终而复始.主牧万民, 情治天下,莅统百官,主之常也.治之以法, 真法法情,终而复始.和睦子孙,连属亲戚, 父母之常.治之以义,有情有义,终而复治. 敦敬忠信,臣下之常.治之以诚,以事其主, 终而复始.爱亲善养,思敬奉教,子妇之常. 治之以孝,以事其亲,终而复始,慎终如始. 天不失常,寒暑得时,日月星辰,得其常序. 主不失常,群臣得义,百官守事.父母守常, 子孙和顺,亲戚相欢.臣不失常,事无过失, 官职正治.子妇守常,则长幼理,而亲疏和. 用常者治,失常者乱.天未尝变,其所以治. 至情至常,真情常在,至常至天,不变其常. 正文: (法天)天,覆万物,制寒暑,行日月,次星辰,天之常也。治之以理,终而复始。主,牧万民,治天下,莅百官,主之常也。治之以法,终而复始。和子孙,属亲戚,父母之常也。治之以义,终而复治。敦敬忠信,臣下之常也。以事其主,终而复始。爱亲善养,思敬奉教,子妇之常也。以事其亲,终而复始。故天不失其常,则寒暑得其时,日月星辰得其序。主不失其常,则群臣得其义,百官守其事。父母不失其常,则子孙和顺,亲戚相欢。臣下不失其常,则事无过失,而官职政治。子妇不失其常,则长幼理而亲疏和。故用常者治,失常者乱。天未尝变,其所以治也。故曰:“天不变其常。”(管子64形势解) 【译文】 天,覆育着万物,控制着寒暑,运行着日月,安排着星辰。这是天的常规。天总是依理行事。终而复始。君主,统治万民,治理天下,统率百官,这是君主的常规。君主总依法治事,终而复始。和睦子孙,团结亲戚,这是父母的常规。父母总是依义行事,终而复始。敦敬忠信,这是臣下的常规。臣下应当以此事奉君主,终而复始。亲爱且善养父母,尊敬并接受教导,这是子妇的常规。子妇应当以此事奉双亲,终而复始。所以,天不失其常规,寒来暑往就恰当其时,日月星辰就正常有序。君主不失其常规,群臣就行其正义,百官尽其职守。父母不失其常规,子孙就顺从,亲戚就和睦。臣下不失其常规,办事就没有过失,而且官吏称职政务得治。子妇不失其常规,就长幼有序,而亲疏和睦。所以按常规办事就治,不按常规办事就乱,天从来不曾改变它的常规,因而总是处于“治”的状态。所以说:“天不变其常。” |