搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2172|回覆: 0

[儒家學說] 【文心雕龍】卷47才略詩解3曹丕清綺王粲捷密嵇康師心阮籍使氣

[複製連結]
達性暢情 發表於 2021-10-21 11:38 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
文心雕龍】卷47才略詩解3曹丕清綺王粲捷密嵇康師心阮籍使氣
題文詩:
曹丕之才,洋洋清綺.舊談抑之,謂去,
千裏然植,思捷才俊,詩麗表逸;子桓慮詳,
力緩故不,競於先鳴.樂府清越,典論辯要,
迭用短長,亦無懵焉.俗情抑揚,雷同一響,
遂令文帝,位尊減才,思王,勢窘益價,
未為篤論.王粲溢才,捷而能密,文多兼善,
辭少瑕累,摘其詩賦,七子冠冕.,
符檄擅聲;,賦論標美,劉楨情高,
以會,應瑒學優,以得文名;路粹楊修,
頗懷筆札,書記之工;丁儀邯鄲,含論述美,
有足算焉.劉劭趙都,能攀前修;何晏景福,
克光後進;應璩風情,百壹標誌;應貞文理,
臨丹成采;嵇康師心,以遣論文,阮籍使氣,
以命詩篇,殊聲合響,異翮同飛.張華短章,
奕奕清暢,鷦鷯寓意,韓非,之說難也.
左思奇才,業深覃思,三都盡銳,詠史拔萃,
無遺力矣.潘岳敏給,辭自和暢,西征鍾美,
哀誄賈餘,非自外也.陸機士衡,才欲窺深,
辭務索廣,思能入巧,而不制繁.陸雲朗練,
以識檢亂,布采鮮淨,敏於短篇.孫楚綴思,
直置疏通;摯虞述懷,循規溫雅;品藻流別,
有條理焉.傅玄篇章,義多規鏡;傅咸筆奏,
世執剛中,楨幹實才,非群華,之韡萼也.
成公子安,選賦時美,夏侯孝若,具體皆微.

【原文】全文
  魏文之才,洋洋清綺。舊談抑之,謂去植千裏,然子建思捷而才俊,詩麗而表逸;子桓慮詳而力緩,故不競於先鳴。而樂府清越,【典論】辯要,迭用短長,亦無懵焉。但俗情抑揚,雷同一響,遂令文帝以位尊減才,思王以勢窘益價,未為篤論也。仲宣溢才,捷而能密,文多兼善,辭少瑕累,摘其詩賦,則七子之冠冕乎!琳以符檄擅聲;徐幹以賦論標美,劉楨情高以會采,應瑒學優以得文;路粹、楊修,頗懷筆記之工;丁儀、邯鄲,亦含論述之美,有足算焉。劉劭【趙都】,能攀於前修;何晏【景福】,克光於後進;休璉風情,則【百壹】標其志;吉甫文理,則【臨丹】成其采;嵇康師心以遣論,阮籍使氣以命詩,殊聲而合響,異翮而同飛。  張華短章,奕奕清暢,其【鷦鷯】寓意,即韓非之【說難】也。左思奇才,業深覃思,盡銳於【三都】,拔萃於【詠史】,無遺力矣。潘岳敏給,辭自和暢,鍾美於【西征】,賈餘於哀誄,非自外也。陸機才欲窺深,辭務索廣,故思能入巧而不制繁。士龍朗練,以識檢亂,故能布采鮮淨,敏於短篇。孫楚綴思,每直置以疏通;摯虞述懷,必循規以溫雅;其品藻"流別",有條理焉。傅玄篇章,義多規鏡;長虞筆奏,世執剛中;並楨幹之實才,非群華之韡萼也。成公子安,選賦而時美,夏侯孝若,具體而皆微


【原文分段釋解】3
  魏文之才1,洋洋清綺2,舊談抑之3,謂去植千裏4。然子建思捷而才俊5,詩麗而表逸6;子桓慮詳而力緩,故不競於先鳴7,而樂府清越8,【典論】辯要9:迭用短長10,亦無懵焉11。但俗情抑揚,雷同一響12,遂令文帝以位尊減才,思王以勢窘益價13,未為篤論也14。仲宣溢才15,捷而能密16,文多兼善17,辭少瑕累18,摘其詩賦19,則七子之冠冕乎20!琳、瑀以符檄擅聲21,徐幹以賦論標美22,劉楨情高以會采23,應瑒學優以得文24。路粹、楊修25,頗懷筆記之工26;丁儀、邯鄲27,亦含論述之美28:有足算焉29。劉劭【趙都】30,能攀於前修31;何晏【景福】32,克光於後進33。休璉風情34,則【百壹】標其志35;吉甫文理36,則【臨丹】成其采37。嵇康師心以遣論38,阮籍使氣以命詩39:殊聲而合響40,異翮而同飛41。
 【譯文】
魏文帝曹丕的文才,旺盛而清麗,過去的評論貶低他,認為比曹植相差千裏。但曹植是文思敏捷而才氣俊秀,詩歌華麗而章表卓越;曹丕則思考周詳而才力遲緩,因此他的名聲不大。可是曹丕的樂府詩清新激越,【典論·論文】辯明扼要:注意到他們各有長短,也就可以做正確的評價了。但世俗之情對人的或抑或揚,往往是隨聲附和,於是使曹丕因身為帝王而降低了文才,曹植因處境困難而增加其價值,這並不是準確的論斷。王粲的才力充沛,寫作敏捷而精密,詩賦論銘樣樣都寫得好,文辭也很少病累:取其優秀的詩賦,就是『建安七子』中成就最大的作家吧!陳琳和阮瑀,以擅長章表檄移稱著,徐幹以辭賦和論著顯示其優美,劉楨以高尚的情操和辭采相結合,應瑒才學優秀而在詩賦創作上有所收穫。路粹和楊修,在筆札書記方面頗為精工,丁儀和邯鄲淳,他們的【刑禮論】、【受命述】也還寫得不錯:這些作家都有值得稱道的。劉劭的【趙都賦】,能夠追趕前代優秀的作家;何晏的【景福殿賦】,則可光照後世的作者。應璩深懷意趣,用【百壹詩】顯示他的情志:應貞掌握寫作的道理,用【臨丹賦】組成其文采。嵇康獨出心裁來寫論文,阮籍任其志氣以寫詩歌:他們通過不同的形式發出共同的心聲,用不同的翅膀朝着同一方向奮飛。
【注釋】

  1 魏文:魏文帝曹丕,字子桓,三國時期的文學家。

  2 洋洋:眾多、盛大的樣子,這裏形容才氣很盛。清綺(qǐ起):清麗。綺:有花紋的絲織品。

  3 抑:壓抑,貶低。

  4 植:曹植,字子建,三國時著名文學家。

  5 思捷:【三國志·魏書·陳思王植傳】:『太祖嘗視其文,謂植曰:『汝倩人(請人代作)耶?」植跪曰:'言出為論,下筆成章,顧當面試,奈何倩人?」時鄴銅爵(雀)台新成,太祖悉將諸子登台,使各為賦。植援筆立成,可觀,太祖甚異之。』

  6 表逸:章表卓越。【章表】篇說:『陳思之表,獨冠群才。』

  7 不競:不強。先鳴:名聲居上。鳴:【易經·謙】:『鳴謙,貞吉。』註:『鳴者,聲名聞之謂也。』

  8 清越:清新激越。

  9 【典論】:曹丕著。【舊唐書·經籍志】和【新唐書·藝文志】列為儒家,五卷。【宋史·藝文志】不錄,可能宋以後己不存。現有孫馮翼輯本,其中【論文】一篇因收入【文選】卷五十二而獨完。劉勰這裏主要就是指其【論文】。【序志】篇說『魏文述【典】』,即指【論文】。辯要:辯析扼要。

  10 迭用短長:各有所長。迭:更迭,交互。短長:這裏指曹丕、曹植互有優劣。

  11 亦無懵(méng蒙)焉:此句是借用【左傳·襄公十四年】中的『說無瞢焉』。杜預註:『瞢,悶也。』無瞢:不愁悶,這裏指能識別清楚。

  12 雷同:【禮記·曲禮】:『毋雷同。』鄭註:『雷之發聲,物無不同時應者;人之言當各由己,不當然也。』

  13 思王:曹植諡號『思』。窘(jiǒng迥):指曹植與曹丕爭立太子失敗後所處困境。

  14 篤論:確實的論斷。

  15 仲宣:王粲的字。他是『建安七子』之一。溢:滿而有餘。

  16 捷而能密:敏捷而精密。【三國志·魏書·王粲傳】:『善屬文,舉筆便成,無所改定,時人常以為宿構;然正復精意覃思,亦不能加也。』

  17 文多兼善:【典論·論文】說『王粲長於辭賦』。本書【明詩】篇說『兼善則子建、仲宣』。【論說】篇說:『仲宣之【去代(伐)】……,並師心獨見,鋒穎精密,蓋論之英也。』【哀弔】篇說:『仲宣所制,譏訶實工。』【雜文】篇說:『仲宣【七釋】,致辨於事理。』摯虞【文章流別論】:『銘之嘉者有……王粲【硯銘】。』

  18 瑕:毛病,缺點。

  19 摘:選取,指選其優秀作品。

  20 七子:指『建安七子』。【典論·論文】:『今之文人,魯國孔融文舉、廣陵陳琳孔璋、山陽王粲仲宣、北海徐幹偉長、陳留阮瑀元瑜、汝南應瑒(chàng唱)德璉、東平劉楨公幹:斯七子者……。』冠冕:帝王的帽子,這裏指文學成就的最高者。

  21 琳、瑀:陳琳、阮瑀。符:符命,古代歌頌帝王功德的文體。檄:檄文,軍事上曉諭敵方的文體。陳琳、阮瑀均無符命。【三國志·魏書·王粲傳】:『軍國書、檄,多琳、瑀所作也。』【典論·論文】:『琳、瑀之章表書記,今之雋也。』本書【章表】也說:『琳、瑀章表,有譽當時。』這和『琳、瑀以符檄擅聲』意近。這裏的『符檄』,是泛指章表檄移之類。【定勢】:『符檄書移,則楷式於明斷。』擅聲:指以擅長於章表檄移著名。

  22 賦:【典論·論文】:『干之【玄猿】、【漏卮】、【圓扇】、【橘賦】,雖張(衡)蔡(邕)不過也。』諸賦今均不存,只【圓扇賦】存殘文數句,見【全後漢文】卷九十三。論:曹丕【與吳質書】:『偉長獨懷文抱質,恬淡寡慾,有箕山之志,可謂彬彬君子者矣。著【中論】二十餘篇,成一家之言,辭義典雅,足傳於後:此子為不朽矣。』(【文選】卷四十二)

  23 情高以會采:皎然【詩式·鄴中集】:『鄴中七子,陳王最高。劉楨辭氣,偏正得其中。不拘屬對,偶或有之。語與興驅,勢逐情起,不由作意,氣格自高,與【十九首】其一流也。』因不為文作,而是『勢逐情起』,就能以情會文,『氣格自高』。此論與劉勰足相發明。

  24 學優得文:曹丕【與吳質書】:『德璉常斐然有述作之意,其才學足以著書,美志不遂,良可痛惜。』應瑒和陳琳、徐幹等,都同時死於建安二十二年(公元217年)的一次大疫,所以著書未成,仍『得文』不少。應瑒現存十多篇賦和幾篇書論(見【全後漢文】卷四十二),詩六首(見【全三國詩】卷三十)。

  25 路粹:字文蔚,漢末文人,做曹操的軍謀祭酒。楊修:字德祖,漢末文人,曹操的主簿。

  26 懷:指具有。筆記:筆札書記。路粹有【為曹公與孔融書】等(見【後漢書·孔融傳】)。楊修有【答臨淄侯箋】(見【文選】卷四十)等。

  27 丁儀:字正禮,漢末文人。邯鄲:邯鄲淳,字子叔,漢末文人。楊修、丁儀、邯鄲淳等,都是曹植的追從者。
 28 論述之美:丁儀有【刑禮論】(見【藝文類聚】卷五十四),邯鄲淳有【受命述】(見【藝文類聚】卷十)。

  29 足算:可稱數。【論語·子路】:『斗筲(shāo燒)之人,何足算也。』

  30 劉劭:字孔才,三國時魏國文人,明帝時官至散騎常侍。【趙都】:【趙都賦】,今存不全,見【全三國文】卷三十二。

  31 攀:依附,引申為接近,趕上的意思。【事類】篇說:『劉劭【趙都賦】云:'公子之客,叱勁楚令歃血;管庫隸臣,呵強秦使鼓缶。」用事如斯,可稱理得而義要矣。』能攀前修,主要就指這方面。前修:前代賢人,指前代優秀的作家。

  32 何晏:字平叔,三國時魏國玄學家、文學家。【景福】:指何晏的【景福殿賦】,載【文選】卷十一。

  33 克:能。後進:後來作家。

  34 休璉:應璩(qú渠)的字。他是魏國文學家,應瑒之弟。風情:作者的懷抱,意趣。【晉書·袁宏傳】:『曾為詠史詩,是其風情所寄。』

  35 【百壹】:應璩的【百一詩】,載【文選】卷二十一。

  36 吉甫:應貞的字。他是西晉文學家,應璩之子。文理:寫作的道理。這裏指應貞對為文之理的掌握。【宗經】:『辭亦匠於文理。』

  37 【臨丹】:應貞的【臨丹賦】,見【藝文類聚】卷八。

  38 嵇康:字叔夜,魏末文學家、音樂家。師心:根據自己獨立的思考而不拘成法。遣論:寫論文。嵇康的論文較多,如【養生論】、【答向子期難養生論】、【聲無哀樂論】、【難張遼叔自然好學論】等,見【嵇康集】。

  39 阮籍:字嗣宗,魏末詩人,主要作品是八十二首【詠懷詩】。使氣:任其志氣。劉禹錫【郊阮公體】:『昔賢多使氣,憂國不謀身。』

  40 殊聲:指嵇康以論,阮籍以詩。合響:指嵇、阮都反對司馬氏。

  41 翮(hé和),鳥翅。此句指稽阮二人並肩鬥爭,和上句用意略同。

【原文】
  張華短章1,奕奕清暢2,其【鷦鷯】寓意3,即韓非之【說難】也4。左思奇才5,業深覃思6,盡銳於【三都】7,拔萃於【詠史】8,無遺力矣。潘岳敏給9,辭自和暢10,鍾美於【西征】11,賈余於哀誄12,非自外也13。陸機才欲窺深14,辭務索廣15,故思能入巧16,而不制繁17。士龍朗練18,以識檢亂19,故能布采鮮淨20,敏於短篇21。孫楚綴思22,每直置以疏通23。摯虞述懷24,必循規以溫雅25;其品藻流別26,有條理焉。傅玄篇章27,義多規鏡28;長虞筆奏29,世執剛中30:並楨幹之實才31,非群華之韡萼也32。成公子安33,選賦而時美34;夏侯孝若35,具體而皆微36。
【譯文】
 張華的小賦,寫得很美而清新流暢,其【鷦鷯賦】的寓意,就是韓非所寫【說難】的意思。左思有出奇的文才,擅長於深入地思考;但他寫【三都賦】用盡了銳氣,寫【詠史詩】表現了才華的卓越,就再沒有寫其他作品的精力了。潘岳的文思敏捷,文辭暢達,意義和諧;他的才氣積聚在【西征賦】中,更充分體現於哀誄之作,這是他內在的情感所決定的。陸機的才力要求深入探討,辭藻力求繁富:所以他的文思雖很工巧,卻不能約束繁雜。陸雲愛好明朗簡練,由於他懂得控制繁多,所以運用文采鮮明省淨,善於寫短小的篇章。孫楚構思作文,往往是質直陳述而文辭通暢。摯虞抒發胸懷之作,總是遵循天命而辭義溫雅;他在【文章流別論】中敘述各種文體的源流並加以品評,寫得頗有條理。傅玄的作品,內容大都是規勸鑑戒;傅鹹的奏議,能繼承其父的剛勁正直:他們父子都是堪當重任的棟樑之材,而不是各種花朵的美麗花托。成公綏的賦大都寫得不錯;夏侯湛的作品,雖具有【尚書】、【詩經】的形式,但成就都很微小。
【注釋】

  1 張華:字茂先,西晉文學家。短章:范文瀾注引陸雲【與兄平原書】:『張公(即張華)文無他異,正自情省無煩長,作文正爾自復佳。』(【全晉文】卷一百零二)陸雲此書是論賦,則所稱張華『無煩長』,也當指賦。張華今存【永懷賦】、【歸田賦】等,都較短(見【全晉文】卷五十八)。

  2 奕奕(yì意):盛美。

  3 【鷦鷯(jiāoliáo焦療)】:指張華的【鷦鷯賦】,載【文選】卷十三。

  4 韓非:戰國末年思想家,所著【韓非子】中有【說難】一篇。【鷦鷯賦】序云:『鷦鷯,小鳥也。生於蒿萊之間,長於藩籬之下,翔集尋常之內,而生生之理足矣。色淺體陋,不為人用,形微處卑,物莫之害,繁滋族類,乘居匹游,翩翩然有以自樂也。彼鷲鶚鵾鴻,孔雀翡翠,或凌赤霄之際,或托絕垠之外,翰舉足以沖天,觜距足以自衛,然皆負矰(箭)嬰繳,羽毛入貢。何者?有用於人也。』這就是全賦的主旨,說明『形微處卑』者自足而遠害,才高力強者,『無罪而皆斃』。【說難】講陳說君主之難。篇末借春秋時衛靈公的嬖臣彌子瑕的故事,總結全文主旨:『故彌子之行未變於初也,而(以)前之所以見賢而後獲罪者,愛憎之變也。故有愛於主,則智當而加親;有憎於主,則智不當,見罪而加疏。故諫說談論之士,不可不察愛惜之主而後說焉。』陳奇猷【集釋】引舊註:『夫說者有逆順之機,順以招福,逆而制禍,失之毫釐,差之千裏,以此說之所以難也。』所以,二者都有全身避害的寓意。

  5 左思:字太沖,西晉文學家。

  6 業深:專擅。【雜文】篇:『揚雄覃思文闊(閣),業深綜述。』這裏也是『業深』和『覃思』並用。覃(tán談):深。

  7 【三都】:左思的【三都賦】(【蜀都賦】、【吳都賦】、【魏都賦】),載【文選】卷四至六。

  8 拔萃:【孟子·公孫丑上】:『出乎其類,拔乎其萃。』萃:草木叢生貌。【詠史】:左思有【詠史詩】八首,載【文選】卷二十一。

  9 潘岳:字安仁,西晉文學家。敏給:敏捷。【莊子·徐無鬼】:『有一狙(獮猴)焉,委蛇(從容)攫搔(騰擲)。見巧乎王,王射之,敏給搏捷矢。』成玄英疏:『敏給,猶速也。……搏,接也;捷,速也;矢,箭也。箭往雖速,狙皆接之,其敏捷也如此。』

  10 自:黃叔琳註:『疑作旨。』譯文從『旨』字。

  11 鍾:集聚。【西征】:潘岳的【西征賦】,載【文選】卷十。

  12 賈(gǔ古)余:出售多餘的才力,指才力豐富。

  13 非自外:指潘岳擅於寫哀誄,是由其內心的情感決定的。陳柞明【采菽堂古詩選】:『安仁情深之子,每一涉筆,淋漓傾注,宛轉側折,旁寫曲訴,刺刺不能自休。夫詩以道情,未有情深而語不佳者。』(卷十一)

  14 陸機:字士衡,西晉文學家。窺:探求。

  15 務:追求。索:搜尋。【熔裁】:『士衡才優,而綴辭尤繁。』

  16 入巧:【書記】:『陸機自理,情周而巧。』

  17 制:制約,控制。繁:【哀弔】:『陸機之【吊魏武】,序巧而文繁。』

  18 士龍:陸雲的字。他是陸機之弟,西晉文學家。朗練:指陸雲文風明朗簡練。【熔裁】:『士龍思劣,而雅好清省。』

  19 檢:約束,限制。亂:繁亂。陸雲在【與兄平原書】(現存三十多篇,見【全晉文】卷一○二)中,一再強調文章的『清省』、『清約』、『無煩長』等,所以劉勰說他『識檢亂』。

  20 布采鮮淨:指陸雲的作品運用文采鮮明省淨。【與兄平原書】中自稱:『雲今意視文,乃好清省。』

  21 敏:這裏指慧。短篇:【與兄平原書】中說自己『才不便作大文,……大文難作』。

  22 孫楚:字子荊,西晉文學家,玄言詩的早期作者。綴(zhuì墜)思:即構思。綴:連結。

  23 直置:直陳、直述,和【詩品序】中所講寫即目所見的『直尋』意近。【文鏡秘府論·十體】之一有『直置體』:『直置體者,謂直書其事置之於句者是。』沈約【宋書·謝靈運傳論】:『子荊'零雨」之章,正長(王瓚)'朔風」之句,並直舉胸情,非傍詩史。』『零雨』之章,指孫楚的【西征官屬送於陟陽候作詩】,其首二句是:『晨風飄歧路,零雨被秋草。』鍾嶸【詩品】列孫楚、王瓚為中品,也主要是根據這兩句,所以說:『子荊'零雨」之外,正長'朔風」之後,雖有累札,良亦無聞。』即因這種寫法和鍾嶸主張的『直尋』相近。所以,直舉、直尋、直置諸說,都大致意近。疏通:通暢。【奏啟】:『辨析疏通為首。』
24 摯虞:字仲洽,西晉文學家。述懷:【晉書·摯虞傳】載他的【思游賦】,末二句是:『樂自然兮識窮達,澹無思兮心恆娛。』正是其述懷之作。

  25 循規以溫雅:指遵循天命而辭義溫和雅正。【思游賦】的序說:『虞嘗以死生有命,富貴在天。天之所祐者,義也;人之所助者,信也。履信思順,所以延福;違此而行,所以速禍。……推神明之應於視聽之表,崇否泰之運於智力之外,以明信天任命之不可違,故作【思游賦】。』

  26 品藻流別:摯虞有【文章流別論】,其書早佚,【全晉文】卷七十七輯得部分殘文。品藻:指評論。流別:流派,指不同文體的源流演變。就現存【文章流別論】殘文看,和劉勰文體論相近似。

  27 傅玄:字休奕,西晉文學家。

  28 規鏡:規誡鑑戒。

  29 長虞:傅鹹的字。他是西晉文學家,傅玄之子。筆奏:傅咸以奏議稱著。【議對】篇說:『晉代能議,則傅咸為宗。』【奏啟】篇說:『若夫傅咸勁直,而按辭堅深。』

  30 世執剛中:世代堅持剛強正直。【晉書·傅玄傳】說傅玄『性剛勁亮直』、『陳事切直』。又說傅咸『剛簡有大節,風格峻整,識性明悟,疾惡如仇,推賢樂善。常慕季文子、仲山甫之志,好屬文論,雖綺麗不足,而言成規鑒』。

  31 楨幹:骨幹,國家的棟樑之材。

  32 韡萼(wěiè偉餓):美觀的花托。

  33 成公子安:成公綏,字子安,西晉文學家。

  34 選賦:撰賦。成公綏的【嘯賦】較突出,載【文選】卷十八。【全晉文】卷五十九輯其【天地賦】、【雲賦】等二十餘篇。

  35 夏侯孝若:夏侯湛(zhàn站),字孝若,西晉文學家。

  36 具體皆微:指形式具備,成就不大。這是借用孟子的話。【孟子·公孫丑】:『子夏、子游、子張,皆有聖人之一體;冉牛、閔子、顏淵,則具體而微。』趙歧註:『體者,四枝股肱也。……具體者,四枝皆具。微,小也,比聖人之體微小耳。體以喻德也。』劉勰是借『體』以喻儒家經典的形式。夏侯湛有【昆弟誥】,開頭說『惟正月才生魄,湛若曰,咨爾昆弟……』,全仿【尚書】而作。又有【周詩】一首,其序云:『【周詩】者,【南陔】、【白華】、【華黍】、【由庚】、【崇丘】、【由儀】(皆【詩經·小雅】篇名)六篇,有其義而亡其辭(各篇篇名及其序尚存,故知其義)。湛續其亡,故曰【周詩】也。』全詩八句:『既殷斯虔,仰說洪恩。夕定晨省,奉朝侍昏。宵中告退,雞鳴在門。孳孳恭誨,夙夜是敦。』(見【夏侯常侍集】)張溥【夏侯常侍集題辭】:『【昆弟誥】總訓群子,……但規模帝典,僅能形似,刻鵠畫虎,不無譏焉。』

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表