【顏氏家訓】卷19雜藝篇詩解3畫繪之工不為名累兵射常習卜以決疑 題文詩: 畫繪之工,亦為妙矣;自古名士,多或能之. 吾家嘗有,元帝手畫,蟬雀白團,扇及馬圖, 亦難及也.武烈太子,偏能寫真,坐上賓客, 隨宜點染,即成數人,以問童孺,皆知姓名. 蕭賁劉靈,劉孝先並,文學已外,復佳此法. 玩閱古今,特可寶愛.若其官未,通顯每被, 公私使令,亦為猥役.弧矢之利,以威天下, 先王所以,觀德擇賢,濟身急務.江南也謂, 世之常射,以為兵射,冠冕儒生,多不習此; 別有博射,弱弓長箭,施於準的,揖讓升降, 以行禮焉.防禦寇難,了無所益.亂離之後, 此術遂亡.河北文士,率曉兵射,非直葛洪, 一箭已解,追殺賊兵,三九宴集,常縻榮賜. 雖要輕禽,或截狡獸,汝輩莫為.卜筮也者, 聖人之業;但於近世,無復佳師,多不能中. 古者卜以,決疑今人,生疑於卜;守道信謀, 欲行一事,卜得惡卦,反令恜恜,此之謂乎! 十中六七,以為上手,粗知大意,又不委曲. 凡射奇偶,自然半收,何足賴也.陰陽術與, 天地俱生,吉凶德刑,不可不信;去聖既遠, 世傳術書,皆出流俗,言辭鄙淺,驗少妄多. 【原文】 畫繪之工,亦為妙矣;自古名士,多或能之。吾家嘗有梁元帝手畫蟬雀白團扇及馬圖,亦難及也。武烈太子[1]偏能寫真,坐上賓客,隨宜[2]點染,即成數人,以問童孺,皆知姓名矣。蕭賁[3]、劉孝先、劉靈,並文學已外,復佳此法。玩閱古今,特可寶愛。若官未通顯,每被公私使令,亦為猥役[4]。吳縣顧士端出身湘東王國侍郎,後為鎮南府刑獄參軍,有子曰庭,西朝中書舍人[5],父子並有琴書之藝,尤妙丹青[6],常被元帝所使,每懷羞恨。彭城劉岳,橐之子也,仕為驃騎府管記[7]、平氏縣[8]令,才學快士[9],而畫絕倫。後隨武陵王[10]入蜀,下牢[11]之敗,遂為陸護軍[12]畫支江寺壁,與諸工巧雜處。向使三賢都不曉畫,直運素業[13],豈見此恥乎?
【注釋】 [1]武烈太子:梁元帝長子,名方等,字實相。年二十二戰死,諡武烈。[2]隨宜:隨意的意思。[3]蕭賁:南齊竟陵王蕭子良之孫,字文渙,有文才,能書善畫。[4]猥役:雜役。[5]西朝:指江陵。梁元帝建都於此。中書舍人:中書省屬官。[6]丹青:丹砂和青雘,為中國畫中常用顏色。此泛指繪畫藝術。[7]管記:指記室,掌章表書記文檄。[8]平氏縣:屬南陽。故城在今河南桐柏縣西。[9]快士:豪爽之士。[10]武陵王:即蕭紀,字世詢。梁武帝第八子,天監十三年封武陵王。[11]下牢:梁朝宜州舊治,在今湖北宜昌市西北。下牢之敗:指梁元帝承聖二年武陵王蕭紀的叛軍被陸法和擊敗之事。[12]陸護軍:即陸法和。[13]素業:清素之業,指儒業。
【譯文】 繪畫技藝的工巧,也是十分奇妙的。自古以來的名士,很多都很擅長此道。我們家裡曾經有梁元帝親手畫的蟬雀白團扇和馬圖,也是一般人難以趕上的。武烈太子特別擅長人物寫生,座上的賓客,他隨手勾畫,就成了幾個人像,拿去問小孩,小孩都能知道這幾個人像畫的是誰。蕭賁、劉孝先、劉靈都是除文學之外,又擅長繪畫的人物。他們平時鑑別賞玩的古今名畫,特別當成寶貝珍愛。但習畫的人如果官職沒有通達顯赫,就經常被公家或私人叫去為他們畫畫,這也是一項苦差事。吳縣的顧士端做過湘東王國侍郎,後來擔任鎮南府刑獄參軍,他有個兒子叫顧庭,在梁朝任中書舍人。他們父子倆都會彈琴和書法,尤其繪畫技藝很高,所以也經常被梁元帝叫去畫畫,父子倆常常感到羞愧和憤恨。彭城的劉岳,是劉橐的兒子,任驃騎府管記、平氏縣令,是位有才學的豪爽之士,繪畫的水平無人可及。後來他隨同武陵王蕭紀進入蜀地,武陵王的軍隊在下牢失敗以後,他被陸護軍遣去畫支江寺的壁畫,與工匠們混雜在一起。以上三位賢人假如都不懂得繪畫,而是專攻儒學,怎麼會蒙受這種恥辱嗎?
【原文】 弧矢[1]之利,以威天下,先王所以觀德擇賢,亦濟身之急務也。江南謂世之常射,以為兵射,冠冕儒生,多不習此;別有博射[2],弱弓長箭,施於準的[3],揖讓升降[4],以行禮焉。防禦寇難,了無所益。亂離之後,此術遂亡。河北文士,率曉兵射,非直[5]葛洪一箭,已解追兵,三九[6]宴集,常縻[7]榮賜。雖然,要輕禽,截狡獸,不願汝輩為之。
【注釋】 [1]弧矢:弓箭。[2]博射:我國古代一種遊戲性的習射方式。[3]準的:劍靶。[4]揖讓升降:指"博射"的禮節。[5]直:只。[6]三九:三公九卿。[7]縻(mí):得到。
【譯文】 弓箭的鋒利,可以威服天下,前代帝王以此觀察人的德行,選擇賢才,同時也是保全自身的緊要事情。江南地區稱社會上的一般習射叫做兵射,仕宦人家的讀書人大多不操習它;另有一種博射,用軟弓長箭,射在劍靶上,講究揖讓進退,以此表達禮節。對於防禦敵寇,卻毫無用處。戰亂之後,這種射法也不再出現了。河北的文人,大都懂得兵射,不但能像葛洪那樣,用它來防身(追殺賊寇),而且在三公九卿出席的宴會上,常靠它分到賞賜。雖然如此,遇到那些攔輕捷的飛禽、截狡猾的野獸的圍獵,我還是不願你們去參加。
【原文】 卜筮[1]者,聖人之業也;但近世無復佳師,多不能中。古者,卜以決疑,今人生疑於卜;何者?守道信謀,欲行一事,卜得惡卦,反令恜恜[2],此之謂乎!且十中六七,以為上手[3],粗知大意,又不委曲[4]。凡射奇偶,自然半收,何足賴也。世傳云:"解陰陽者,為鬼所嫉,坎憂貧窮,多不稱泰。"吾觀近古以來,尤精妙者,唯京房[5]、管輅[6]、郭璞[7]耳,皆無官位,多或罹災,此言令人益信。倘值世網[8]嚴密,強負此名,便有詿誤,亦禍源也。及星文風氣,率不勞為之。吾嘗學【六壬式】[9],亦值世間好匠,聚得【龍首】、【金匱】、【玉軨變】、【玉曆】十許種書,討求無驗,尋亦悔罷。凡陰陽之術,與天地俱生,亦吉凶德刑[10],不可不信;但去聖既遠,世傳術書,皆出流俗,言辭鄙淺,驗少妄多。至如反支[11]不行,竟以遇害;歸忌[12]寄宿,不免凶終:拘而多忌,亦無益也。
【譯文】 卜筮,是聖人從事的職業,但近代還沒有好的巫師,所以卜筮的結果大多不能應驗。古時候,用占卜來解決疑惑,現在的人卻因為占卜而產生疑惑,這是什麼原因呢?一個人恪守道義,相信自己的謀劃,打算去干一件事,卻卜得一個惡卦,反而使他憂懼不安,這就是所說的因占卜而產生疑惑的情況吧!況且今人十次占卜有六七次應驗,就被看成占卜高手,那些對占卜術只是粗知大意,對情況又不詳盡了解的人,對是或否兩種結果進行占卜,自然也就只能有一半應驗了。這種占卜術有什麼值得信賴的呢?社會上流傳說:"懂得陰陽之術的人,會被鬼所妒嫉,其命運坎坷,窮困潦倒,大多不得平安。"我看近古以來特別精通占卜術的人,只有京房、管輅、郭璞,他們都沒有得到官位,多遭受了災禍,這句話就使人更加相信了。如果碰到世網嚴密,勉強地背上善於占卜的名聲,就會產生失誤,這也是招來禍患的根源。至於觀察天文氣象以預測吉凶之事,你們一概不要去做。我曾經學習過【六壬式】,也遇到過社會上的好術士,搜集到【龍首】【金匱】【玉軨變】【玉曆】等十來種書,對它們進行研究探討卻沒有效驗,隨即就為此感到後悔。陰陽之術,與天地一齊產生,這也是上天對人間昭示吉凶、施加思澤和懲罰的手段,不可不相信;但我們距離聖人的時代已經很遠,社會上流傳的有關陰陽術數的書,都出自平庸者之手,語言粗鄙膚淺,應驗的少,虛妄的多。至於像反支日不宜出行,可有人照樣遇害;歸忌日需寄宿在外,可有人還是不免慘死。說明這類說法死板而多禁忌,也是沒有什麼好處的。
【注釋】 [1]卜筮:古時預測吉凶,用龜甲稱卜,用蓍草稱筮,合稱卜筮。[2]恜恜:憂懼不安的樣子。[3]上手:上等手藝。[4]委曲:這裡是詳盡的意思。[5]京房:西漢人,字君明。善占卜。後被處死。[6]管輅:三國時魏人,字公明。善占卜。[7]郭璞:晉朝人。字景純。好經術,通陰陽曆算、卜筮之術。後被王敦所殺。[8]世網:比喻社會上法律禮教、倫理道德對人的束縛。[9]【六壬式】:【隋書·經籍志】著錄【六壬式經雜占】九卷,【六壬釋兆】六卷。[10]德刑:恩澤與處罰。[11]反支:古代術數星名之說,以反支日為禁忌之日。[12]歸忌:不宜回家的忌日。 |