《庄子》外篇卷14田子方诗解2效物而动无隙无终薰然成形与时俱化 题文诗: 颜渊问曰,子步亦步,趋亦趋也,子驰亦驰, 夫子奔逸,绝尘而回,膛若乎后.仲尼乃曰: 回何谓邪?曰夫子步,吾亦步也;夫子言也, 吾亦言也;夫子趋也,吾亦趋也;夫子辩也, 吾亦辩也;夫子驰也,吾亦驰也;夫子言道, 回言道及,奔逸绝尘,膛若乎后,此乃夫子, 不言而信,不比而周,无权器而,民滔平前, 不知所以,然而已矣.仲尼曰恶,可不察与, 哀莫大于,心死人死,亦次之也.日出东方, 入于西极,万物莫不,比顺其方,有目有趾, 待是后成,是出则存,是入则亡.万物亦然, 有待而死,有待而生.吾一受其,成形而不, 化以待尽.效物而动,日夜无隙,不知所终, 薰然成形,知命不能,窥乎其前,以是日徂. 终身与汝,交臂而失,可不哀欤?汝殆著乎, 吾所以著.彼已尽矣,而汝求之,以为有是, 求马唐肆.吾所习服,汝也甚忘;汝所习服, 吾亦甚忘.虽然奚患?虽忘故吾,吾有真诚, 不忘者存.至道无形,无形有情,真情永恒, 情真义深,非死非生,与时俱化,生生不息.
《原文》
颜渊问于仲尼曰,“夫子步亦步,夫子趋亦趋,夫子驰亦驰(1),夫子奔逸绝尘(2),而回膛若乎后矣(3)!”夫子曰:“回,何谓邪?”曰:“夫子步,亦步也;夫子言,亦言也;夫子趋,亦趋也;夫子辩,亦辩也;夫子驰,亦驰也;夫子言道,回亦言道也;及奔逸绝尘而回膛若乎后者,夫子不言而信, 不比而周(4),无器而民滔平前(5),而不知所以然而已矣。” 仲尼曰:“恶!可不察与!夫哀莫大于心死,而人死亦次之。日出东方而入于西极(6),万物莫不比方(7),有目有趾者,待是而后成功,是出则存,是入则亡(8)。万物亦然,有待也而死,有待也而生(9)。吾一受其成形(10),而不化以待尽(11)。效物而动,日夜无隙(12),而不知其所终,薰然其成形(13),知命不能规乎其前 (14),丘以是日徂(15)。吾终身与汝交一臂而失之(16),可不哀与?女殆著乎吾所以著也(17)。彼已尽矣(18),而女求之以为有,是求马于唐肆也(19)。吾服, 女也甚忘(20);女服,吾也亦甚忘。虽然,女奚患焉!虽忘乎故吾,吾有不忘者存(21)。”【译文】 颜渊问孔子说:“先生缓步我也缓步,先生急走我也急走,先生跑我也跑,先生快速奔跑,脚掌好象离开地面一般,而我只能瞪大眼睛在后面看了。” 孔子说:“颜回,你说的是什么意思?”颜回说:“先生缓步我也缓步,是说先生怎样讲我也跟着怎样说;先生急走我也急走,是说先生辩析事理我也跟着辩析事理;先生跑我也跑,是说先生讲说大道我也跟着讲说大道;及至先生好象脚掌离开地面般迅跑,而我瞪大眼睛在后面看,是说先生不用言说而为人信服,不私意亲近而周遍亲附,没有官爵利禄而人们聚集于前,却不知为什么要这样做,如此而已。” 孔子说:“噢!不可不明察呀!悲哀没大过心死,而身死还在其次。太阳从东方出来而入于西天尽头,万物莫不顺从太阳的方向而动作,凡有眼有脚的,必待日出而后有所作为。日出则操作,日入无事可作则休息。万物亦是这样,待造化之往来而有生有死。我一秉受天赋之形休,就不会转化为他物而等待着穷尽天年。随着外物而运动,日夜不停息,而不知终极之处。和气自动聚合成形体,知命的人也不能测度将来的命运。我只是天天与变化俱往。我终身与你在一起,这极好机会却当面错过而不能使你了解这个道理,可不悲哀吗?你只是着眼于我显著的方面,而那些显著有形迹的东西已经过去了,你还着意追寻以为实有,这就如同在空虚市场上寻求马一样不可能。我之所习,你要把它全部遗忘;你之所习,我也把它全部遗忘。虽然如此,你又何必担忧!虽然忘记了过去的我,我还有永存的不被忘记的东西在。” 【注释】
(1)趋,小步疾行。驰:跑。
(2)奔逸:快跑。绝尘:跑得极快,好象脚掌与土地分隔开一样。
(3)瞠(chēng):瞪大眼睛看。
(4)比:私意亲近,周,周遍相亲。
(5)器:权势利禄。滔:聚。
(6)极:尽头。
(7)比方:言人顺从太阳的方向动作。比,顺也从;方,方向。
(8)是:此,指日。亡:无。这句意思是,日出则操作,日人无事可作而休息。
(9)这句是说,万物待造化二往来而有生死之转化,如人随日之出没而作息。
(10)受其成形,秉爱天赋之形体。
(11)不化,不会化作他物。待尽:等待穷尽其天年。
(12)无隙:变化日新不息,没有间隙。
(13)薰然:形容气自动聚合之状。
(14)知命:知命之人。规:测度。 (15)日徂(cù):日日与变化俱往。徂,往。
(16)交一臂而失之:比喻机会极好却当面错过,好象碰一下臂就分开了。
(17)殆:仅、只。。女始著乎吾所以著也,前著作着眼,后著作显著。
(18)彼:指显著有形迹之类,如举动言辩。
(19)唐肆:空的集市,唐,空,肆,集市。
(20)服;习,甚忘,全都遗忘。
(21)不忘者:指与化俱往,日日更新之道。
|