《列子》卷6力命诗解7物我不二当死不惧知命安时非智非量 题文诗:
墨杘单至,啴咺憋懯,四人相与,游于世上, 胥如志也.穷年不相,知情自以,智之深也. 巧佞愚直,婩斫便辟,四人相与,亦游于世, 胥如志也,穷年不相,语术自以,巧之微也. 㺒㤉情露,谫极凌谇,四人相与,亦游于世, 胥如志也,穷年不相,晓悟自以,为才之得. 眠娗諈诿,勇敢怯疑,四人相与,游于世上, 胥如志也,穷年不相,谴发自以,行无戾也. 多偶自专,乘权只立,四人相与,亦游于世, 胥如志也,穷年不相,顾眄自以,时之适也. 此众态也,其貌不一,咸之于道,命所归也. 至道至天,至天至命,至命自然,自然而然. 佹佹成者,俏成者也,初非成也.佹佹败者, 俏败者也,初非败故,迷生于俏,俏际昧然. 俏不昧然,不骇外祸,不喜内福;随时而动 随时而止,智不能知.信天命者,于彼物我, 无二心也.于彼我而,有二心者,其则不若, 揜目塞耳,背坂面隍,亦不坠仆.故是而曰: 死生自命,贫穷自时,怨夭折者,不知天命, 怨贫穷者,不知时也.当死不惧,在穷不戚, 知命安时.倘多智人,之量利害,以料虚实, 揣度人情,得也亦中,亡也亦中.其少智人, 不量利害,不料虚实,不度人情,得也亦中, 亡也亦中.量与不量,料与不料,度与不度, 奚以异哉?唯无所量,无所不量,全而无丧. 亦非知全,亦非知丧.天命自全,自亡自丧. 《原文》
墨杘①、单至②、啴咺③、憋懯④四人相与游于世,胥如志也⑤,穷年不相知情,自以智之深也。巧佞、愚直、婩斫⑥、便辟⑦四人相与游于世,胥如志也。穷年而不相语术,自以巧之微也。㺒㤉⑧、情露⑨、谫极⑩、凌谇(11)四人相与游于世,胥如志也;穷年不相晓悟,自以为才之得也。眠娗(12)、諈诿(13)勇敢、怯疑四人相与游于世,胥如志也,穷年不相谴发,自以行无戾也(14)。多偶(15)、自专、乘权(16)、只立(17)四人相与游于世,胥如志也,穷年不相顾眄(18),自以时之适也。此众态也,其貌不一,而咸之于道,命所归也。【译文】 墨杘、单至、啴咺、憋懯四个人在世上互相交朋友,各随自己的意志,整年不互相通报情况,自以为智慧十分深湛。巧佞、愚直、婩斫、便辟四个人在世上互相交 朋友,各随自己的意志,整年不互相告诉道木,自以为技巧十分精微。㺒㤉、情露、谫极、凌谇四个人在世上互相交朋友,各随自己的意志,整年不互相启迪开悟,自以为一切本领部获得了。眠娗、諈诿、勇敢、怯疑四个人在世上互相交朋友,各随自己的意志,整年不互相批评启发,自以为行为没有一点差错。多偶、自专、乘权、只立四个人在世上互相交朋友,各随自己的意志,整年不互相检查回顾,自以为一切都适合时宜。这许多情态,它们的表现虽然不一样,却都走向了自然之道,这是命运的归宿。
【注释】
①墨杘——杘,音 chī(痴),欺诈无赖貌。又作“嚜杘”。卢重玄解:“默诈佯愚之状。”《释文》引《方言》:“墨杘,江滩之间谓之无赖。” ②单至——单,张湛注:“音战。”单至,卢重玄解:“轻动之状。”
③啴咺——音 chǎn(产)xuān(喧),迂缓貌。卢重玄解:“迂缓之状。”
④憋懯——音 biē(鳖)fū(夫),急速貌。又作“憋怤”。张湛注:“此皆默诈、轻发、迂缓、急速之貌。”
⑤胥早如志也——《释文》:“胥,相也。如,随也。谓各从其志。”
⑥婩斫——音(虐)zhuó(酌),张湛注:“不解悟之貌。”
⑦便辟——善于逢迎谄媚。
⑧㺒㤉——音 Liāo(敲)yá(牙),阴险狡猾貌。卢重玄解:“顽戾强㺒之状也。”《文选·左思吴都赋》李善注:“《方言》,㺒,狯也。”
⑨情露——重玄解:“不隐之状也。”《释文》:“情露,无所隐藏。”
⑩谫极——谫,音 jiǎn(简)。谫极,说话口吃不畅貌。卢重玄解:“讷涩之状也。”
(11)凌谇——谇,音 su(岁),凌谇,凌辱骂人貌。卢重玄解:“寻间语
责之状也。”《释文》云:“凌谇,谓好陵辱责骂人也。”
(12)眠娗——娗,音 tiǎn(舔)。眠娗,张湛注:“不开通之貌。”卢重玄解:“无精采之状也。”《释文》作“眠娗,云:“《方言》:眠娗,欺慢之语也。郭璞云:谓以言相轻蚩弄也。又不开通貌。”与諈诿相对,当为欺慢貌。
(13)諈诿——zhuiwei钝滞貌。《释文》云:”钝滞也。”张湛注:“■诿,烦重之貌。”卢重玄解:“并烦重之貌。”
(14)自以行无戾也——卢重玄解:“各自以为适宜得中之道也。”《释文》:“无戾,无违戾也。”
(15)多偶——卢重玄解:“和同之状也。”《释文》云:“多偶,谓多与人相和谐也。”
(16)乘权——《释文》:“乘权,谓乘用权势也。”
(17)只立——《释文》:“只立,独孤自立。”
(18)顾眄——回视。
《原文》
佹佹成者①,俏成也②,初非成也。佹佹败者,俏败者也,初非败也。故迷生于俏,俏之际昧然。于俏而不昧然,则不骇外祸,不喜内福;随时动,随时止,智不能知也。信命者于彼我无二心。于彼我而有二心者,不若揜目塞耳③、背坂面隍亦不坠仆也④。故曰:死生自命也,贫穷自时也,怨夭折者,不知命者也,怨贫穷者,不知时者也。当死不惧,在穷不戚,知命安时也。其使多智之人量利害,料虚实,度人情,得亦中⑤,亡亦中。其少智之人不量利害,不料虚实,不度人情,得亦中,亡亦中。量与不量,料与不料,度与不度,奚以异?唯亡所量,亡所不量,则全而亡丧。亦非知全,亦非知丧。自全也,自亡也,自丧也。
【注释】
①佹佹——音 guǐ(鬼),出于偶然,不是自己所能为的。
②俏成也——俏,通“肖”,相似。杨伯峻:“‘俏成’下疑有‘者’字,方与下文句法一律。《六书故》八引正作‘俏成者也’。”
③揜——音 yǎn(掩),掩盖。
④背坂面隍——《释文》“背坂”作“背城”,当从之。城为城墙,隍为护城壕,城隍相对而言,正合文意。
⑤中——《释文》:“中,半也。下同。”
【译文】
因偶然而成功的,好像是成功了,实际上并没有成功。因偶然而失败的,好像是失败了,实际上并没有失败。所以迷惑发生在相似上,近似的时候最容易糊涂。在近似的时候而不糊涂,就不惧怕外来的灾祸,不庆幸内在的幸福;顺应天时(势)而行动,顺应时势而停止,靠聪明才智是无法明白的。相信命运的人对于成功与失败没有不同的心情。对于成功与失败有不同心情的人,比不上捂住眼睛、塞住耳朵、背对着城墙、面朝城壕也不会坠落下来的人。所以说:死亡与生存来自天命,贫苦与穷困来自时势。埋怨短命的,是不懂得天命的人;埋怨贫穷的,是不懂得天时的人,碰上死亡不惧怕,身居贫穷不悲伤,这是懂得命运、安于天时的人。如果叫足智多谋的人计算利害,估量虚实,揣度人情,他所得到的有一半,失去的也有一半。那些缺智少谋的人不计算利害,不估量虚实,不揣度人情,他所得到的有一半,所失去的也有一半。这样看来,计算与不计算,估量与不估量,揣度与不揣度,有什么不同呢?只有无所计算,才是无所不计算,才能完全保全本性而没有丧失。并不是靠智力来保全本性,也不是因智力而丧失本性。一切都是自己完成,自己消亡,自己丧失。
|