搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1707|回覆: 0

[道學研究] 【韓非子】卷50顯學詩解2侈貧儉富是而不用非而不息亂亡之道

[複製連結]
達性暢情 發表於 2022-4-19 17:52 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
韓非】卷50顯學詩解2侈貧儉富是而不用非而不息亂亡之道
題文詩:
今世學士,語治多曰:與貧窮地,以實無資.
今夫,人相若也,無豐年,旁入之利,
獨以完給,非力則儉.與人相若,無饑饉,
疾疚禍罪,之殃獨以,貧窮,非侈則墮.
侈墮者貧,力儉者富.今上征斂,於富人以,
布施貧家,是奪力儉,而與侈墮,而欲索民,
疾作節用,不可得也.今有人也,不入危城,
不處軍旅,不以天下,大利易其,一毛,
世主,從而禮之,貴其智而,行為,
輕物重生,之士.上所以陳,良田大宅,
設爵祿以,易民死命.今上尊貴,輕物重生,
之士而索,民之出死,重殉上事,不可得也.
藏書策,習談論,聚徒役服,文學議說,
世主必從,而禮之曰:敬賢士也,先王之道.
吏之所稅,夫耕者也;上之所養,學士.
耕者稅重,學士,索民疾作,而少言談,
不可得也.立節參明,執操不侵,怨言過耳,
必隨以劍,世主必從,而禮以為,自好之士.
斬首之勞,不賞家斗,之勇尊顯,而索民之,
疾戰距敵,而無私鬥,不可得也.國平則養,
儒俠難至,則用介士.養非所用,用非所養,
此所以亂.且夫人主,於聽學也,若是其言,
宜布之官,而用其身;若非其言,宜去其身,
而息其端.今以為是,弗佈於官;以為非也,
不息其端.是而不用,非而不息,亂亡之道.

【原文】

今世之學士語治者,多曰:『與貧窮地以實無資。』今夫與人相若也,無豐年旁入之利而獨以完給者,非力則儉也。與人相若也,無饑饉、疾疚、禍罪之殃獨以貧窮者,非侈則墮也[1]。侈而墮者貧,而力而儉者富。今上征斂於富人以布施於貧家,是奪力儉而與侈墮也,而欲索民之疾作而節用,不可得也。
【注釋】

[1]墮:通『惰』,懶惰。下文『墮者』、『侈墮』之『墮』同。

【譯文】
如今社會上的學者談論治理國家的,很多都說:『把土地分給貧窮的人來充實他們匱乏的物資。』如今有人與別人條件相類似,沒有豐收的年成和額外收入卻能自給自足,不是勤勞就是節儉。還有人與別人條件差不多,沒有饑荒、疾病、災禍、刑罰的禍害卻獨受貧窮,不是奢侈就是懶惰。奢侈懶惰的人就貧窮,勤勞節儉的人就富有。如今君主向富人徵收財物來施捨給貧窮的人家,這是掠奪勤勞節儉的人財物給奢侈懶惰的人,而這樣做想求得民眾勤快耕作和節省儉用,是不能實現的。
【原文】

今有人於此,義不入危城,不處軍旅,不以天下大利易其脛一毛,世主必從而禮之,貴其智而高其行,以為輕物重生之士也。夫上所以陳良田大宅,設爵祿,所以易民死命也。今上尊貴輕物重生之士,而索民之出死而重殉上事,不可得也。藏書策,習談論,聚徒役,服文學而議說,世主必從而禮之,曰:『敬賢士,先王之道也[1]。』夫吏之所稅,耕者也;而上之所養,學士也。耕者則重稅,學士則多賞,而索民之疾作而少言談,不可得也。立節參明,執操不侵,怨言過於耳,必隨之以劍,世主必從而禮之,以為自好之士。夫斬首之勞不賞,而家斗之勇尊顯,而索民之疾戰距敵而無私鬥,不可得也[2]。國平則養儒俠,難至則用介士。所養者非所用,所用者非所養,此所以亂也。且夫人主於聽學也,若是其言,宜布之官而用其身;若非其言,宜去其身而息其端。今以為是也,而弗佈於官;以為非也,而不息其端。是而不用,非而不息,亂亡之道也。【注釋】

[1]策:通『冊』,古代用竹簡編成的書籍。文學:指詩、書、禮、樂等。[2]距:通『拒』,抵抗。下文凡『距敵』之『距』都同此。

【譯文】
假如如今有人在這裏,他主張不走進危險的城池,不參軍,不因天下的大利益來換取自己小腿上的一根汗毛,當朝的君主必定聽從並禮遇他,重視他的智慧而推崇他的行為,認為他是輕視物質利益重視生命的人。君主之所以拿出良田豪宅,設置爵位俸祿,是為了用它來換取民眾為自己拼死賣命的。如今君主尊敬重視那些看輕物質利益重視生命的人,而要求民眾出生入死為國家犧牲,是不能實現的。
有人收藏書籍,學習言談辯論,聚集徒弟門生,研究詩、書、禮、樂等來高談闊論,當朝的君主必定聽從並禮遇他,還說:『敬重有才能的人,是先王的治國原則。』官吏所徵稅的,是種地的農民,而君主上級所供養的,是不耕種的學士。對耕地的人加重賦稅,對不耕種的學士則多有賞賜,而要求民眾勤快耕作而少去論事辯說,是不能實現的。標榜氣節、標榜高明,堅持操守、不容侵犯,怨言一旦經過他的耳時,他一定隨即拔劍而起,當朝的君主必定聽從並禮遇他,認為這是愛惜自己聲譽的人才。為國殺敵的功勞不獎賞,而為私家爭鬥的勇士卻尊貴顯赫,而要求民眾積極作戰抵抗敵人而不為私鬥,是不能實現的。國家太平時供養儒生遊俠,國家有難時就使用士兵。所供養的人不是所使用的人,所使用的人不是所供養的人,這就是混亂的原因。再說君主在聽取各種學說時,如果認為那言論是對的,就應該在官府中公佈這些言論並任用他;如果認為那言論是不對的,就應該開除他並制止他的想法。如今認為對的,也不在官府中公佈;認為不對的,也不制止他的想法。認為對的不採用,認為錯的不制止,這是國家發生混亂走向滅亡的道路。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表