劉向【說苑】卷4立節詩解2孔子不軾當功受祿曾子不受邑孔伋縕袍 題文詩: 楚伐陳國,陳西門燔,因使陳之,降民修之, 過之不軾,子路問曰:禮過三人,則下車過, 二人則軾;陳修門者,人數眾矣,何為不軾? 孔子謂曰:國亡不知,此為不智;知而不爭, 而為不忠;忠而不死,乃為不廉;修門者不, 行一於此,故不為軾.見齊景公,景公欲致, 廩丘為養,孔子不受,出謂弟子:吾聞君子, 當功受祿,今說景公,公未之行,賜我廩丘, 其不知丘,亦甚矣哉!遂辭而行.曾子也衣, 弊衣以耕,魯君使人,往致邑焉,曰以修衣. 曾子不受,反覆往之,其又不受,使者乃曰: 非求於人,人則獻之,奚為不受?曰臣聞之, 受者畏人,予者驕人;縱子有賜,不我驕也, 我能勿畏?終乃不受.孔子聞曰:曾參之言, 足全其節.子思居衛,縕袍無表,二旬九食, 田子方也,聞之使人,遺狐白裘,恐其不受, 因謂之曰:吾假人也,遂忘之矣;吾與人也, 如棄之矣.子思不受,子方問曰:我有子無, 何故不受?曰伋聞之,妄與不如,棄物溝壑, 伋雖貧也,不忍以身,為溝壑故,不敢當也. 【原文】 楚伐陳,陳西門燔,因使其降民修之,孔子過之,不軾,子路曰:『禮過三人則下車,過二人則軾;今陳修門者人數眾矣,夫子何為不軾?』孔子曰:『丘聞之,國亡而不知,不智;知而不爭,不忠;忠而不死,不廉;今陳修門者不行一於此,丘故不為軾也。』【注釋】 軾:憑軾致敬:『魏文侯過其閭而~之』。 【原文】 孔子見齊景公,景公致廩丘以為養,孔子辭不受,出謂弟子曰:『吾聞君子當功以受祿,今說景公,景公未之行而賜我廩丘,其不知丘亦甚矣!』遂辭而行。曾子衣弊衣以耕,魯君使人往致邑焉,曰:『請以此修衣。』曾子不受,反覆往,又不受,使者曰:『先生非求於人,人則獻之,奚為不受?』曾子曰:『臣聞之,受人者畏人,予人者驕人;縱子有賜不我驕也,我能勿畏乎?』終不受。孔子聞之曰:『參之言,足以全其節也。』 【原文】 曾子衣敝衣以耕。魯君使人往致邑焉,曰:『請以此修衣。』曾子不受,反,復往,又不受。使者曰:『先生非求於人,人則獻之,奚為不受?』曾子曰:『臣聞之,「受人者畏人;予人者驕人。」縱子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?』終不受。孔子聞之,曰:『參之言足以全其節也。』
【注釋】
曾子穿着破舊的衣裳在地里耕種。魯國的國君派人到他那裡去封贈他一座城鎮。說:『請用這座城鎮的收入,修飾一下你的服裝。』曾子沒有接受,派來的使臣便返回了,不久後又來了,可曾子仍然沒有接受。派來的人說:『先生不是有求於國君,完全是國君自己封贈給你的,為什麼不肯接受呢?』曾子說:『我聽說過,接受了人家贈送的東西,就怕得罪人家;給人家東西的人免不了會驕橫。
縱然魯君贈送我采邑,沒有對我表現出驕橫,我能不怕他嗎?』最後,還是沒有接受。孔子知道了這件事,說:『曾參的話足以保全他的氣節。』
【原文】 子思居於衛,縕袍無表,二旬而九食,田子方聞之,使人遺狐白之裘,恐其不受,因謂之曰:『吾假人,遂忘之;吾與人也,如棄之。』子思辭而不受,子方曰:『我有子無,何故不受?』子思曰:『急聞之,妄與不如棄物於溝壑,急雖貧也,不忍以身為溝壑,是以不敢當也。』 【注釋】 子思:又稱『子思子』。名孔伋,字子思,孔子的嫡孫、孔鯉的兒子。
|