搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1714|回覆: 0

[古文觀止] 劉向【說苑】卷7政理詩解16身教化心孔子察微政事在應王道均平

[複製鏈接]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2022-6-14 14:40 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
劉向說苑卷7政理詩解16身教化心孔子察微政事王道均平
題文詩:
齊人甚好,轂擊相犯,以為樂,禁之不止,
晏子患之,乃為新車,良馬出與,人相犯曰:
轂擊不祥,臣其察祀,不順居處,不敬?
下車棄而,去之然後,人乃不為.是乃:
禁之以制,身不先行,民不肯止,故化其心,
莫若教也.魯國之法,有贖臣妾,於諸侯者,
取金於府;子貢贖人,於諸侯,而還其金,
孔子聞曰:賜失之矣,聖人舉事,移風易俗,
而教導可,施於百姓,非獨適其,身之行也.
魯富者寡,貧者眾,贖而受金,則為不廉;
不受則後,莫復,自今以來,不復贖矣.
孔子可謂,通於化矣.故老子曰:見小曰明.
為魯司寇,見季康子,康子不悅.孔子又見,
宰予:昔予也常,聞夫子曰,王公不聘,
我則弗動,今夫子於,司寇日少,在司寇官,
少日淺而,屈節數矣,謂屈節數,見於季孫,
不可已乎?子曰魯國,以眾相陵,以兵相暴,
之日久矣,有司不治,則將亂也,其聘我者,
孰大於是.魯人聞曰:聖人將治,何不先,
刑罰,自此之後,國無爭者.子謂宰予:
違山十里,蟪蛄之聲,猶在於耳,故政事也,
.古之魯俗,塗里之間,羅門之羅,
收門之魚,獨得於禮,孔子善,塗里之間,
富為貧出;羅門之羅,有親取多,無親取少;
收門之漁,有親取巨,無親取小.春秋:
四民均平,則王道興,而百姓寧;所謂四民,
士農工商.婚姻道廢,男女道悖,淫泆路興.
【原文】
齊人甚好轂擊相犯以為樂,禁之不止,晏子患之,乃為新車良馬出與人相犯也,曰:『轂擊者不祥,臣其察祀不順,居處不敬乎?』下車棄而去之,然後國人乃不為。故曰:『禁之以制,而身不先行也,民不肯止,故化其心莫若教也。』
【譯文】
齊人喜歡在駕車時用車轂相互撞擊並以此為樂。官府雖多次禁止,但依然沒有什麼明顯的成效,宰相晏嬰為此感到十分煩惱。一天,晏嬰乘坐一輛新車出門,故意與其他車輛相撞,事後說:『與人撞車是不吉祥的凶兆,難道是我祭拜神明時心意不夠誠敬、平日居家待人不夠謙和的緣故嗎?』於是棄車離去,從此國人皆不再以撞車為樂。所以說『用制度禁止某種事情,而自身不先行做到,老百姓就不能停止。因此改變老百姓的思想,強制不如施以教化。』

注釋①轂擊:用車轂相撞擊。轂,車輪中間車軸穿入處的圓木,安裝在車輪兩側的軸上。
【原文】
  魯國之法,魯人有贖臣妾於諸侯者,取金於府;子貢贖人於諸侯而還其金,孔子聞之曰:『賜失之矣,聖人之舉事也,可以移風易俗,而教導可施於百姓,非獨適其身之行也。今魯國富者寡而貧者眾,贖而受金則為不廉;不受則後莫復贖,自今以來,魯人不復贖矣。』孔子可謂通於化矣。故老子曰:『見小曰明。』【注釋】
   源自:【呂氏春秋】卷16先識覽6察微 魯國之法,魯人為人臣妾於諸侯,有能贖之者,取其金於府。子貢贖魯人於諸侯,來而讓,不取其金。孔子曰:『賜失之矣。自今以往,魯人不贖人矣。』取其金,則無損於行;不取其金,則不復贖人矣。子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。孔子曰:『魯人必拯溺者矣。』 孔子見之以細,觀化遠也。
【譯文】
魯國的法令規定,魯國人在其它諸侯國給人當奴僕,有能贖出他們的,可以從國庫中支取金錢。子貢從其它諸侯國贖出了做奴僕的魯國人,回來卻推辭,不支取金外。扎予說:『端木賜做錯了。從今以後,魯國人不會再贖人了。』支取金錢,對品行並沒有損害,不支取金錢,就不會有人再贖人了。子路救了一個溺水的人,那個人用牛來酬謝他,子路收下了牛。孔子說;『魯國人一定會救溺水的人了。』孔子能從細小處看到結果,這是由於他對事物的發展變化觀察得遠啊。
【原文】
孔子見季康子,康子未說,孔子又見之,宰予曰:『吾聞之夫子曰:「王公不聘不動。」今吾子之見司寇也日少,謂在司寇官少日淺而屈節少數矣。謂屈節數見於季孫不可以已乎?』孔子曰:『魯國以眾相陵,以兵相暴之日久矣,而有司不治,聘我者孰大乎?』於是魯人聞之曰:『聖人將治,何以不先自為刑罰乎?』自是之後,國無爭者。孔子謂弟子曰:『違山十里,蟪蛄之聲猶尚存耳,政事無如膺之矣。』古之魯俗,塗里之間,羅門之羅,收門之魚,獨得於禮,是以孔子善之夫塗里之間,富家為貧者出;羅門之羅,有親者取多,無親者取少;收門之漁,有親者取巨,無親者取小。
【注釋】出自孔子家語】卷19子路初見
孔子為魯司寇,見季康子1,康子不悅。孔子又見之。宰予進曰:『昔予也常聞諸夫子曰,王公不我聘則弗動,今夫子之於司寇也日少,謂在司寇官少日淺而屈節數矣,謂屈節數見於季孫不可以已乎?』孔子曰:『然,魯國以眾相陵,以兵相暴之日久矣,而有司不治,則將亂也,其聘我者,孰大於是哉2。』魯人聞之曰:『聖人將治,何不先自遠刑罰,自此之後,國無爭者。』孔子謂宰予曰:『違山十里,蟪蛄之聲,猶在於耳,故政事莫如應之。3
【注釋】
1康子:當為桓子非康子也2言聘我使在官其為治豈復可大於此者也
3去也蟪蛄蛁蟟也蛁蟟之聲去山十里猶在於耳以其鳴而不已言政事須慎聽之然後行之者也【譯文】
孔子在魯國擔任司寇時去拜見季康子,季康子很不高興。孔子又去拜見他。宰予勸孔子說:『從前我曾聽老師講過:王公貴族要是不以禮聘請我,我不會主動去找他們。現在您擔任司寇的時間不長,但已屈節委屈自己多次了,不可以不去嗎?』孔子說:『是這樣的。魯國國內以多欺少,用士兵來侵犯別人的時間已經很久了,而有關官員不管,那將會出大亂子。執政者如果任用我,讓我來治理此事,有哪件事比這更大呢?』魯國人聽到這些話,說:『聖人將要來治理魯國,我們何不自己先遠離刑罰。』自此以後,魯國沒有相互爭鬥的人。孔子對宰予說:『離山十里,蟪蛄的叫聲仍然在耳。所以處理政事不如謹慎地聽取意見,然後找相應的辦法。』
【原文】
春秋曰:四民均則王道興而百姓寧;所謂四民者,士、農、工、商也。婚姻之道廢,則男女之道悖,而淫泆之路興矣。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表