已綁定手機 已實名認證
|
題文詩:
趙簡子以,襄子爲後,董閼於曰:毋恤賤今,
何以爲後?簡子曰是,爲人能爲,社稷忍羞.
異日智伯,與襄子飲,批襄子首.大夫請殺.
襄子謂曰:先君立我,曰我能爲,社稷忍羞,
先君豈曰,能刺人哉!處之十月,智伯晉陽,
圍襄子也,襄子疏隊,擊之大敗,知伯破首,
以爲飲器.故老子曰:知雄守雌,爲天下谿.
齧缺問道,被衣對曰:正汝之形,壹汝之視,
天和將至;攝汝之知,正汝之度,神將來舍;
德將來附,若美而道,將爲汝居;憃乎而若,
新生之犢,無求其故.言而未卒,齧缺繼以,
仇夷被衣,行歌去曰:形若槁骸,心如死灰;
直實不知,以故自持;墨墨恢恢,無可與謀.
彼何人哉!故老子曰:明白四達,能無知乎!
趙襄子攻,翟而勝取,尤人終人.使者來謁,
襄子將食,而有憂色.左右問曰:一朝而下,
兩城此人,之所喜也,何有憂色?襄子謂曰:
江河之大,不過三日,飄風暴雨,日中須臾;
今趙氏德,行無所積,一朝兩城,亡及我乎!
孔子聞曰:趙氏其昌!憂所以昌;喜所以亡;
勝非其難,持之其難;賢主以此,持勝故其,
福及後世.齊楚吳越,皆嘗勝矣,然卒取亡,
不通持勝.唯有道之,主能持勝.孔子勁杓,
國門之關,不肯力聞.墨子守攻,公輸般服,
不肯兵知.善持勝者,以強爲弱.故老子曰:
道沖用之,又弗盈也.勝而不驕,如履薄冰.
趙簡子以襄子爲後,董閼於曰:『無恤賤,今以爲後,何也?』簡子曰:『是爲人也,能爲社稷忍羞。』異日,知伯與襄子飲,而批襄子之首。大夫請殺之。襄子曰:『先君之立我也,曰:能爲社稷忍羞。豈曰能刺人哉!』處十月,知伯圍襄子於晉陽,襄子疏隊而擊之,大敗知伯,破其首以爲飲器。故老子曰:『知其雄,守其雌,其爲天下谿。』
注釋趙襄子(原名:毋恤,?-前425年),趙鞅之子,春秋戰國時晉國大夫,趙氏首領。[因母是從妾,又是狄人之女,所以,他在諸子中名分最低,屬於地位最低的那類庶子。]
趙襄子承襲父親晉卿之職後,請與代王相見,伺機殺害代王奪取代國。此時晉國有四大家,趙襄子與正卿智伯瑤爭勢,晉陽之戰時,趙襄子聯動其他二卿反擊智伯瑤,消滅了智伯瑤,壯大了自己的勢力,爲三家分晉奠定了基礎。智伯瑤門客欲刺殺趙襄子,卻被趙襄子寬大的原諒了。趙襄子晚年讓位與其兄長後代。他死後諡號『襄』。
譯文趙簡子選中庶子毋恤,即以後的趙襄子爲繼承人,董閼於說:『無恤低賤,現在選立他爲繼承人,這是爲什麼呢?』趙簡子回答說:『無恤這個人,以後一定能爲國家忍辱負重。』後來有一次智伯與趙襄子一起飲酒,智伯趨著酒興向趙襄子頭上猛擊一掌,趙襄子手下的人請求殺了智伯,趙襄子卻說:『先君立我爲繼承人時說我將會爲國家社稷忍辱負重,卻未曾說過我好殺人啊!』過了十個月,智伯舉兵將趙襄子包圍在晉陽,趙襄子分兵出擊智伯軍,大敗智伯,並剖開智伯的頭顱作壺器。所以【老子】說:『雖然知道什麼是剛強,但卻謹守柔弱。甘心處於天下的低卑處。』
齧缺問道於被衣,被衣曰:『正女形,壹女視,天和將至。攝女知,正女度,神將來舍。德將來附若美,而道將爲女居。憃乎若新生之犢,而無求其故。』言未卒,齧缺繼以仇夷。被衣行歌而去,曰:『形若槁骸,心如死灰。直實不知,以故自持。墨墨恢恢,無心可與謀。彼何人哉!』故老子曰:『明白四達。能無以知乎!』
譯文齧缺向披衣問『道』,披衣說:『端正你的形體,集中專一你的視覺,這樣天然和氣將降臨。斂藏你的智慧,端正你的思慮,神明就會留宿在你心中。德將爲你顯得更美,道將留居你身上。你將純樸得像新生的牛犢,不探求所有事物的緣由。』披衣的話還沒說完,齧缺還是像先前那樣顯得目光呆滯不言不語。披衣唱著歌而離去,說:『形若槁骸,心如死灰;真實地知道了天道,不以智巧故作矜持;看上去混混沌沌毫無心機,不能與他謀議什麼,那是什麼樣的人啊!』所以【老子】說:『悟徹明白事理,能不使心機(智)摻雜其間嗎?』
趙襄子攻翟而勝之,取尤人、終人。使者來謁之,襄子方將食,而有憂色。左右曰:『一朝而兩城下,此人之所喜也。今君有憂色,何也?』襄子曰:『江、河之大也,不過三日,飄風暴雨,日中不須臾。今趙氏之德行無所積,今一朝兩城下,亡其及我乎!』孔子聞之,曰:『趙氏其昌乎!』夫憂,所以爲昌也;而喜,所以爲亡也。勝非其難也,持之者其難也。賢主以此持勝,故其福及後世。齊、楚、吳、越,皆嘗勝矣,然而卒取亡焉,不通乎持勝也。唯有道之主能持勝。孔子勁杓國門之關,而不肯以力聞。墨子爲守攻,公輸般服,而不肯以兵知。善持勝者,以強爲弱。故老子曰:『道沖,而用之又弗盈也。』
譯文趙襄子派兵攻打翟國獲勝,奪取了尤人和終人兩座城鎮,使者前來報告趙襄子,趙襄子正準備吃飯,聽後露出憂慮的神色。他身邊的人看到後就說:『一個早上就攻下兩座城鎮,這是人們所高興的事。現在您反而顯得憂愁,這是爲什麼呢?』趙襄子回答說:『長江黃河發大水,也不過三天就退下去了;狂風暴雨,太陽當頭照,也都是片刻的現象。現在我們趙氏的德行沒有積累多少,而這麼輕鬆奪取兩座城鎮,衰敗也大概會接踵而來了吧?』孔子知道此事後說:『趙氏將要昌盛了。』取得勝利後反而憂慮、反思,這恰恰說明會進一步取勝和昌盛;而爲了一點勝利就沾沾自喜則說明非但不會進一步取勝,還會導致失敗。取得勝利並不難,難的是如何保持勝利。賢明的君主知道這個道理,所以能保持勝利,並將所締造的勝利果實傳給後代。而歷史上的齊、楚、吳、趙四國都曾戰勝過諸侯,稱霸過天下,但最終都走向衰亡,這是因爲四國君主都不懂如何保持勝利果實的道理。只有有『道』的君主才能保持勝利果實。孔子的力氣大得能拉開城門的門栓,但他卻不願意以力大而著稱;墨子善於守御攻城,這種技術連公輸般都不得不佩服,但是墨子就是不願意以善於用兵而出名。所以,善於保持勝利的人,儘管處於強勢,但卻表現出柔弱,以防止物壯則老。所以【老子】說:『道體虛空,但它的作用無窮無盡。』
|
|