已绑定手机 已实名认证
|
题文诗:
楚庄王立,为君三年,不听朝乃,令于国曰:
寡人恶为,人臣而遽,谏其君者,今有国家,
吾立社稷,有谏之者,则死无赦.苏从乃曰:
处之高爵,食君厚禄,爱其死而,不谏其君,
则非忠臣.乃入谏王,立鼓钟间,左伏杨姬,
右拥越姬,左而裯衽,右朝服曰:鼓钟不暇,
何谏之听!苏从谏曰:臣亦闻之,好道多资,
好乐多迷,好道多粮,好乐多亡;荆亡无日,
敢以告王.庄王曰善.于是左执,苏从之手,
右抽阴刃,刎钟鼓悬,明日乃授,苏从为相.
平公好乐,多其赋敛,下治城郭,平公曰敢,
有谏者死.晋人忧之,有咎犯者,见门大夫,
曰臣闻之,主君好乐,故以乐见.门大夫入,
言曰咎犯,欲以乐见.公曰内之.止坐殿上,
平公则出,钟磬竽瑟.坐有顷曰:客子为乐?
咎犯对曰:不能为乐,臣善隐术.平公乃召,
隐士十二.咎曰隐臣,顾昧死御.平公曰诺.
咎伸左臂,而诎五指,晋平公问,于隐官曰:
占之为何?皆曰不知.公曰归之.咎犯则伸,
其一指曰:是一也君,便游赭尽,而峻城阙.
是二也君.柱梁衣绣,士民无褐.三也侏儒,
有余酒而,敢死士渴.是四也其,民有饥色,
马有栗秩.五也近臣,不敢之谏,远臣不达.
平公曰善.乃屏钟鼓,除竽瑟遂,与参治国.
楚庄王立为君,三年不听朝,乃令于国曰:『寡人恶为人臣而遽谏其君者,今寡人有国家,立社稷,有谏则死无赦。』苏从曰:『处君之高爵,食君之厚禄,爱其死而不谏其君,则非忠臣也。』乃入谏。庄王立鼓钟之间,左伏杨姬,右拥越姬,左裯衽,右朝服,曰:『吾鼓钟之不暇,何谏之听!』苏从曰:『臣闻之,好道者多资,好乐者多迷,好道者多粮,好乐者多亡;荆国亡无日矣,死臣敢以告王。』王曰善。左执苏从手,右抽阴刃,刎钟鼓之悬,明日授苏从为相。
晋平公好乐,多其赋敛,下治城郭,曰:『敢有谏者死。』国人忧之,有咎犯者,见门大夫曰:『臣闻主君好乐,故以乐见。』门大夫入言曰:『晋人咎犯也,欲以乐见。』平公曰:『内之。』止坐殿上,则出钟磬竽瑟。坐有顷。平公曰:『客子为乐?』咎犯对曰:『臣不能为乐,臣善隐。』平公召隐士十二人。咎犯曰:『隐臣窃顾昧死御。』平公诺。咎犯申其左臂而诎五指,平公问于隐官曰:『占之为何?』隐官皆曰:『不知。』平公曰:『归之。』咎犯则申其一指曰:『是一也,便游赭尽而峻城阙。二也,柱梁衣绣,士民无褐。三也,侏儒有余酒,而死士渴。四也,民有饥色,而马有栗秩。五也,近臣不敢谏,远臣不敢达。』平公曰善。乃屏钟鼓,除竽瑟,遂与咎犯参治国。
译文晋平公喜好音乐,他增加赋税征收,又征发民夫休整城池,并且说:『谁敢劝谏我,处死刑.』晋国平民都忧虑不安.有一个名叫咎犯的人去见宫城的守门长官,说:『我听说国君喜好音乐,所以我打算凭借音乐才能拜见他.』守门长官进去报告:『晋国人咎犯打算凭借音乐才能拜见君上.』平公说:『请他进来.』
咎犯坐到殿上,平公就拿出钟磬竽瑟,让咎犯演奏.咎犯坐了一会儿,平公说:『你倒是奏乐啊?』咎犯答道:『我不会奏乐,我善于猜谜.』平公叫来占卜的术士十二人,咎犯说:『我情愿冒死侍奉.』平公说:『好的.』咎犯伸出他的左臂而弯曲五指,平公问术士说:』术士们都说:『不晓得.』平公对术士们说:『你们都下去吧.』咎犯伸出一指说:『第一点,游玩使山林草木成为赤地,修建高大坚固的城市;第二点,房屋梁柱上裹着绣制布料,都很讲究,而士民连麻布衣服都没得穿;第三点,你的侏儒有剩余的酒,而敢死之士反而受渴;第四点,老百姓忍饥挨饿,而你们的马反而有粮食吃;第五点,跟近的大臣不敢劝谏,远方的臣子又不敢说话.』平公说:『好的.』于是抛弃了钟鼓竽瑟,就和咎犯一同治理国家. |
|