【墨子】卷26明鬼詩解1天下亂由疑惑鬼神有無不明鬼神之能賞賢罰暴 題文詩:
墨子言曰:逮至三代,聖王既沒,天下失義, 諸侯力正.是以存夫,爲人君臣,上下者之, 不惠忠也,父子弟兄,不慈孝悌,長貞良也, 政長之不,強於聽治,賤人之不,強於從事. 民爲淫暴,寇亂盜賊,兵刃毒藥,水火以止, 無罪人乎,道路率徑,奪人車馬,衣裘自利, 並作而起,由此始是,以天下亂.此其何故? 則皆以其,疑惑鬼神,有無之別,不明鬼神, 之能賞賢,而罰暴也.今倘若使,天下之人, 偕信鬼神,之能賞賢,而罰暴也,則夫天下, 豈能亂哉!鬼神者天.執無鬼者,曰鬼神者, 今固無有.旦暮以爲,教誨天下,疑天下眾, 使天下眾,皆疑惑乎,鬼神有無,之別是以, 天下致亂.故墨子曰:今天下之,王公大人, 士君子實,將欲求興,天下之利,除天下害, 故當鬼神,之有與無,之別以爲,將不可以, 不明察此.既以鬼神,有無之別,以爲必察. 然吾明察,此其說將,奈何而可?子墨子曰: 是與天下,之所以察,知有與無,之道者必, 以眾耳目,之實知有,與亡爲儀.或聞見之, 必以爲有;莫聞莫見,必以爲無.若是何不, 嘗入一鄉,一里問之?自古及今,生民以來, 亦有嘗見,鬼神之物,聞鬼神聲,則鬼神也, 何謂無乎?若莫聞見,則鬼神也,可謂有乎?
【原文】1 子墨子言曰:『逮至昔三代聖王既沒,天下失義,諸侯力正。是以存夫爲人君臣上下者之不惠忠也,父子弟兄之不慈孝弟長貞良也,正長之不強於聽治,賤人之不強於從事也。民之爲淫暴寇亂盜賊,以兵刃、毒藥、水火,退無罪人乎道路率徑(2),奪人車馬、衣裘以自利者,並作,由此始,是以天下亂。此其故何以然也?則皆以疑 惑鬼神之有與無之別,不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也。今若使天下之人,偕若信鬼神之能賞賢而罰暴也,則夫天下豈亂哉!』今執無鬼者曰:『鬼神者,固無有。』旦暮以爲教誨乎天下,疑天下之眾,使天下之眾皆疑惑乎鬼神有無之別,是以天下亂。是故子墨子曰:『今天下之王公大人、士君子,實將欲求興天下之利,除天下之害,故當鬼神之有與無之別,以爲將不可以不明察此者也。既以鬼神有無之別,以爲不可不察已。』然則吾爲明察此,其說將奈何而可?子墨子曰:『是與天下之所以察知有與無之道者,必以眾之耳目之實知有與亡爲儀者也。請惑聞之見之(3),則必以爲有;莫聞莫見,則必以爲無。若是,何不嘗入一鄉一里而問之?自古以及今,生民以來者,亦有嘗見鬼神之物,聞鬼神之聲,則鬼神何謂無乎?若莫聞莫見,則鬼神可謂有乎?』 【注釋】 (1)認爲鬼神不僅存在,而且能對人間的善惡予以賞罰,這是墨子的一個重要理論。在本篇中,他列舉古代的傳聞、古代聖王對祭祀的重視以及古籍的有關記述,以證明鬼神的存在和靈驗。從今天來看,這種宣揚迷信的做法顯然是落後而不足取的。但我們也應當看到,墨子明鬼的目的,主要是想藉助超人間的權威以限制當時統治集團的殘暴統治。(2)『退』當作『迓』,與『御』通。御:止。(3)『惑』通『或』。
【譯文】 墨子說:『自當初三代的聖王死後,天下喪失了義,諸侯用暴力相互征伐。因此就存在著做人時,君臣上下不相互做到仁惠、忠誠,父子弟兄不相互做到慈愛、孝敬與悌長、貞良,行政長官不努力於聽政治國,平民不努力於做事。人們做出了淫暴、寇亂、盜賊之事,還拿著兵器、毒藥、水火在大小道路上阻遏無辜的人,搶奪別人的車馬衣裘以爲自己謀利。從那時開始,這些事一併產生,所以天下大亂。這其中是什麼緣故呢?那都是因爲大家對鬼神有無的分辨存在疑惑,對鬼神能夠賞賢罰暴不明白。現在假若天下的人們一起相信鬼神能夠賞賢罰暴,那麼天下豈能混亂呢?』
現在堅持沒有鬼神的人說:『鬼神本來就不存在。』早晚都用這些話對天下之人進行教導,以疑惑天下的民眾,使天下的民眾都對鬼神有無的分辨疑惑不解,所以天下大亂。所以墨子說:『現在天下的王公大人士君子,如果實在想興辦天下之利,除去天下之害,那麼對於鬼神有無的分辨,(我)認爲是不可不考察清楚的。』
既然如此,那麼我們明白地考察(這個問題),這其中的說解將怎樣才對呢?墨子說:『天下用以察知鬼神有無的方法,必定以大眾耳目實際聞見的有無作爲標準。如果確實有人聞見了,那麼必定認爲鬼神存在,如果沒有聞見,那麼必定認爲不存在。假若這樣,何不試著進入一鄉一里去詢問呢?從古至今有生民以來,也有人曾見到過鬼神之形,聽到過鬼神之聲,那麼鬼神怎麼能說沒有?假若沒有聽到沒有看到,那麼鬼神怎能說有呢?』
既然如此,那麼我們明白地考察(這個問題),這其中的說解將怎樣才對呢?墨子說:『天下用以察知鬼神有無的方法,必定以大眾耳目實際聞見的有無作爲標準。如果確實有人聞見了,那麼必定認爲鬼神存在,如果沒有聞見,那麼必定認爲不存在。假若這樣,何不試著進入一鄉一里去詢問呢?從古至今有生民以來,也有人曾見到過鬼神之形,聽到過鬼神之聲,那麼鬼神怎麼能說沒有?假若沒有聽到沒有看到,那麼鬼神怎能說有呢?』 |