【墨子】卷36公孟詩解3國雖治必勸之無饜侈樂國亡節喪有鬼 題文詩: 墨子謂曰:喪禮君與,父母妻與,後子死乃, 三年喪服;伯父叔父,兄弟期年;族人五月; 姑姊舅甥,有數月喪.又或而以,不喪之間, 誦詩三百,弦詩三百,歌詩三百,舞詩三百. 若用子言,君子何日,則以聽治?庶人何日, 以從事焉?公孟子曰:國亂則治,國治則為, 禮樂國貧,則從事業,富則禮樂.子墨子曰: 國雖之治,治之廢則,國治亦廢;國之富也, 從事故富;從事廢則,國富亦廢;故雖治國, 勸之無饜,然後可也;子曰國治,則為禮樂, 亂則治之,是譬猶噎,而穿井也,死而求醫; 古者三代,暴王桀紂,幽厲侈為,聲樂不顧, 其民是以,身為刑僇,國為戾虛,皆從此道. 公孟子曰:無鬼神也.又曰君子,必學祭祀. 墨子對曰:執無鬼而,學祭禮是,猶無客而, 學客禮也,是猶無魚,而為魚罟.鬼神者天, 善惡昭彰.公孟謂曰:子以三年,之喪為非, 子之三日,之喪亦非.墨子對曰:子以三年, 之喪以非,三日之喪,是猶裸謂,撅者不恭. 公孟曰知,有賢於人,可謂智乎?子墨子曰: 愚之智有,以賢於人,而愚豈可,謂智矣哉? 【原文】3子墨子謂公孟子曰:『喪禮,君與父母、妻、後子死,三年喪服;伯父、叔父、兄弟期(11);族人五月;姑、姊、舅、甥皆有數月之喪。或以不喪之間,誦【詩】三百,弦【詩】三百,歌【詩】三百,舞【詩】三百。若用子之言,則君子何日以聽治?庶人何日以從事?』公孟子曰:『國亂則治之,國治則為禮樂;國治則從事(12),國富則為禮樂。』子墨子曰:『國之治,治之廢,則國之治亦廢。國之富也,從事故富也;從事廢,則國之富亦廢。故雖治國,勸之無饜(12-1),然後可也。今子曰,國治則為禮樂,亂則治之,是譬猶噎而穿井也,死而求醫也。古者三代暴王桀、紂、幽、厲,(侈)為聲樂(13),不顧其民,是以身為刑僇(14),國為戾虛者,皆從此道也。』公孟子曰:『無鬼神。』又曰:『君子必學祭祀(15)。』子墨子曰:『執無鬼而學祭禮,是猶無客而學客禮也,是猶無魚而為魚罟也。』公孟子謂子墨子曰:『子以三年之喪為非,子之三日之喪亦非也。』子墨子曰:『子以三年之喪非三日之喪,是猶倮謂撅者不恭也(16)。』公孟子謂子墨子曰:『知有賢於人,則可謂知乎?』子墨子曰:『愚之知有以賢於人,而愚豈可謂知矣哉?』
【注釋】(11)期:一年。(12)治:當作『貧』。(13)■(侈):盛大之意。(14)僇:通『戮』。(15)祀:『禮』字之誤。(16)倮:通『裸』。 (12-1)勸之無饜: 勸勉不止。饜: 滿足,停止。 【譯文】 墨子對公孟子說:『按照喪禮:國君與父母、妻子、長子死了,要穿戴三年喪服;伯父、叔父、兄弟死了,只一年;族人死了,五個月;姑、姐、舅、甥死了,也都有幾個月的服喪期。又在不辦喪事的間隙,誦【詩三百】,又配以舞蹈。如果用你的言論,那麼國君哪一天可以從事政治呢?百姓又哪一天可以從事事務呢?』公孟子答道:『國家混亂就從事政治,國家安寧就從事禮、樂;國家貧困就從事事務,國家富裕就從事禮、樂。』墨子說:『國家安寧,如果治理廢棄了,國家的安寧也就廢棄了。國家富裕,由於百姓從事事務才富裕;百姓的從事廢棄了,國家的富裕也就廢棄了。所以治國的事,必須勤勉不止,才可以治好。現在你說:'國家安寧就從事禮、樂,國家混亂就從事政治。」就如同吃飯噎住了才鑿井,人死了才求醫一樣。古時候,三代的暴虐之王夏桀、商紂、周幽王、周厲王大搞聲樂,不顧老百姓的死活,因而自身成了刑戮之人,國家也遭到了滅亡,都是由於這種主張造成的。』 公孟子說:『沒有鬼神。』又說:『君子一定要學習祭禮。』墨子說:『主張'沒有鬼神」的觀點卻勸人學習祭禮,這就象沒有賓客卻學習接待賓客的禮節,沒有魚卻結魚網一樣。』
公孟子對墨子說:『您認為守三年喪期是錯的,那麼您主張的守三日喪期也不對。』墨子說:『你用三年的喪期攻擊三日的喪期,就好象裸體的人說掀衣露體的人不恭敬一樣。』 公孟子對墨子說:『某人的所知,有勝過人家的地方,那麼,可以說他是智慧聰明的人嗎?』墨子答道:『愚者的所知,有勝過他人的地方,然而難道能說愚者是智慧聰明的人嗎?』 |