搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 913|回覆: 0

[其他] 王充【論衡】卷8率性篇詩解2性惡可令教導以學漸漬以德亦將日有仁義之操

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-6-29 20:34 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
王充【論衡】卷8率性篇詩解2性惡可令教導以學漸漬以德亦將日有仁義之操
題文詩:
夫肥沃埆,土地本性.肥而沃者,性美樹稼,
豐茂而土,埆者性惡,深耕細鋤,厚加糞壤,
勉致人功,以助地力,其樹稼與,彼肥沃者,
相似類也.地之高下,亦如此以,钁鍤鑿地,
以埤增下,則其下與,高者齊如,復增钁鍤,
則夫下者,不徒齊也,反更爲高,而其高者,
反爲下也.使人之性,有善有惡,彼地有高,
有下,致其教令,之善則將,善者同矣.
善以化渥,釀其教令,變更爲善,善則更宜,
反過於往,善猶下地,增加钁鍤,高地,
賜不受命,而貨殖焉.賜本不受,天之富命,
所加貨財,積聚,世富人者,得貨殖術.
道有真偽,真者固自,與天相應,偽者人加,
知巧與真,者無以異,何以驗之?禹貢曰璆,
琳琅玕,土地所生,真玉珠也.然而道人,
消爍五石,作五色玉,比之真玉,光不殊別;
魚蚌珠與,禹貢璆琳,皆真玉珠.然而隨侯,
以藥作珠,精耀如真,道士,知巧,
陽遂,取火於天,五月丙午,日中之時,
消煉五石,鑄以爲器,磨礪生光,仰以向日,
則火來至,此乃真取,火之道也.今妄以刀,
劍之鉤月,摩拭朗白,仰以向日,亦得火焉.
鉤月非,陽遂所以,耐取火者,摩拭所致.
今性惡人,使與性善,者同類乎,可率勉之,
令其爲善;使之異類,亦可令與,道人之所,
鑄玉隨侯,之所作珠,人所摩刀,劍鉤月焉,
教導以學,漸漬以德,亦將日有,仁義之操.
情生萬物,萬物有情,情有真假,化性起偽.

  【原文】
  8·4夫肥沃。。埆(1),土地之本性也。肥而沃者性美,樹稼豐茂(2)。。。而埆者性惡(3),深耕細鋤,厚加糞壤,勉致人功,以助地力,其樹稼與彼肥沃者相似類也。地之高下,亦如此焉。以钁、鍤鑿地(4),以埤增下(5),則其下與高者齊。如復增钁、鍤,則夫下者不徒齊者也,反更爲高,而其高者反爲下。使人之性有善有惡,彼地有高有下(6),勉致其教令(7),之善則將善者同之矣(8)。善以化渥(9),釀其教令(10),變更爲善,善則且更宜反過於往善,猶下地增加钁、鍤,更崇於高地也,『賜不受命而貨殖焉(11)』。賜本不受天之富命,所加貨財積聚(12),爲世富人者,得貨殖之術也(13)。夫得其術,雖不受命,猶自益饒富。性惡之人,亦不稟天善性,得聖人之教,志行變化。世稱利劍有千金之價。棠谿、魚腸之屬(14),龍泉、太阿之輩(15),其本鋌(16),山中之恆鐵也,冶工鍛鍊,成爲銛利,豈利劍之鍛與煉乃異質哉?工良師巧,煉一數至也(17)。試取東下直一金之劍(18),更熟鍛鍊,足其火,齊其銛(19),猶千金之劍也。夫鐵石天然,尚爲鍛鍊者變易故質,況人含五常之性,賢聖未之熟鍛鍊耳,奚患性之不善哉(20)!古貴良醫者,能知篤劇之病所從生起(21),而以針藥治而已之(22)。如徒知病之名而坐觀之,何以爲奇?夫人有不善,則乃性命之疾也,無其教治而欲令變更,豈不難哉!
【注釋】
  (1)肥:養分豐富。沃:灌,澆。。。(敲):土地瘠薄。埆(確):土地不平而貧瘠。
  (2)樹:種植。
  (3)。。:(竊):土地不平。
  (4)埆(決):大鋤。鍤(插):鐵鍬。
  (5)埤:矮牆。這裡指高處的土地。
  (6)彼:根據文意,疑『猶』字之誤。
  (7)致:致使。教令:秦法,對諸侯王公的告諭稱教,對下層官吏及百姓的告諭稱令。這裡是教化的意思。
  (8)之:疑『不』字之誤。根據文意,疑『將』後奪一『與』字。
  (9)以:通『已』,已經。
  (10)釀:醞釀。這裡是培養的意思。
(11)貨:做買賣。殖:繁殖,增殖。貨殖:做買賣牟利。引文參見【論語·先進】。
  (12)加:根據文意,疑『以』字之誤。
  (13)在前面【命祿篇】中,王充認爲『命』是不能改變的,端木賜『轉貨致富』是命定的,而不是因爲他『術善學明』。這裡又說他未受天命而是『得貨殖之術』致富。前後關於『命』的觀點有矛盾。
  (14)棠谿:即堂溪,古地名。在今河南省西平縣西。以出銅鐵,鑄造利劍著稱。【鹽鐵論·論勇】:『世言強楚勁鄭,有犀兕之甲,棠谿之鋌。』魚腸:古代的一種名貴寶劍。參見【史記·蘇秦列傳】、【淮南子·修務訓】注。
(15)龍泉、太阿:古代二種名貴寶劍。據【晉書·張華傳】,相傳張華見斗,牛二星之間有紫氣,使人在豐城獄中挖地得二把劍,一把叫龍泉,一把叫太阿。
  (16)鋌:未經冶鑄的銅鐵。(17)一:專心。
  (18)東(東):疑與『束』形近而誤。束:束帶,腰帶。直:通『值』,價值。一金:指價值便宜。
  (19)齊:整治。銛:鋒利。
  (20)奚:爲什麼。患:擔憂,憂慮。
  (21)篤劇:病危。
  (22)已:停止。這裡是治好的意思。
  【譯文】
 肥沃與貧瘠,是土地的本性。土肥而有水澆灌的,本性美好,種莊稼長得很茂盛。土地高低不平而瘠薄的,本性惡劣,要是深耕細鋤,多加糞土,努力加上人的功夫,以幫助地力,這樣種下的莊稼與那肥沃土地就會相類似。地的高低,也同這道理一樣。用大鋤和鐵鍬挖地,把高處的土填到低的地方,而那低處就會與高處平齊。如果再用大鋤和鐵鍬繼續挖下去,那麼低處不僅是平齊,反而會變得更高,可是那高處反而成了低處。假使人性有善有惡,就像地有高有低一樣,如果努力使他接受教化,不善的就會和性善的人一樣。並且好德性已經變得深厚,培養著他的政教風化,使他變得善良,這種『善』就將更應該比過去的善更善,如同低處增加大鋤和鐵鍬去繼續填土,就會比高處更高一樣。『端木賜沒有承受祿命卻做生意發了財』。端木賜本沒有承受天給予的富命,所以做生意發了財並有積聚,成爲社會上富有的人,是因爲他掌握了做生意牟利的一套方法。
掌握了這套方法,即使沒有稟受祿命,還是會越來越富裕。性惡的人,也沒有稟受天給予的善性,只要得到聖人的教導,志向和操行就能改變。世人稱讚利劍有千金的價值。像棠谿、魚腸、龍泉、太阿等寶劍,它們本來是未經冶煉的、山中的一般鐵礦,經過冶煉工人冶煉鍛造,就成了鋒利的劍,難道利劍的冶煉鍛造用的是特殊材料?這是因爲工匠技術高明,又經過認真多次的冶煉才成功的。試拿佩在腰帶下一把普通的劍,反覆熟練地鍛造,使鍛燒的火保持足夠的溫度,再把它整治鋒利,就如同一把值千金的寶劍了。鐵礦石是天然的,尚且被鍛鍊的人改變了原來的本質,何況人還包容有仁、義、禮、智、信五種德性,只是賢聖還沒有對他們加以鍛鍊罷了,爲什麼要擔憂他們的天性不善呢!古人尊重良醫,是因爲他能知道危重的疾病從哪兒產生,並且用銀針和藥物治好它。要是光知道病的名稱就坐等它好,那有什麼值得稀奇的呢?人有不好的德性,那是性與命的疾病,沒有對他們進行教育和救治就想叫他們改變,豈不是太難了嗎!
  【原文】
  8·5天道有真偽(1),真者固自與天相應,偽者人加知巧,亦與真者無以異也,何以驗之?【禹貢】曰『璆琳琅玕』者(2),此則土地所生,真玉珠也。然而道人消爍五石(3),作五色之玉,比之真玉,光不殊別;兼魚蚌之珠,與【禹貢】璆琳,皆真玉珠也。然而隨侯以藥作珠(4),精耀如真,道士之教至(5),知巧之意加也(6)。陽遂取火於天(7),五月丙午日中之時(8),消煉五石鑄以爲器(9),磨礪生光,仰以向日,則火來至,比真取火之道也(10)。今妄以刀劍之鉤月(11),摩拭朗白,仰以向日,亦得火焉。夫鉤月非陽遂也(12),所以耐取火者(13),摩拭之所致也。今夫性惡之人,使與性善者同類乎?可率勉之,令其爲善;使之異類乎?亦可令與道人之所鑄玉,隨侯之所作珠,人之所摩刀劍鉤月焉(14),教導以學,漸漬以德,亦將日有仁義之操。  【注釋】
  (1)天:疑當作『夫』,形近而誤。道:這裡指萬事萬物產生的原理和方法。真:自然形成的。偽:人爲的。
  (2)【禹貢】:【尚書】中的一篇。『玕』後【太平御覽】卷八○五引【論衡】文有『璆,玉也。琳,珠也。琅玕,珠之數也。』可從。者:【尚書·禹貢】無此字,可從。
  (3)消爍:熔化。五石:據【抱朴子】記載,指丹砂、雄黃、白礬、曾青和磁石。
  (4)隨侯:指周代漢水東岸姬姓隨國的一個君主。
  (5)教:法術。
  (6)意:意義,含義。加:超過。
  7)陽遂:據雀豹【古今注·雜注】上說,是利用陽光取火的凹面銅鏡。參見【淮南子·天文訓】。
  (8)五月:復歷五月,古人認爲是一年中陽氣最盛的時節。丙午:古人用天干(甲、乙。。壬、癸)與地支(子、丑。。戌、亥)相配紀日。今人記日說,五月某日;古人記日則說,五月丙午日。按陰陽五行說,丙和午都屬火,所以認爲『五月丙午』這天是一年中陽氣火氣最旺盛的日子。
  (9)消煉:熔化。消煉五石:據【抱朴子·登涉】記載,古時煉銅鑄器要加入五石。
  (10)比:【太平御覽】卷二二引【論衡】文作『此』,可從。
  (11)今妄以刀劍之鉤月:本書【亂龍篇】作『今妄取刀劍偃月之鉤』,可從。偃月:半月形。
  (12)鉤月:疑當從上注(11)作『偃月鉤』。
  (13)耐:通『能』。
  (14)鉤月:疑當從注(11)作『偃月鉤』。本書【亂龍篇】有『刀劍偃月鉤』,可證。
  【譯文】
道有自然形成的,有人爲的,自然形成的本來一開始就與天意相符合,人爲的是人施加了智慧和技巧,但它與自然形成的沒有什麼兩樣。拿什麼證明呢?【尚書·禹貢】上說的『璆琳琅玕』,璆,是美玉。琳,是真珠。琅玕,類似珠。這些本來是地里形成的,真的玉和珠。然而道人熔化五石,作成五色的美玉,與真正的寶玉相比,光潤沒有什麼差別;還有魚和蚌里的珍珠,與【禹貢》裡說的璆琳,都是真正的美玉珠寶。至於隨侯用藥製作玉珠,光亮得像真的一樣,這是道士的法術所至,已超出人的智慧和技巧範圍。陽遂是從天上取火,五月丙午這天中午的時候,熔化五石用它鑄成銅鏡,反覆磨擦使其發亮,然後把鏡面朝上向著太陽,立即火就來了,這才真是取火的方法。現在隨便用刀劍和半月形的鉤把它擦得雪亮,朝上向著太陽,也能得到火。半月形的鉤不是陽遂,它能取火的原因,是摩擦導致的。現今性惡的人,假使他們與性善的人同類?可以引導勉勵他們,使其變得性善;假使他們不同類?也可以使他們跟道人鑄玉,跟隨侯製作玉珠,像人磨刀劍和半月形的鉤一樣,以學習去教育開導,以德去逐漸感化,這樣他們就會一天天地逐漸具備仁義的操行了。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表