搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 841|回覆: 0

[其他] 王充【論衡】卷35量知篇詩解2儒生抱道貿祿立功致化文吏無抱文吏不學世教所以無核

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-7-4 22:21 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
王充【論衡】卷35量知篇詩解2儒生抱道貿祿立功致化文吏無抱文吏不學世教所以無核
題文詩:
或曰文吏,筆札之能,治定簿書,考理煩事,
雖無道學,筋力材能,盡於朝庭,此亦報上,
之效驗也.曰此有,似於貧人,負官重,
貧無以償,身為官作,乃畢竟.夫官之作,
非屋廡則,牆壁.屋廡則用,斧斤牆壁,
則用築鍤.荷斤斧把,築鍤與彼,握刀持筆,
何以殊哉?若苟謂治,文書者報,上之效驗,
此則治屋,廡牆壁之,人亦報上.俱為官作,
刀筆斧斤,築鍤鈞也.抱布貿絲,,
各得所願.儒生抱道,貿祿文吏,無所抱,
何用貿易?農商殊業,所畜之貨,貨不可同,
計其精粗,量其多少,其出溢者,名曰富人.
富人在世,鄉裏願之.先王之道,非徒農商,
之貨,其為長吏,立功致化,非徒富多,
出溢之榮.且儒生業,豈徒出溢!其身簡練,
慮光明,見是非審,尤可奇也.蒸所與眾,
山材幹同,以為蒸,熏以火力,煙熱究浹,
光色澤潤,焫之於堂,其耀浩廣,乃由火灶,
之效加也.繡之未刺,錦之未織,恆絲庸帛,
何以異哉?加五彩巧,施針縷飾,文章炫耀,
黼黻華蟲,山龍日月.學士有文,章之學猶,
絲帛之有,五色之巧.儒生本質,不能相過,
學業積聚,超逾多矣.物實無中,核者謂郁;
無刀斧之,斷者謂撲.文吏不學,世之教所,
無核也.郁撲之人,孰與程哉?骨曰切,
曰瑳,玉曰琢,石曰磨,切瑳琢磨,
乃成寶器.人之學問,能成就,猶骨象玉,
切磋琢磨,雖欲勿用,賢君舍諸?孫武闔廬,
世之善用,兵者,學其法者,必勝.
不曉什,之陣不知,擊刺術者,強使之軍,
軍覆師敗,無其法也.儒生學道,是非分明,
以道馭術;文吏務事,舍義逐利,以術御道.
   【原文】

  35·3或曰:『文吏筆札之能(1),而治定簿書,考理煩事,雖無道學,筋力材能盡於朝庭(2),此亦報上之效驗也。』曰:此有似於貧人負官重責(3),貧無以償,則身為官作(4),責乃畢竟(5)。夫官之作,非屋廡則牆壁也(6)。屋廡則用斧斤(7),牆壁則用築鍤。荷斤斧,把築鍤,與彼握刀持筆何以殊?苟謂治文書者報上之效驗,此則治屋廡牆壁之人亦報上也。俱為官作,刀筆、斧斤、築鍤鈞也。抱布貿絲,交易有亡(8),各得所願。儒生抱道貿祿,文吏無所抱,何用貿易?農商殊業,所畜之貨,貨不可同,計其精粗,量其多少,其出溢者名曰富人。富人在世,鄉裏願之。夫先王之道,非徒農商之貨也,其為長吏立功致化,非徒富多出溢之榮也。且儒生之業,豈徒出溢哉!其身簡練(9),知慮光明(10),見是非審,尤可奇也。
  【注釋】

  (1)筆札:書信。這裏指文書,章奏。
  (2)庭:通『廷』。
  (3)責(hài債):同『債』。
  (4)官作:漢代指為官府服勞役。
  (5)畢竟:終了。
  (6)廡(wǔ伍):古代高堂下四周的走廊和廊屋。
  (7)斤:斫木的斧,橫刃,樣子像鋤頭。
  (8)亡(wú無):通『無』。(卓註:應為『交有易無』;四民分業,交能易作)
  (9)簡練:磨練。這裏是鍛煉,考驗的意思。
  (10)知:通『智』。

  【譯文】
 有人說:『文吏有寫文書、章奏的能力,而且能處理好公文,研究和處理煩雜的事務,即使沒有學習先王之道,但筋力才能都為朝廷用盡,這也是報答長吏的證明。』我說:這有點像窮人欠了官府很多債,由於貧窮無法償還,就親自去為官府服勞役來抵債,這樣債才能還清。給官府服勞役,不是蓋房子就是築牆壁。蓋房子則用斧斤,築牆壁則用築鍤。扛斤斧,把築鍤,與那握刀拿筆有什麼兩樣呢?假如說能處理文書就是報答長吏的證明,那麼這些建造房屋牆壁的人也算報答了長吏。都是替官府服役,刀筆、斧斤、築鍤的作用是一樣的。用布換絲,交換有無,各自得到希望的東西。儒生用先王之道換俸祿,文吏沒有交換的東西,拿什麼來交換呢?農、商是不同的行業,所積儲的貨物,不應該一樣,盤算下它們的精粗,計算下它們的多少,要是它們遠遠超出別人就被稱叫富人。富人在社會上,同鄉的人都很羨慕他們。其實先王之道,不僅僅是農商那點貨物,它能幫助長吏建立功績和進行教化,不僅僅是財富多能遠遠超過別人的那點榮譽。況且儒生的事業,豈只是在數量上超過別人呢!他們自身鍛煉,心地光明,看得清是非,這些特別值得珍貴。

  【原文】

  35·4蒸所與眾山之材幹同也(1),代以為蒸(2),熏以火。煙熱究浹(3),光色澤潤,焫之於堂(4),其耀浩廣,火灶之效加也。繡之未刺,錦之未織,恆絲庸帛,何以異哉?加五彩之巧(5),施針縷之飾,文章炫耀(6),黼黻華蟲(7),山龍日月。學士有文章之學(8),猶絲帛之有五色之巧也。本質不能相過,學業積聚,超逾多矣。物實無中核者謂之郁,無刀斧之斷者謂之撲(9)。文吏不學世之教,無核也。郁撲之人,孰與程哉(10)?骨曰切,象曰瑳,玉曰琢,石曰磨,切瑳琢磨,乃成寶器。人之學問知能成就,猶骨象玉石切磋琢磨也。雖欲勿用,賢君其舍諸?孫武、闔廬,世之善用兵者也。知或學其法者(11),戰必勝。不曉什伯之陣(12),不知擊刺之術術者,強使之軍,軍覆師敗,無其法也。
  【注釋】
  (1)蒸:把木材、麻杆經過加工用來照明的東西叫做蒸。
  (2)代:根據文意,疑是『伐』形近而誤。
  (3)究:窮盡。浹(jiā加):透徹。
  (4)焫(ruò若):點燃。
  (5)巧:美好。這裏指精緻的花紋。
  (6)文章:這裏指花紋圖案。
  (7)黼黻(fǔfú斧服):黑白相間的『斧』形圖案稱黼,青黑相間的『亞』形圖案稱黻。華蟲:指野雞形圖案。

  (8)之學:根據文意,兩字疑是衍文。【太平御覽】卷八五、【初學記】卷二七引【論衡】文無『之學』二字,可證。
  (9)斷:根據文意,疑是『斲(huó拙)』形近而誤。斲:砍削,加工。
  (10)程:衡量。這裏是比較的意思。
  (11)知:根據文意,疑是『如』形近而誤。
  (12)伯:通『佰』。什佰:古代軍隊的一種編制,十人為『什』,百人為『佰』。什佰之陣:這裏是列隊擺陣的意思。

  【譯文】
 『蒸』與山上的樹幹是同樣東西,伐木做蒸,拿火來烤,用煙火的熱量把它全部烤透,於是光澤色潤,在堂屋裏點亮它,光芒照耀得很廣闊,這是火灶的效用施加於它的緣故。繡沒有刺,錦還沒有織,跟普通的絲帛,有什麼兩樣呢?刺上五顏六色精緻的花紋,用針和絲線繡上各種裝飾圖案,花紋圖案絢麗多彩,有斧形、『亞』形、野雞以及山、龍、日、月等許多圖案。學士有文采,就像絲帛刺上五顏六色精緻的花紋一樣。其實學士的本質不會超過一般人,但學問積累以後,就超過很多了。植物的果實沒有內核叫做郁,沒有用刀斧加工過的木材叫做朴。文吏不學經書上教的東西,就跟果實沒有內核一樣。這種像『郁樸』的人,能與誰比呢?制骨器要切,作像牙器要瑳,造玉器要琢,做石器要磨,經過切磋琢磨加工,才能成為珍貴的器物。人學問知識才能的形成,就像骨器、象牙器、玉器、石器要經過切、切、琢,磨加工才能成就一樣。有了這種才能,即使自己想不被任用,賢明的君主又怎麼肯捨棄他呢?孫武與吳王闔廬,都是世上善於用兵的人,如果有人學會了他們的兵法,打仗一定會勝利。不懂得列隊擺陣,不知道搏擊刺殺方法的人,強行讓他指揮軍隊,軍隊就會失敗覆滅,這不是孫武、闔廬的用兵方法。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表