《盐铁论》卷一 本议第一(3) 《原文》 文学曰:“国有沃野之饶而民不足于食者,工商盛而本业慌也;有山海之货而民不足于财者,不务民而淫巧众也。故川源不能实漏卮(zhi一声),山海不能赡溪壑。是以盘庚萃居,舜藏黄金,高帝禁商贾不得仕宦,所以遏贪鄙之俗,而醇至诚之风也。排困市井,防塞利门,而民犹为非也,况上之为利乎?《传》曰:‘诸侯好利则大夫鄙,大夫鄙则士贪,士贪则庶人盗。’是开利孔为民罪梯也。” 【注释】 1. 本业荒:农业荒废。 2. 淫巧众:过于精巧的奢侈品太多。 3. 漏卮:漏酒杯。 4. 赡溪壑:填不满溪谷沟壑。 5. 盘庚萃居:盘庚聚众而居。盘庚,第二十代商王,由奄(yan)迁殷。 6. 防塞利门:堵塞求利的门路。 【译文】 文学说:“国家有肥沃原野的丰饶而民众却吃不饱的原因,是工商业兴盛而农业荒废;国家有山林河海的货物而民众却钱财不足的原因,是不追求民众实用,过于精巧的奢侈品太多。因此大河装不满漏酒杯,山海货物填不满溪谷沟壑。因而商王盘庚聚民而居,帝舜深藏黄金,高祖皇帝禁止商人做官,都是用来遏止贪婪卑鄙风俗,培养罪为诚实的民风。排斥市井商贾,堵塞利益之门,而民众尚且为非作歹,何况在上位的官员亲身牟利呢?传记说:‘如果诸侯爱好利益,那么大夫就会贪鄙;如果大夫贪鄙,那么士人就会贪婪;如果士人贪婪,那么庶人就会偷盗。’这是打开求利洞口,为民众设置犯罪的阶梯。” 《原文》 大夫曰:“往者,郡国诸侯各以其方物贡输,往来烦杂,物多苦恶,或不尝其费。故郡国置输官以相给运,而便远方之贡,故曰均输。开委府于京师,以笼货物。贱即买,贵者卖。是以县官不失实,商贾无所贸利,故曰平准。平准则民不失职,均输则民齐劳逸。故平准、均输,所以平万物而便百姓,非开利孔而为民罪梯也。” 【注释】 1. 方物:地方特产。 2. 贡输:进贡运输到京师。 3. 苦恶:质量低劣。 4. 置输官:设置均输官员。 5. 相给运:相互供给运送。 6. 委府:储积物资的仓库 7. 笼:统一由国家掌管。 8. 贸利:牟取暴利。 9. 平准:平衡物价。汉代实施平准政策,朝廷设置平准官,货物市价低了就买进,市价太高就抛出货物以降低市价,商人不得牟取暴利。 【译文】 大夫说:“以前,各郡和诸侯国诸侯都以其地方特产向中央王朝进贡运输,你往我来,十分麻烦杂乱,货物大多质量低劣,有些货物价值甚至不够支付运输费用。因此各郡和诸侯国设置运输官,以便相互供给运送,而有利于远方的进贡,因此叫‘均输’。在首都开设仓库,以便于统一掌管天下货物。物价便宜就买进,物价昂贵就卖出。所以朝廷掌管实物,商贾无法从中牟取暴利,因此叫‘平准’。推行平准政策,民众就不会失职;实施均输,民众就会均衡劳逸。因此推行平准、均输政策,是用来平抑各种货物价格而便利百姓,并不是打开求利洞口,为民众设置犯罪的阶梯。” 《原文》 文学曰:“古这之赋税于民也,因其所工,不求所拙。农人纳其获,女工效其功。今释其所有,责其所无。百姓贱卖货物,以便上求。间者,郡国或令民作布絮,吏恣留难,与之为市。吏之所入,非独齐、阿之缣(jian一声,细绢),蜀、汉之布也,亦民间之所为耳。行奸卖平,农民重苦,女工再税,未见输之均也。县官猥(wei)发,阖(he二声,关闭)门擅市,则万物并收。万物并收,则物腾跃。腾跃,则商贾侔(mou)利。自市,则吏容奸。豪吏富商积货储物以待其急,轻贾奸吏收贱以取贵,未见准之平也。盖古之均输,所以齐劳逸而便贡输,非以为利而贾万物也。” 【注释】 1. 恣留难:任意刁难。 2. 行奸:用欺诈的手段。卖平:低价收购。 3. 重苦:遭受双重痛苦。贱卖自家的货物,以满足官府需求,这是一重苦;官府低价收购,这是二重苦。 4. 猥发:乱发号令。 5. 阖门擅市:关闭城门,垄断市场。 6. 腾跃:飞涨。 7. 古之均输:均输是西汉经济政策,古代没有均输。 【译文】 文学说:“古时候向民众征税,是根据他们所擅长生产的产品进行征收,不强征他们所不擅长生产的产品。农民交纳农产品,妇女交纳纺织品或手工制品。如今官府不去征收他们擅长生产的产品,却强征他们所没有的产品。为此老百姓只好贱卖自家的货物,以满足官府需求。近来,有的郡和诸侯国命令民众制作布匹棉絮,官吏肆意刁难,与他们做交易。官吏所征收的产品,不仅有齐、阿的细绢,蜀、汉的麻布,也包括民间所生产的其他产品。官吏用欺诈的手段低价买进民众产品,农民遭受双重痛苦,女工再次交税,我们没有看到官府运输带来什么平均的好处。官府乱发号令,关闭城门,垄断市场,各种货物都要收购。各种货物都要收购,就导致物价飞涨。物价飞涨,就使商人牟取暴利。官吏自己经营,就会使官吏包容奸商。豪强富商囤积居奇,等待货物缺乏,不法商人和狡猾官吏低价收购,高价卖出,我们也没有看到什么物价平衡的好处。古代的均输,是用来均衡劳逸,方便进贡运输,并不是为牟取暴利而倒卖各种货物。”
|