已绑定手机 已实名认证
|
簡介
吳貫因(西元一八七九 ~一九三六) 清舉人,原名吳冠英,別號柳隅,澄海南洋人。著名史學家和語言學家。吳貫因光緒年間赴日本早稻田大學學習,結識梁啟超並成為好友。回國後,於1912年和梁啟超在天津辦《庸言月刊》,梁任主編,他當編輯。後歷任北洋政府衛生司司長、幣制廠廠長、內務部參事兼編譯處處長。1927年棄政從學,任東北大學教育、文學院院長,東北大學、平民大學、燕京大學史學教授、華北大學校長。1933—1937年,曾受陳濟棠聘請,多次到廣東講學。一生所著甚豐,代表作有《史之梯》(一名《史學概論》)、《中國經濟史眼》、《中國文字之起源及其變遷》、《中國語言學問題》等
延章注
吾之載錄是文,蓋作者乃清舉人,又著於民國初;今人之慾識其時學者于漢字之態度者,可由是窺察。是文也,但知漢字之書法變遷之象,而弗知漢字結構演化之實,足見近人于漢字之認識,遠不及于質也。夫萬物之化也,不離其道,蓋無道則不化焉,無道則物無以存焉;然也,漢字之化,豈剝其道而虛其實?常謂如今中國,已無漢文,是漢字之不存故也。
漢字書法變遷:甲骨文 - 篆書 - 隸書 - 楷書
漢字結構演化:(一)筆畵方化簡化,如“一、|、𠃋、乚、丿、丶、乁”等;(二)結構部件定化,如“手”有“手、𠂇、又、扌……”,“足”有“足、辶、𧾷、彳……”,“心”有“心、忄、㣺……”;(三)實用化合理化,如“其”原義垃圾桶,在“其”的基礎上演化出了“箕、棋、萁、基……”,這個演化不但不是簡化,反而有繁化之嫌,但其實都不是,而是實用化,因為箕、棋、基等都与其有关,但是表達的意思都不同。
以上舉子畢竟太少,讀者如有興趣探索漢字之演化規律(則漢字之道是也),不妨參閱下文:
漢字基礎認識-古今字,異體字,繁簡字[圖片]
繁簡漢字對照表
|
|