|
來源: 東方網 【上海風俗】、【戲出上海】……,還沒來得及翻剛從上海書展買回來的書,錢乃榮教授在自己的家中接受了東方網記者的採訪。對於今天正式上架的【上海話大詞典】,錢教授說自己有一個擔憂,『國際音標和上海話音標對於廣大讀者來說,是個不小的挑戰。』
30本上架,【上海話大辭典】分成27類詞彙
收錄了15000條上海話詞彙、被譽為建國以來最全的有關上海話的詞典,【上海話大詞典】從幾個月前就被媒體炒得火熱。『8月份面世』的『海口』也較早地被誇了出來,由於出版檔期的原因,錢教授用十多年的時間籌備的大詞典差點沒趕上書展第一天。在當天下午5點半左右,他接到了出版社的電話,稱已把先印好的30本【上海話大詞典】運至上海書展,擺了出來。
『我自己還沒看到成品呢!』當記者想一睹詞典『
真面目』時,錢教授也顯得有些無奈,幸好還有一本【上海話大詞典】的樣稿在手。東方網記者看到,全書共400多頁(正式版由於加了筆畫索引等內容,為600頁左右),上海話詞彙被分為26類,既有『太陽』、『月亮』等普通話詞彙,又有『大路(大方)』、『搿搭(這兒)』等『高級』詞彙,錢接受說,這類高級詞彙在字典中約佔約佔六分之五左右的詞彙量。
在26種分類中,包括天文、地理、節令、交通、娛樂、體育、助詞等,按照詞義歸類編排,附有普通話解釋和常用例句說明,查閱十分方便。此以,還有上海話熟語,從三字格至九字以上排列,如『懸空八隻腳』、『牽絲扳藤牛皮糖』等。
為了能讓外國人和外地人都能正確地發出上海話的讀音,【上海話大詞典】全部採用國際音標而不是拼音進行標註,『之前的【廣東話詞典】也採用的國際音標』,錢教授說:『花1天左右的時間學會了國際音標,你就可以在這本書上學到上海話正確的讀音。』
輸入『shang he hhe hho』,打出『上海閒話』
【上海話大詞典】出版了,下一步該如何推廣上海話呢?『現在是互聯網的時代,很多年輕人都經常用上海話在網上聊天,所用的詞語寫法五花八門,有時還用拼音代替打不出的字,我就想創立一種上海話的輸入法。』錢教授因此在去年申報了『上海話語彙數碼化』課題,並獲得批准,如今這個『上海話輸入法』設計進展如何呢?
『要設計出上海話輸入法,除了載體軟件的開發之外,還需要兩樣東西:一是上海話詞彙,二是相應的拼音原則,到今天為止,這兩樣東西都齊了。』錢教授向東方網記者介紹,【上海話大詞典】的面世,就是給上海話輸入法的詞彙注入了『多半桶油』,再加上上海話中也說的和普通話相同的詞彙(如「社會主義」),一個完整的上海話詞庫便告成功。
『上海話拼音方案』早在去年12月份的『首屆國際上海方言學術研討會』上,由眾多專家審定下來。錢教授表示,將『上海話字庫』和『上海話拼音方案』相對應起來,『上海話輸入法』將會在明年推出。屆時,只要在電腦上輸入『shang he hhe hho』,就能打出『上海閒話』三個字。
用上海話聊天、打字,『特殊音標』成最大障礙
又不是漢語拼音,也不像英文拼寫,『shang he hhe hho』怎麼就能拼出『上海話』這三個字呢?據了解,『上海話拼音方案』是由『b』、『p』等26個聲母,和『i』、『u』等22個韻母組成的拼寫方法。由於上海話中的一些特殊發音,『方案』中規定,『h』表示濁音,即『bh』表『婆、拌、旁、別』的讀音。因此,『shang he hhe hho』中的『h』是表濁音的意思,其他字母與漢語拼音的字母發音相同(e讀ie的e)。
上文已提到,【上海話大詞典】全部是用國際音標標註,而國際音標又有一套自己的發音方法,是否能讓非上海人從詞典上學到正確的上海話發音,讓上海人順利地用輸入法打上海話,讀者能否學會這兩種標音方法,成了錢教授目前最擔心的一件事,但這是因為上海話和普通話音系確有不同之處造成。
此外,雖然被認為是『最全的上海話詞典』,由於上海方言的不斷發展,必然有不經常使用的老詞彙被淘汰、新詞彙被創造出來,甚至還有很多詞沒有被收錄到15000個詞彙當中,錢教授告訴東方網記者,他今早就又想到兩個詞彙――『神抖抖』和『會哭的小囡有奶吃』,分別表示『神經、怪氣(貶義)』和『老實人吃虧或積極表現自己』的意思,而最近有個新詞『劈情操』也沒來得及把它收進去。(霍世傑) |
|