搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3168|回覆: 0

[中國方言] 談漢語方言持續體標記南北差異的成因(2)

[複製連結]
酒滿茶半 發表於 2012-11-28 19:27 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  : 中國漢學網
 (17)百理具在,平鋪放着(【二程集】)。  
  (18)人雖睡着,其識知自完……(【二程集】)  
  『着』真正表示動態行為的正在進行的用法元以後才逐漸出現,例如:  
  (19)見他戰篤速驚急列慌慌走着(【陳季卿悟道竹聽舟[元刊]】)。  
  (20)馮媽媽他老人家,我央及他廚下使着手哩(【金瓶梅】三十八回)。  
  (21)王夫人正坐在涼榻上搖着芭蕉扇子(【紅樓夢】三十三回)。  
  北宋時期,持續體標記『到』已經出現,並見於官方文獻中,並一直延續至現代南方漢語方言:  
  (22)臣等竊聞昨夜蕭禧在驛,與館伴執到白札子商量王吉地、義化輔、黃嵬大山、石長城、瓦窯塢等處已定(【乙卯入國奏諸】)。  
  (23)帖黃。……臣等早來贊資政殿進呈白札子一道,並續簽帖到事節,謹具繳連進呈(【乙卯入國奏諸】)。  
  持續體標記『到』的輕讀音變形式『地』『得』『的』『底』在宋以後更是大量出現:  
  (24)只見他在那裏住地,依舊掛招牌做生活(【碾玉觀音】下)。  
  (25)有個官人,夫妻兩口兒正在家坐地,一個人送封簡帖兒來,與他渾家(【簡帖和尚】)。  
  (26)趙宣子齊整穿了朝服要出朝去,看天色尚早,端坐的堂上,十分恭敬(【皇明詔令・武士訓戒錄】)。  
  (27)西門慶已在前廳坐的(【金瓶梅詞話】)。  
  (28)在屋裏坐的聽唱(【金瓶梅詞話】)。  
  (29)那河邊住的塔塔兒一種人(【元朝秘史】卷1)。  
  就持續體標記『着』產生的地點來說,應在當時的政治文化中心―中原地區產生,原因是:以『着』為代表的持續體標記在現代方言裏主要分佈在北方官話、中原官話、膠遼官話、東北官話、蘭銀官話等北方區域。由於北方地區自唐宋以來一直是全國的政治文化中心。因此,體標記『着』雖然在元以後才逐漸出現,但代表官話語素,加上官話方言是一種整合力較強的語言,所以『着』在近代漢語助詞系統內部的調整和規範中勝出,成為元以後持續體標記的書面用字,廣泛見於近代白話小說。  
  曹廣順認為在唐五代動態助詞(即體標記)產生的初期,大多數助詞都有相似的發展過程,造成了某些助動詞在表示動作獲得結果、完成、持續等幾種功能上的重合,後來經過調整和規範,恢復了平衡。唐五代動態助詞產生初期,表示持續態也許主要是由現代方言中存在的體標記『到』『起』『住』『緊』『着』等共同擔任的,但多個成分擔當同一個功能,與語言簡明、精密的要求相背離,造成了系統內的不平衡,所以必須進行調整。調整的結果,由於南方所處地理環境的複雜性和封建勢力的割據,南方方言往往呈現出兩種或三種不同的持續體標記並存的情況,比如說,在湘語區,『噠』『倒』和『起』可能並存;在吳語,除了用動詞後面加介詞短語的形式表示持續意義以外,一些地方還有使用『仔』或『倒』的情況;在粵語區,『緊』『住』和『倒』可能並存;在客家話中,『緊』和『穩』可能並存、『緊』或『穩』和『倒』可能並存;而由於北方地形的平坦、交通條件的便利和政治上的相對統一,北方方言的整合力較強,許多地方只用一種持續標記。  
  為什麼持續體標記『着』在江南沒有得到大量推廣呢?  
  根據劉曉南和大多數方言學家的觀點,歷來南方方言的形成是受北方影響,南方方言代表了較早的漢語方言層次,北方方言代表了較新的漢語方言層次。由於持續體標記『到』比『着』產生得早,隨着歷史上幾次規模較大的北方移民南渡長江,先於持續體標記『着』傳播到了廣大南方地區,顯示了漢語方言較早的歷史層次,而持續體標記『着』反映了漢語方言較後的歷史層次,是漢語後起的用法。我們可以從以『到』為代表的[t]聲母的持續體標記(如『到、得、的、底』)遍佈全國現象找到這一推測的證明。而自元代以後,自北而南的大規模中原移民不再發生,代之以由東至西的移民,南北方言進入了自身內部發展演變時期,現代漢語中出現這種持續體標記分南北的現象就不足為奇了。  
  唐五代―宋朝時期是近代漢語助詞體系形成、新助詞全面產生、調整並穩定下來的一個重要時期。由於產生時間、地理環境、行政區劃、移民先後和方言的影響力等因素的不同,南北方言持續體標記呈現不同分化:北方趨向統一,以持續體標記『着』為主;南方呈現多樣,以持續體標記『到』分佈最多最廣。  ( 作者:伍金輝)
    
  參考文獻:  
  1.羅自群:『現代漢語方言持續標記的類型』,載【語言研究】2004年第1期。  
  2.李 榮主編:【現代漢語方言大詞典】(武漢、成都、貴陽、南寧卷),江蘇教育出版社1993年版。  
  3.李藍:『大方話中的「倒」和「起」』,載【畢節師專學報】1996年第4期。  
  4.江藍生:【近代漢語探源】,商務印書館2001年版。  
  5.石毓智:【漢語語法化的歷程】,北京大學出版社2001年版。  
  6.梅祖麟:『漢語方言裏虛詞「著」字三種用法的來源』,載【中國語言學報】1988年第3期  
  7.何樂士:【史記語法特點研究】,商務印書館2005年版。  
  8.曹廣順:【近代漢語助詞】,語文出版社1995年版。  
  9.孫錫信:【漢語歷史語法要略】,復旦大學出版社1992年版。  
  10.石毓智:【現代漢語語法系統的建立】,北京語言大學出版社2003年版。  
  11.劉曉南:『中古以來的南北方言試說』,載【湖南師範大學社會科學學報】2003年第4期。  
  12.劉 堅:【近代漢語讀本】,上海教育出版社2003年版。  
  13.劉 進:『漢語語法化理論綜述』,載【殷都學刊】2006年第1期。  
  14.王 力:【漢語語法史】,商務印書館2005年版。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表