: 人民日報海外版 杜老師:
我在報紙上看到:『據網絡謠言製造者秦火火交待……』其中的『交待』是否應寫成『交代』?請您解釋一下。謝謝!
安徽讀者 杜一喬
杜一喬:
『交代』主要有4個意思:
1、把自己經管的事情交給接替的人。例如:
(1)你把工作交代一下,明天就到團裏報到。
(2)趕快把手頭的幾件事情交代給老劉,明天上午出發。
2、把自己的意圖或囑咐告訴別人。例如:
(3)他一再交代我們要注意大橋的施工質量。
(4)主任臨走交代,讓咱們今晚加班。
(5)放學時,老師反覆交代,過馬路時一定要注意安全。
3、說明或解釋。例如:
(6)要先跟他們把政策交代清楚。
(7)小說主人公命運的結局,作者未作進一步的交代。
4、坦白自己的錯誤或罪行。例如:
(8)你要如實交代犯罪的經過。
(9)必須老實交代,不能有所隱瞞。
『交待』則多用於一種詼諧的說法,表示某種不如意的完結。例如:
(10)我今天開車,就不喝酒了,否則這條命就交待在盤山公路上了。
(11)如果飛機出了事兒,我這條命可就交待了。
過去,曾有『交代』跟『交待』混用的情況,但是現在則需按照所要表達的意思來分別使用。
從上面的分析可以看出,『交代』的用法較多,而『交待』主要有一種用法。因此,除了表示詼諧意味的『完結』外,表示其他意思都宜使用『交代』。(【語言文字報】原主編 杜永道) |