搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2665|回覆: 0

[儒家學說] 【第309期】【論語·憲問篇第4章】『邦無道,危行言孫』是...

[複製連結]
賈陸英書屋 發表於 2018-3-9 00:00 | 顯示全部樓層 |閱讀模式


音頻學【論語·憲問篇第4章】『邦無道,危行言孫』是何意?

14·4子曰:『邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫(xùn)。』

這裡的『危』字,指正直。『孫』字,讀四聲,與謙遜的『遜』字同音同義。

孔子這句話的意思是說:『國家政治清明,言語要正直,行爲要正直;國家政治黑暗,行爲要正直,但言語要謙順。』

這是君子在不同環境下的處世之道。國家政治清明,正言正行應是君子立言行事的準則。而在『邦無道』,也就是國家政治黑暗時,君子爲什麼要『危行言孫』呢?孔子認爲,君子身處亂世之中,應力求避免作無謂的犧牲。因此,行爲一定要正直,但是在言語上則要謹慎謙順。

附:

14·4子曰:『邦有道,危①言危行;邦無道,危行言孫②。』

【注釋】

①危:正直。②:同『遜』。

【譯文】

孔子說:『國家政治清明,言語要正直,行爲要正直;國家政治黑暗,行爲要正直,但言語要謙順。』

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表