漫感 【清】龔自珍 絕域從軍計惘然,東南幽恨滿詞箋。一簫一劍平生意,負盡狂名十五年。 作者 龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。27歲中舉人,38歲中進士。曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒於江蘇丹陽雲陽書院。他的詩文主張『更法』、『改圖』,揭露清統治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽爲『三百年來第一流』。 注釋 絕域:隔絕的地域,言其遠。此指我國邊疆。 惘(wǎng)然:失志的樣子。指從軍的願望未能實現。 東南:指我國東南沿海一帶。當時英、美、葡等國已開始在東南沿海一帶的廣州、漳州(今屬廈門)、寧波進行經濟掠奪。 詞箋(jiān):寫詩詞的紙,亦可作『詩詞』看。箋,古代小幅而極精緻的紙。 負:辜負。 十五年:詩人於嘉慶十四年(1809)十八歲時成人立志,在北京與被目爲『狂士』的著名詩人王曇訂爲忘年交,當時已在社會上小有名氣,從那時到此時,前後正好十五年。 譯文 從軍疆場的壯志難酬令人悵惘,東南形勢的憂慮情懷注滿詩行。 吹簫抒懷和仗劍抗敵是我平生志願,十五年來完全辜負了『狂士』聲名。 賞析 這是一首充滿強烈愛國主義激情的詩篇,詩中吐露仗劍從軍的愛國情懷,也抒發出壯志難酬的憂憤與悵惘。 『絕域從軍計惘然,東南幽恨滿詞箋。』兩句,感慨立功邊塞之志不能如願,只得借詩把閒散於東南的滿腔幽恨抒發出來。由『絕域從軍』即一向關注的西北邊疆局勢遙遙說起,實指那種『氣寒西北何人劍』的經世雄心,可是現實中哪裡能尋得這樣一個舞台。早在十年前,他就已經清醒地認識到『縱使文章驚海內,紙上蒼生而已!似春水、干卿甚事』(【金縷曲·癸酉秋出都述懷有賦】),如今不也還是落得『幽恨滿詞箋』的結局麼?那麼所謂『幽恨』又何指?詩人嘗自陳:『怨去吹簫,狂來說劍,兩樣銷魂味』(【湘月·壬申夏泛舟西湖】),或者大展雄才,或者遠避塵囂,這是他平生心事之不可割分的兩個層面。於是有下文『負盡狂名』的情極之語,鬱勃蒼涼,令人聳然動容。 『一簫一劍平生意,負盡狂名十五年。』後兩句直抒胸臆。詩人在【己亥雜詩】中曾有『少年擊劍更吹簫,劍氣簫心一例消』的憤慨,正可作這兩句的註腳。立志革新的詩人,本想以『劍』與『簫』這一武一文來實現改革社會的願望,而今寫了一些滿紙幽恨的詞章,絲毫無助於補偏救弊,豈不是徒具狂名!全詩意境雄渾,感情奔放,有強烈的感人力量。 |