音频学《论语·宪问篇第22章》本当安度晚年的孔子因何沐浴而朝? 14·22陈成子弑简公。孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子。”孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。君曰告夫三子者。”之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。” 陈成子:是齐国大夫陈桓。简公:指齐简公,名壬。三子:指掌控鲁国实权的季孙、孟孙、叔孙三家。“从大夫之后”是指,孔子曾经做过大夫而其时已经去官家居,所以说从大夫之后。 这段话的意思是说,陈成子杀了齐简公。孔子斋戒沐浴而后去朝见鲁哀公,告诉鲁哀公说:“陈恒杀了他的国君,请出兵去讨伐他。”哀公说:“去告诉那三位大夫。”孔子退下以后说:“因为我曾经担任过大夫,所以不敢不来报告,国君却说去告诉那三位大夫。”孔子到三位大夫那里告诉了,他们不同意讨伐。孔子说:“因为我曾经担任过大夫,所以不敢不告诉呀。” 本章所记体现了孔子怎样的精神呢?陈成子杀齐简公之事,发生在公元前481年,鲁哀公十四年。当时孔子七十一岁,年事已高,且早已从大司寇的位置上退下,完全可以在家安度晚年。然而,面对齐国发生政变,陈成子以臣弑君这样的大事,孔子站出来伸张正义,非常郑重地斋戒沐浴之后去朝见鲁哀公,请求出兵讨伐。可惜鲁国的实权掌握在三桓手中,他们拒绝出兵。孔子说,自己曾经担任过大夫,对这样的大事不敢不来报告,体现了他强烈的责任意识和担当精神。 附: 《原文》 14·22陈成子①弑简公②。孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子③。”孔子曰:“以吾从大夫之后④,不敢不告也。君曰告夫三子者。”之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。” 【注释】 ①陈成子:即陈桓。②简公:齐简公,名壬。③三子:指季孙、孟孙、叔孙三家。④从大夫之后:孔子曾经做过大夫而这时已经去官家居,所以说从大夫之后。 【译文】 陈成子杀了齐简公。孔子斋戒沐浴而后去朝见鲁哀公,告诉鲁哀公说:“陈恒杀了他的国君,请出兵去讨伐他。”哀公说:“去告诉那三位大夫。”孔子退下以后说:“因为我曾经担任过大夫,所以不敢不来报告,国君却说去告诉那三位大夫。”孔子到三位大夫那里告诉了,他们不同意讨伐。孔子说:“因为我曾经担任过大夫,所以不敢不告诉呀。” |