聲律啟蒙_十灰:沙對水,火對灰
朗誦者:燕敏,燕趙女子,小學教師,喜歡文學創作,猶喜古詩詞。作品散見於各大微刊。 友情客串:郭禹含小朋友。 聲律啟蒙 十灰(二)沙對水,火對灰,雨雪對風雷。 書淫對傳癖,水滸對岩隈①。 歌舊曲,釀新醅②,舞館對歌台。 春棠經雨放,秋菊傲霜開。 作酒固難忘曲櫱,調羹必要用鹽梅③。 月滿庾樓,據胡床而可玩; 花開唐苑,轟羯鼓以奚催④。 【注釋】 ①書淫:愛書入迷的人。【晉書•皇甫謐傳】說:皇甫謐字士安,『博宗典籍百家之言』(廣博地學習古書上各家的說法),『耽玩典籍,忘寢與食,時人謂之書淫』(沉迷於讀書,忘記了睡覺吃飯,當時人稱他爲書淫)。淫:過分地(愛好)。傳癖:以熱愛經典爲癖好的人。【晉書•杜預傳】說:杜預字元凱,極有政治才幹,且『耽思經籍,爲【春秋左氏經傳集解】』(沉迷於閱讀經籍,寫了流傳至今的最早的【左傳】註解——【春秋左氏經傳集解】),『又作【盟會圖】、【春秋長曆】,備成一家之學』。杜預曾說:王濟善解馬性,有馬癖;和嶠愛錢如命,有錢癖。武帝司馬炎問他有何癖好,杜預說:『臣有【左傳】癖。』傳:解釋儒家經典的書,一般認爲,【左傳】是解釋【春秋經】的。癖:已形成習慣的嗜好。滸:水邊。隈:大山的彎曲處。 ②新(pēi)醅:剛剛釀造出來的酒。醅,未過濾的酒。 ③此兩聯均出自【尚書•說命下】,原文爲:『若作酒(lǐ)醴,爾惟曲(niè)櫱;若作和羹,爾惟鹽梅。』(我如果釀酒,你就是發酵的曲禁;我如果烹煮肉羹,你就是調味的鹽和酸梅。)這是商高宗武丁對其賢相傅說虛心求教,請他盡心輔佐自己的話。曲櫱:釀酒或制醬所用的發酵物,俗稱酒母;調羹:動賓結構,調和羹湯的味道,與』作酒『對仗。鹽梅:鹽和酸梅,用來調配食物的鹹淡和酸味的調味品。 ④這是兩個典故。 上聯出自【世說新語•容止】。東晉庾亮作江州刺史,曾在州治武昌與手下的官吏殷浩等人登南樓賞月,在樓上交談吟詠一直到天亮。胡床,一種可以摺疊的輕便坐具,因由西域傳入,故稱胡床。玩:欣賞、品味,此字在唐宋時候還有一個讀音,屬去聲換韻,此處便應讀成去聲,才能與下聯的『催』構成平仄對仗。 下聯出自唐人南卓【(jié)羯鼓錄】。唐玄宗(明皇)精通音樂,特別喜好羯鼓。曾親自在內廷臨軒擊鼓,庭院中柳樹杏樹的葉苞花苞隨著鼓聲發芽開放。轟:象聲詞,鼓聲,此處用作動詞,使……轟響,即擊鼓的意思。羯鼓:古代羯族的一種鼓,形狀像漆桶,下有鼓架,用兩個鼓錘擊打,聲音高亢激烈。奚:疑問代詞,爲什麼。 |