▲悵望江頭江水聲:點擊音頻,聽主播朗讀 暮秋獨游曲江唐代:李商隱 荷葉生時春恨生,荷葉枯時秋恨成。 深知身在情長在,悵望江頭江水聲。 荷葉初生時,春恨已生。荷葉枯時,秋恨又成。深深知道,只要身在人世,情意地久天長永存。多少惆悵,只有那流不盡的江水聲。 曲江:即曲江池。在今陝西省西安市東南。唐高適【同薛司直諸公秋霽曲江俯見南山作】詩:『南山郁初霽,曲江湛不流。』春恨:猶春愁,春怨。唐楊炯【梅花落】詩:『行人斷消息,春恨幾徘徊。』生:一作『起』。深知:十分了解。漢揚雄【法言·問道】:『深知器械舟車宮室之為,則禮由己。』悵望:惆悵地看望或想望。唐杜甫【詠懷古蹟五首】之二:『悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。』 這首七絕雖都是律句,但句與句之間不盡符合粘對規則。作者故意讓一二句之間不對,二三句之間不粘,並採用其獨擅的字句重用的手法來敘事抒情,仿佛聽到作者一而再,再而三地『悵望江頭江水聲』。馮浩贊此『調古情深』,正說出了這首以律句所寫的古絕,聲調感愴悲涼,情思纏綿哀痛的特點。 |