▲點擊上方音頻,聽主播朗讀不問蒼生問鬼神 賈生唐代:李商隱 宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。 可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神
漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子。賈誼才能,確實高明無人能及。只是空談半夜,令人扼腕嘆息。文帝盡問鬼神之事,隻字不提國事民生。 賈生:指賈誼(前200—前168),西漢著名的政論家、文學家,力主改革弊政,提出了許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑鬱不得志。 宣室:漢代長安城中未央宮前殿的正室。 逐臣:被放逐之臣,指賈誼曾被貶謫。 才調:才華氣質。 可憐:可惜,可嘆。 虛:徒然,空自。 前席:在坐席上移膝靠近對方。 蒼生:百姓。 問鬼神:事見【史記·屈原賈生列傳】。漢文帝接見賈誼,『問鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席。』 這是一首托古諷時詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節,寫文帝不能識賢,任賢;『不問蒼生問鬼神』卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒於政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。詩寓慨於諷,諷刺效果頗好。 |