近日,網傳小學語文教材拼音出錯,無法拼出對應的漢字,其後認證爲『山東大學文科一級教授,曾任北大中文系主任』 的微博帳號@溫儒敏回應:拼音無誤。 溫儒敏指出,Chua、Ne發音分別對應『欻』、『哪』。並進一步表示,教材是公共知識產品,大家可以對教材批評指正,但不應該跟隨某些網絡平台肆意炒作,甚至進行無端的人身攻擊。 筆者隨後在網絡上某些新華字典工具網頁里,分別查詢chua,ne的漢字,發現結果確實如溫儒敏所言:
網絡新華字典工具一:小學語文教材拼音出錯欻chua呢ne
網絡新華字典工具一:小學語文教材拼音出錯欻chua呢ne
網絡新華字典工具二:小學語文教材拼音出錯欻chua呢ne
網絡新華字典工具二:小學語文教材拼音出錯欻chua呢ne
正當筆者以爲網友確如溫儒敏所言,是小題大做、故意炒作時,忽又讀到其他一些文章,再傳小學語文教材一年級上冊課本存在表達邏輯錯誤:『月兒彎彎掛藍天』。某一年級小學生向媽媽質疑道,藍天是白天,白天裡從沒見過掛著月亮的藍天。
月兒彎彎掛藍天
小學語文教材一年級上冊課本存在表達邏輯錯誤:月兒彎彎掛藍天 對此,@溫儒敏 再次回應,這是詩歌文學性表達,不能拿常理去死扣。 筆者啞然,若說拼音作爲現代漢語的構件,是以新華字典爲標準的,那麼,小學語文教材拼音並無可能出錯。拼音都是『現代漢語專家』『研究』出來的,如果語文教材與新華字典有所差異,隨時調整其中一方即可。 然而,說『月兒彎彎掛藍天』是詩歌文學性表達,可以無視現實,拋棄邏輯,就實在講不過去的!不說小學語文教材是否應該採用如此毫無美感的詩歌文學性表達方式,單就這種忽略現實且邏輯錯誤的語言表達方式,可能會嚴重地破壞小學生剛建立起來的,對於現實事物的認知,以及基於邏輯思考的思維,那麼,這種所謂的『文學性表達』就不應該存在於小學語文教材中! 筆者認爲,該語文教材是不合格的。 |