华韵国学网 首頁 国学新闻 文化新闻 查看內容

搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗

见证•2666 文景十年读者分享会之(3)

国学新闻| 文化新闻

2012-10-19 22:42| 發佈者: 裡人| 查看: 1960| 評論: 0|來自: 中国网文化中国

摘要: 在瑞典,每年的12月13日,当年的诺贝尔文学奖得主要去首都斯德哥尔摩近郊的一所多语种移民背景的学校,听学生们朗读自己的作品。上海中学同样是一所历史悠久的国际化名校,加上诗歌是天然适合朗诵的文学形式,作为诺 ...

在瑞典,每年的12月13日,当年的诺贝尔文学奖得主要去首都斯德哥尔摩近郊的一所多语种移民背景的学校,听学生们朗读自己的作品。上海中学同样是一所历史悠久的国际化名校,加上诗歌是天然适合朗诵的文学形式,作为诺贝尔文学奖的终生评委,和特朗斯特罗姆的诗歌译者,马悦然先生一定会与上海中学的学生们有一次难忘的诗歌分享经历。

嘉宾介绍:

马悦然(Göran Malmqvist)

生于1924年。瑞典汉学家,斯德哥尔摩大学荣誉退休教授。瑞典学院、瑞典皇家科学院、瑞典皇家人文科学院院士与欧洲学院创办院士。连任两届欧洲汉学学会主席。他在汉学研究方面著作多半有关中国方言学:上古、中古和现代的汉语音韵学、语法学、诗律学与中国文学,尤其着重于诗歌历史的发展。他译成瑞典文的中国文学上古、中古、近代、现代与当代的著作总计五十册。他同时也是现代瑞典语著名诗人的英文翻译者。马悦然的中文著作包括《俳句一百首》《另一种乡愁》。

陈文芬

台湾著名文化人。汉学家马悦然夫人。著有艺术家《夏阳》传记、微型小说《我的金鱼会唱莫扎特》,翻译瑞典童书《我的小猴子》(Ulf Nilsson)

《君君上街去》(Hans Peterson)。书籍规划马悦然翻译《绿骑:杨牧诗选》中文、瑞典文对照版,荣获2011年瑞典皇家图书馆书籍艺术大奖。2011年在瑞典诗人特朗斯特罗姆的诺贝尔文学奖朗读会中朗读中文译诗 《孤独》。

作者及作品介绍:

托马斯•特朗斯特罗姆(Tomas Tranströmer,1931- )

瑞典著名诗人,2011年诺贝尔文学奖得主,被认为是20世纪屈指可数的最伟大诗人中的一个。1954年发表第一部诗集《诗十七首》,震动瑞典文坛。从那时起,至今共发表了十二部诗集,两百多首诗,“但每首都近乎完美”(北岛语)。俄国大诗人布罗茨基不止一次承认,“我‘偷过’他的意象。”诺贝尔奖评选委员会称他的诗“通过凝练、透彻的意象,给我们提供了通向现实的新途径”。其诗作已经被译成六十多种语言。

《巨大的谜语•记忆看见我》

瑞典文学界两位大师倾力合作的精品!2011年诺贝尔文学奖得主托马斯•特朗斯特罗姆最新的诗和最初的人生,由著名汉学家、诺奖评委马悦然翻译成中文。最新诗集《巨大的谜语》和诗人回顾人生早年的惟一传记《记忆看见我》作为两个单行本并置在一个精美的盒套里,由著名装帧设计师陆智昌先生操刀。最新的诗和最初的人生,一头一尾,别有意味,能让读者更好地了解诗人,而马先生的译文又有别于目前已有的若干版本,呈现出一种文白夹杂、凝炼又从容的风味。

诗歌集《巨大的谜语》是诗人1990年中风之后的作品,中风之后的诗人基本散失了说话的能力,但仍能用左手写诗和弹钢琴。这部诗集又包括了两个小集,分别是《悲伤的凤尾船》(1996)和《巨大的谜语》(2004),诗作围绕着死亡、历史、记忆、大自然等主题,除自由诗和散文诗外,还采用日文俳句的格律,言简而意繁,有很强的音乐性,一如既往的独特隐喻,可以说臻于化境,美至无言。

传记文章《记忆看见我》大约写作于诗人六十岁时,诗人形容自己的人生犹如一颗彗星,有头有尾,最明亮的是童年和青少年,而最密集的核心,是决定生命最重要特征的幼年。全书犹如被通透明亮的阳光照亮,在回忆的光束之下,向读者娓娓道来:人生的神秘,童年的奥秘,好奇心,以及如何逐渐地走向诗歌创作的道路。文字简洁淳朴,真挚感人。


来源:中国网文化中国     

鮮花

握手

雷人

路過

雞蛋

相關閱讀

最新評論

小黑屋|手機版|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

返回頂部