华韵国学网 首頁 国学新闻 文化新闻 查看內容

搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗

《中文典籍译从》发行暨《蒙古国汉学研究》编辑部成立仪式举行

国学新闻| 文化新闻

2013-7-5 08:58| 發佈者: 真衣| 查看: 2023| 評論: 0|來自: 国际汉学研究

摘要: 人民网乌兰巴托5月21日电(记者 霍文)由蒙古国立大学孔子学院主办的《中文典籍译从》发行暨《蒙古国汉学研究》编辑部成立仪式20日在首都乌兰巴托举行,中国记协赴蒙采访团成员、蒙古国汉学家、中国汉办专家、志愿者 ...

人民网乌兰巴托5月21日电(记者 霍文)由蒙古国立大学孔子学院主办的《中文典籍译从》发行暨《蒙古国汉学研究》编辑部成立仪式20日在首都乌兰巴托举行,中国记协赴蒙采访团成员、蒙古国汉学家、中国汉办专家、志愿者教师、蒙古国汉语学校师生百余人出席仪式。

蒙古国立大学第一副校长、孔子学院理事长奥其尔胡雅各在致辞中说,蒙古国立大学孔子学院自2007年6月试运行以来,在汉语教学、培养本土汉语教师、举办HSK考试以及各类汉语竞赛等一系列活动,为推动蒙古国汉语教学事业做出了贡献。

蒙古国文化体育旅游部副部长图门加尔格勒在致辞中表示:“三年前我在蒙古国立大学孔子学院学习汉语,还担任班长,从此与蒙古孔院结下了不解之缘。孔院的老师教学水平高,尽职尽责,并且有崇高师德,这些都给我留下了深刻印象。希望今后能以蒙古孔院为平台,进一步促进蒙中两国在文化体育旅游领域的合作”。

蒙古国立大学孔子学院蒙方院长、蒙中友协秘书长其米德策耶教授近日完成了中国“四书”之一《中庸》的蒙文翻译工作,并出版发行蒙文版。其米德策耶在致辞中说:“此次重新修订出版的《中文典籍译从》除多次出版的《论语》、《大学》、《孙子兵法》之外,首次出版的《中庸》蒙文版也包括其中”。他希望通过翻译的中文典籍,能够让蒙古国人民更深入地了解中国哲学思想和中国文化,为蒙中两国人民之间的相互了解和相互理解做出自己应有的贡献。

仪式上,蒙古国立大学孔子学院中方院长朱军利为蒙古国功勋文化活动家、作家、翻译家巴扎拉格恰教授,蒙古国对外关系部顾问、作家、翻译家钢巴特尔,蒙古国立大学外国语言文化学院院长、国立大学孔子学院理事巴达玛宁布教授,蒙古国立大学外国语言文化学院教授额格什格、蒙古国立大学外国语言文化学院中文系主任乌英嘎,蒙古国立大学乌兰巴托学院中文系主任萨仁其其格,蒙古国立大学孔子学院中国政府公派专家教师乌兰哈达,蒙古国立大学乌兰巴托学院中国政府公派专家教师盛敏等8位专家颁发了聘书,聘任他们为《蒙古国汉学研究》编辑。

仪式后,蒙古国育才中文学校、国立23学校、友谊中文学校等中文学校的师生还表演了精彩的文艺节目。


鮮花

握手

雷人

路過

雞蛋

相關閱讀

最新評論

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

返回頂部