不在乎价值,只在乎情意 古人如同今人一样,男女相爱多会交换定情信物,如戒指、如意、罗汉钱、红豆、凤钗、手帕、荷包等,不在乎信物价值是否贵重,只在乎信物所表达的情意。 簪:亦称搔头,为古代女子常用定情物。《鼓吹曲词有所思》词曰:当风扬其灰。是写一个女子为远方情人精心制作了一支簪子,得知情人另有所爱后即将簪子烧掉,表达只要专一的爱情。 耳环:最早记录见于《山海经》青宜之山宜女,其神小腰白齿,穿耳以鎼;唐代张籍《节妇吟》还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。中的明珠也指代耳环;清初李笠翁更说女子一簪一珥,便可相伴一生,可见古代女子极为看重耳环的审美价值。 玉佩:古语曰:玉之美,有如君子之德。君子讲究恭敬平和、温润悠远之爱,与玉寓意相符,由是古代雅士君子喜欢用玉作为定情物。 香囊:用丝线编织而成。先秦时,年轻人见父母长辈要佩戴香囊以示敬意。香囊是随身之物,恋人之间便常常将其当做信物相赠。 梳子:接发同心,以梳为礼。我国古时候,送梳子传递爱意,有私订终身、白头偕老的寓意。 罗帕:古代罗帕多用于传情,带有道不尽的缠绵之意。 同心结:以结寓意,以结表情,结必有意,正可谓:天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结。 团扇:其形皎洁如明月,其蕴涵团圆、欢聚之意,古时常被视为纯洁爱情的象征之物。 戒指:用戒指定情的习俗在我国由来已久。南朝刘敬叔《异苑》中记载沛郡人秦树在冢墓中与一女子婚合,临别时女泣曰:会面安可期, 见指环如见其人。戒指虽小,作为定情信物,在古今女子心中的分量却最重。 粉盒:是古代女子存放脂粉的化妆盒,既为闺房中不可或缺的日常用品,也是古代才子佳人定情的信物、合卺的见证。 荷包:是我国汉族传统服饰中随身佩带的一种小包。其造型多样,图案繁简互见。荷包上绣有鸳鸯常用作定情之物,妻子送给丈夫佩戴,以示夫妻恩爱、永不分离的意思。 对钗:钗为珠翠与金银合制成花朵或其他造型的发钿,连缀固定发髻的双股或多股长针,使用时插在双鬓。古时恋人或夫妻相别有一种习俗:女子将头钗一分为二,一半给对方,一半留给自己,待到重逢时再合在一起。纳兰性德有词云:宝钗拢各两分心,定缘何事湿兰襟道尽了相爱者分离的痛楚。 |
扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com