註冊 登入
华韵国学网 返回首頁

开元之治的專欄 https://www.chinulture.com/blog-70.html [收藏] [複製] [分享] [RSS]

日誌

09年韩国20位历任总理联名上书李明博 敦促汉字教育

已有 1962 次閱讀2010-5-19 08:58

  [b]20位历任总理联名签署建议书送进青瓦台总统府 敦促李明博在小学实施汉字教育 [/b]   [b]韩前总理总动员推动汉字成韩字[/b]   本报讯 记者王燕 韩国20位历任总理已将他们联名签署的建议书送进青瓦台总统府,以敦促李明博总统尽早在小学实施汉字教育   据《朝鲜日报》今晨报道,一向主张加强汉字教育、韩文和汉字并用的社团法人——全国汉字教育推进总联合会,日前向青瓦台总统府呈交了由历任总理联名签署的“敦促在小学正规教育过程中实施汉字教育建议书”。   这份建议书强调,半个世纪以来,由于“韩文专用”的错误文字政策,韩国陷入了“文化危机”。   建议书提议,为从根本上解决这一问题,在小学正规教育过程中,应让学生分阶段学习汉字;不应将汉字视为外语;汉字应和韩文一起被视为“国字”来实施教育。   据报道,从1980年开始,韩国广告招牌和路标上并用的汉字全被删除。 [b]  链接[/b] [b]  20位历任总理签名[/b]   在这份敦促实施小学汉字教育的建议书中,共有20位韩国总理签了名,其中包括较早的南德佑(第14届)、卢信永(第18届)等和近期的韩明淑(第37届)、韩德洙(第38届)。   除了目前卧病在床的刘彰顺(第15届)外,目前健在的总理全部参加了联名签署。 [b]  背景[/b] [b]  汉字在韩国的命运[/b]   汉字是韩国历史文化中不可缺少的组成部分,早在东汉时期,韩国就开始将汉字作为书写工具,及至李朝时代(约500年以前),韩国才出现拼音式的谚文。   在其后的数百年间,韩汉文并记,互为补充,“二战”以后,才宣布废止汉字。但是,失误也就此发生,禁绝汉字也等于割裂了本国历史,因为韩国的文化典籍皆是以汉字记载。   进入21世纪,韩国学者发现在信息时代,象形的汉字比拼音的谚文有更大的信息处理优势。 [摘自搜狐新闻]

路過

雷人

握手

鮮花

雞蛋

評論 (0 個評論)

facelist

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

返回頂部