搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 5235|回復: 1

重庆方言官方化的结果

  [複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
延章 發表於 2009-10-27 01:09 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
一个口音很重的县长到村里作报告:
\"兔子们,虾米们,猪尾巴!不要酱瓜,咸菜太贵啦!!\"
(翻译:同志们,乡民们,注意吧!不要讲话,现在开会啦!!)
县长讲完后,主持人说:\"咸菜请香肠酱瓜!\"
(翻译:现在请乡长讲话!)
乡长说:\"兔子们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八!\"
(翻译:同志们,今天的饭够吃了,大家都使大碗吧!)
\"不要酱瓜,我捡个狗屎给你们舔舔。。。\"
(翻译:不要讲话,我讲个故事给你们听听。。。)
桃源话很奇特,尾音很高,比如\"局\",便发音成了\"猪\"。
先到县委宣传部,联系到人事局采访。宣传部的人打电话替我预约,用免提。
宣传部:\"喂,你人是猪吗?(人事局)\"
对方:\"不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),我娘是猪(粮食局)。\"
我拼命忍住笑,肚子都疼了。
第二天参加一个县政府的汇报会。会前点名。
主持人:\"哪些单位到了?\"
于是参会者一个个地自报家门:
\"我是公阉猪(公安局)。\"
\"我叫肉猪(教育局)。\"
\"我有点猪(邮电局)。\"
\"我是典型猪(电信局)
五月初夏凉 發表於 2012-5-18 09:58 | 顯示全部樓層

我来了,还有认识的朋友么

哈哈哈哈,楼主目的达到了

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表