|
來源: 中華文化信息網 廣東粥品中有『田雞粥』,吃者喜其清甜。
田雞,即青蛙,但廣東人多叫作『田雞』。
1『田雞過河――各有各撐』。
『撐』本指蹬腿游泳的動作,這裏引申為解決的方法。整句說那些田雞過河,各有各的蹬水姿勢,也就是比喻各有各去干,各靠各的本領去謀生、創業。近亦有人譬如聚會散了,各自『打道回府』的情況。
2由上句衍生而來的另一句,『田雞東――各自付錢』:
『東』指『作東』,請客作主人。『田雞東』指一班人飲茶食飯,由大家作東道主,也就是平時所說的AA制。
3『剝皮田雞――死都不閉眼』。
『青蛙被剝了皮,眼睛還是瞪得大大的,以此借喻內心有冤屈,死也不螟目,怎也不甘心!』
『公司結束了,大家吃完飯就「田雞過河――各有各撐」,他日山水有相逢,再做「拍檔」都不定!』 |
|