搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 6130|回覆: 0

大禹謨

  [複製連結]
雁南飛 發表於 2009-11-13 18:47 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

大禹謨:大禹,舜的臣子,治理洪水,建立了大功,後人尊稱爲大禹。謨,謀。本篇首段記敘了大禹、伯益和舜謀劃政事,所以叫【大禹謨】。這是梅氏偽古文尚書之一。

請欣賞高山流水[wmv=300,99,0]http://www.photo0086.com/member/Music/20090504124202.MP3[/wmv]

原文  
皋陶矢厥謨,禹成厥功,帝舜申之。作【大禹】、【皋陶謨】、【益稷】。

  曰若稽古大禹,曰文命敷於四海,祗承於帝。曰:『後克艱厥後,臣克艱厥臣,政乃乂,黎民敏德。』

  帝曰:『俞!允若茲,嘉言罔攸伏,野無遺賢,萬邦咸寧。稽於眾,捨己從人,不虐無告,不廢困窮,惟帝時克。』

  益曰:『都,帝德廣運,乃聖乃神,乃武乃文。皇天眷命,奄有四海爲天下君。』

  禹曰:『惠迪吉,從逆凶,惟影響。』

  益曰:『吁!戒哉!儆戒無虞,罔失法度。罔游於逸,罔淫於樂。任賢勿貳,去邪勿疑。疑謀勿成,百志惟熙。罔違道以干百姓之譽,罔咈百姓以從己之欲。無怠無荒,四夷來王。』

  禹曰:『於!帝念哉!德惟善政,政在養民。水、火、金、木、土、谷,惟修;正德、利用、厚生、惟和。九功惟敘,九敘惟歌。戒之用休,董之用威,勸之以九歌俾勿壞。』

  帝曰:『俞!地平天成,六府三事允治,萬世永賴,時乃功。』

  帝曰:『格,汝禹!朕宅帝位三十有三載,耄期倦於勤。汝惟不怠,總朕師。』

  禹曰:『朕德罔克,民不依。皋陶邁種德,德乃降,黎民懷之。帝念哉!念茲在茲,釋茲在茲,名言茲在茲,允出茲在茲,惟帝念功。』

  帝曰:『皋陶,惟茲臣庶,罔或干予正。汝作士,明於五刑,以弼五教。期於予治,刑期於無刑,民協於中,時乃功,懋哉。』

  皋陶曰:『帝德罔愆,臨下以簡,御眾以寬;罰弗及嗣,賞延於世。宥過無大,刑故無小;罪疑惟輕,功疑惟重;與其殺不辜,寧失不經;好生之德,洽於民心,茲用不犯於有司。』

  帝曰:『俾予從欲以治,四方風動,惟乃之休。』

  帝曰:『來,禹!降水儆予,成允成功,惟汝賢。克勤於邦,克儉於家,不自滿假,惟汝賢。汝惟不矜,天下莫與汝爭能。汝惟不伐,天下莫與汝爭功。予懋乃德,嘉乃丕績,天之歷數在汝躬,汝終陟元後。人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允執厥中。無稽之言勿聽,弗詢之謀勿庸。可愛非君?可畏非民?眾非元後,何戴?後非眾,罔與守邦?欽哉!慎乃有位,敬修其可願,四海困窮,天祿永終。惟口出好興戎,朕言不再。』

  禹曰:『枚卜功臣,惟吉之從。』

  帝曰:『禹!官占惟先蔽志,昆命於元龜。朕志先定,詢謀僉同,鬼神其依,龜筮協從,卜不習吉。』禹拜稽首,固辭。

  帝曰:『毋!惟汝諧。』

  正月朔旦,受命於神宗,率百官若帝之初。

  帝曰:『咨,禹!惟時有苗弗率,汝徂征。』

  禹乃會群後,誓於師曰;『濟濟有眾,咸聽朕命。蠢茲有苗,昏迷不恭,侮慢自賢,反道敗德,君子在野,小人在位,民棄不保,天降之咎,肆予以爾眾士,奉辭伐罪。爾尚一乃心力,其克有勛。』

  三旬,苗民逆命。益贊於禹曰:『惟德動天,無遠弗屆。滿招損,謙受益,時乃天道。帝初於歷山,往于田,日號泣於旻天,於父母,負罪引慝。祗載見瞽叟,夔夔齋栗,瞽亦允若。至諴感神,矧茲有苗。』

  禹拜昌言曰:『俞!』班師振旅。帝乃誕敷文德,舞干羽於兩階,七旬有苗格。

譯文(只是提供參考)  

稽考古事。大禹名叫文命。他對四海進行治理之後,又敬慎地輔助帝舜。

  他說:『君主能重視做君主的道理,臣下能夠重視做臣下的職務,政事就能治理,眾民就能勉力於德行了。』

  舜說:『對!這樣善言無所隱匿,朝廷外沒有被遺棄的賢人,萬國之民就安寧了。政事同眾人研究,捨棄私見,依從眾人,不虐待無告的人,不放棄困窮的事。只有帝堯能夠這樣。』

  伯益說:『堯德廣遠,這樣聖明,這樣神妙,這樣英武,這樣華美;於是上天顧念,他盡有四海之內,而做天下的君主。』

  禹說:『順從善就吉,順從惡就凶,就象影和響順從形體和聲音一樣。』

  伯益說:『啊!要戒慎呀!警戒不要失誤,不要放棄法度,不要優遊於逸豫,不要放恣於安樂。任用賢人不要懷疑,罷去邪人不要猶豫。可疑之謀不要實行,各種思慮應廣闊。不要違背治道獲得百姓的稱讚,不要違背百姓順從自己的私心。對這些不要懈怠,不要荒忽,四方各民族的首領就會來朝見天子了。』

  禹說:『啊!帝要深念呀!帝德應當使政治美好,政治在於養民。六種生活資料:水、火、金、木、土、谷,應當治理,正德、利用、厚生三件利民的事應當配合,這九件事應當理順,九事理順了應當歌頌。又用休慶規勸人民,用威罰監督人民,用九歌勉勵人民,人民就可以順從而政事就不會敗壞了。』舜說:『對!水土平治,萬物成長,六府三事真實辦好,是萬世永利的功勳。』

  舜說:『您來呀,禹!我居帝位三十三年了,年歲老耄被勤勞的事務所苦。您當努力不怠,總統我的眾民。』

  禹說:『我的德不能勝任,人民不會依歸。皋陶勤勉樹立德政,德惠能下施於民,眾民懷念他。帝當思念他!念德的在於皋陶,悅德的在於皋陶,宣德的在於皋陶,誠心推行德的也在於皋陶。帝要深念他的功績呀!』


  皋陶說:『帝德無失誤。簡約治民,寬緩御眾;刑罰不及於子孫,獎賞施及後代;寬宥過失不論罪多大,處罰故意犯罪不問罪多小;罪可疑時從輕,功可疑時從重;與其殺掉無罪的人,寧肯自己陷於不常的罪。帝愛生命的美意,合於民心,因此人民就不冒犯官吏。』

  帝舜說:『使我依從人民的願望來治理,象風一樣鼓動四方人民,是您的美德。』

  帝舜說:『來,禹!洪水警戒我們的時候,實現政教的信諾,完成治水的工作,只有你賢;能勤勞於國,能節儉於家,不自滿自大,只有你賢。你不自以爲賢,所以天下沒有人與你爭能;你不誇功,所以天下沒有人與你爭功。我讚美你的德行,嘉許你的大功。上天的大命落到你的身上了,你終當升爲大君。人心危險,道心精微,要精研要專一,誠實保持著中道。無信驗的話不要聽,獨斷的謀劃不要用。可愛的不是君主嗎?可畏的不是人民嗎?眾人除非大君,他們擁護什麼?君主除非眾人,沒有跟他守國的人。要恭敬啊!慎重對待你的大位,敬行人民可願的事。如果四海人民困窮,天的福命就將永遠終止了。雖然口能說好說壞,但是我的話不再改變了。』

  禹說:『請逐個卜問有功的大臣,然後聽從吉卜吧!』

  帝舜說:『禹!官占的辦法,先定志向,而後告於大龜。我的志向先已定了,詢問的意見都相同,鬼神依順,龜筮協合,況且卜筮的辦法不須重複出現吉兆。』

  禹跪拜叩首,再辭。帝舜說:『不要這樣!只有你適合啊!』

  正月初一早晨,禹在堯廟接受帝舜的任命,象帝舜受命之時那樣統率著百官。

  帝舜說:『嗟,禹!這些苗民不依教命,你前去征討他們!』

  禹於是會合諸侯,告戒眾人說:『眾位軍士,都聽從我的命令!蠢動的苗民,昏迷不敬,侮慢常法,妄自尊大;違反正道,敗壞常德;賢人在野,小人在位。人民拋棄他們不予保護,上天也降罪於他。所以我率領你們眾士,奉行帝舜的命令,討伐苗民之罪。你們應當同心同力,就能有功。』經過三十天,苗民還是不服。

  伯益拜見禹,說:『施德可以感動上天,遠人沒有不來的。盈滿招損,謙虛受益,這是自然規律。帝舜先前到歷山去耕田的時候,天天向上天號泣,向父母號泣,自己負罪引咎;恭敬行事去見瞽瞍,誠惶誠恐尊敬戰慄。瞽瞍也信任順從了他。至誠感通了神明,何況這些苗民呢?』禹拜謝伯益的嘉言,說:『對!』

  還師回去後,帝舜便大施文教,又在兩階之間拿著干盾和羽翳跳著文舞。經過七十天,苗民不討自來了。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表