【文心雕龙】卷47才略诗解1九代文盛春秋磊落战国法道汉儒辞采 题文诗:
九代之文,富矣盛矣;辞令华采,可略而详. 虞夏文章,皋陶六德,夔序八音,益则有赞, 五子作歌,辞义温雅,万代仪表.商周之世, 仲虺垂诰,伊尹敷训,吉甫之徒,并述诗颂, 义固为经,文亦足师.春秋大夫,修辞聘会, 磊落也如,琅玕之圃;焜耀亦似,缛锦之肆; 薳敖之择,楚国令典;随会之讲,晋国礼法; 赵衰之以,文胜从飨;国侨之以,修辞捍郑; 子太叔之,美秀而文;公孙挥之,善辞令皆, 文名之标.战代任武,文士不绝.诸子也以, 道术取资;屈宋亦以,楚辞发采.乐毅报书, 辨而义正;范雎上书,密而至也;苏秦历说, 壮而中宜;李斯自奏,丽而动人.若在文世, 扬班俦矣.荀况学宗,象物名赋,文质相称, 巨儒之情.汉室陆贾,首发奇采,赋孟春而, 撰写新语,辩之富矣.贾谊才颖,陵轶飞兔, 议惬赋清,岂虚至哉.枚乘七发,邹阳上书, 膏润于笔,气形于言.仲舒专儒,子长纯史, 丽缛成文,其亦诗经,之告哀焉.相如好书, 师范屈宋,洞入夸艳,致名辞宗.核取精意, 理不胜辞,扬雄以为:文丽用寡,诚哉是言. 【原文】全文 才略第四十七 九代之文,富矣盛矣;其辞令华采,可略而详也。虞、夏文章,则有皋陶六德,夔序八音,益则有赞,五子作歌,辞义温雅,万代之仪表也。商周之世,则仲虺垂诰,伊尹敷训,吉甫之徒,并述【诗】、【颂】,义固为经,文亦足师矣。 及乎春秋大夫,则修辞聘会,磊落如琅玕之圃,焜耀似缛锦之肆,薳敖择楚国之令典,随会讲晋国之礼法,赵衰以文胜从飨,国侨以修辞捍郑,子太叔美秀而文,公孙挥善于辞令,皆文名之标者也。 战代任武,而文士不绝。诸子以道术取资,屈宋以【楚辞】发采。乐毅报书辨而义,范雎上书密而至,苏秦历说壮而中,李斯自奏丽而动。若在文世,则扬班俦矣。荀况学宗,而象物名赋,文质相称,固巨儒之情也。 汉室陆贾,首发奇采,赋【孟春】而进【新语】,其辩之富矣。贾谊才颖,陵轶飞兔,议惬而赋清,岂虚至哉!枚乘之【七发】,邹阳之【上书】,膏润于笔,气形于言矣。仲舒专儒,子长纯史,而丽缛成文,亦诗人之告哀焉。相如好书,师范屈宋,洞入夸艳,致名辞宗。然核取精意,理不胜辞,故扬子以为"文丽用寡者长卿",诚哉是言也! 【原文分段释解】
九代之文1,富矣盛矣;其辞令华采,可略而详也2。虞夏文章,则有皋陶六德3,夔序八音4,益则有赞5。五子作歌6,辞义温雅,万代之仪表也7。商周之世,则仲虺垂诰8,伊尹敷训9;吉甫之徒10,并述诗颂11:义固为经12,文亦师矣13。 及乎春秋大夫,则修辞聘会14,磊落如琅玕之圃15,焜耀似缛锦之肆16。薳敖择楚国之令典17,随会讲晋国之礼法18,赵衰以文胜从飨19,国侨以修辞捍郑20,子太叔美秀而文21,公孙挥善于辞令22:皆文名之标者也23。战代任武24,而文士不绝。诸子以道术取资25,屈、宋以【楚辞】发采26,乐毅【报书】辨以义27,范雎【上书】密而至28,苏秦历说壮而中29,李斯【自奏】丽而动30:若在文世31,则扬、班俦矣32。荀况学宗而象物名赋33,文质相称34,固巨儒之情也35。
【译文】 从黄唐到魏晋九代的文章,是十分丰富而繁盛了;这个时期优秀的作家作品,可略加评述。虞夏时期的文章,有皋陶提出诸侯必备的六种品德,夔所整理的八音,益对舜的赞辞等。太康的五个兄弟所作的【五子之歌】,文辞温和,意义雅正,为后世万代的典范。商、周时期,有仲虺告诫商王的【仲虺之诰】,伊尹教训太甲的【伊训】,尹吉甫歌颂周宣王的诗篇:这些作品的意义既合于常道,文辞也值得后人师法。 到了春秋时期,各国大夫在聘问集会中运用修饰得很好的辞藻,其众多如美玉聚积的园圃,光彩似繁华的锦绣市场。薳敖选用楚国美好的典章,士会讲求晋国的礼法,赵衰以富有文采而随晋公子重耳到秦国赴宴,子产因善于辞令而捍卫了郑国,郑国游吉貌美才秀而有文采,郑国的公孙挥善于言辞:这些都是春秋时期以文辞著称的突出人物。 战国时期任用武力,但文人仍不断出现。诸子百家以他们的思想学说为凭借,屈原、宋玉以【楚辞】表现其异采,乐毅的【献书报燕王】明辨而义正,范雎的【献书昭王】虽未明言『宣后乱秦』却讲出了当时秦国的要害,苏秦游说六国的言辞有力而切合时事,李斯的【上书谏逐客】文辞华丽而内容有说服力:如果在重视文辞的盛世,这些作者就是扬雄、班固一类的人物了。此外,荀况既是儒学的宗师,又描绘物象而称之为【赋】,文采和内容相称,的确具有大儒的特点。
【注释】
1 九代:黄帝、唐、虞、夏、商、周、汉、魏、晋为九代,与【通变】所说的『九代』略同。【通变】中的『九代咏歌』,是从传为黄帝时的【弹歌】开始,到宋初而止。本篇从『虞、夏文章』开始,到晋为止,其中又讲到『战代』。所以『九代』是泛指,不是很固定的确数。
2 详:考察,研究。
3 皋陶(gāoyáo高摇):传为虞舜时的刑官。六德:【尚书·皋陶谟】:『皋陶曰:'都(赞美辞)!亦行有九德。……宽而栗(宽宏而庄严)、柔而立(和柔而能立事)、愿(谨慎)而恭、乱(治理)而敬、扰(和顺)而毅、直而温、简(宽大)而廉、刚而塞(刚正而充实)、强而义(强劲而合道义)。彰(明)厥有常,吉哉!日宣(布)三德,夙夜浚明有家(九德中有三德,可为大夫);日严祗敬六德,亮采有邦(有六德可为诸侯)。」』
4 夔(kuí葵):舜的臣子。序:次序,这里指使之有一定的次序。八音:古代乐器的总称,指金、石、土、革、丝、木、匏(páo袍)、竹八类。【尚书·舜典】:『帝曰,'夔,命汝典(掌管)乐,教胄子(贵族子弟)、……八音克谐,无相夺伦,神人以和。」夔曰:'於(wū乌)!予击石拊石,百兽率舞。」』
5 益:舜的臣子。有赞:【尚书·大禹谟(伪)】:『益赞于禹曰,'惟德动天,无远弗届;满招损,谦受益,时乃天道。……」』
6 五子:一说为夏帝太康之弟,一说为夏启的五个儿子(即太康的五个兄弟)。据【明诗】篇『五子咸怨』之说,刘勰是取后说。【尚书】中有【五子之歌】一篇,是晋人伪作。
7 仪者:标准。【管子·形势解】:『仪者,万物之程式也;法度者,万民之仪表也。』
8 仲虺(huǐ悔):商汤王的臣子。垂诰:留下告诫商汤的话。【尚书】中有【仲虺之诰】,是后人伪作。其序说:『汤归自夏,至于大坰(jiōng扃),仲虺作诰。』
9 伊尹:汤臣,亦名伊挚。敷训:陈说教训。汤死,其孙太甲无道,伊尹作训以教太甲。【尚书】中有【伊训】,是后人伪作的。其序说:『成汤既没,太甲元年,伊尹作伊训。』
10 吉甫:尹吉甫,周宣王时的贤臣。
11 并述诗颂:指尹吉甫作歌颂周宣王的诗。【诗经·大雅】中【崧高】、【烝民】、【韩奕】、【江汉】诸篇的序都说:『尹吉甫美宣王也。』
12 经:【总术】篇说:『常道曰经。』
13 文亦师矣:范文澜注:『疑师字上脱一足字。』按【征圣】篇所说:『征之周、孔,则文有师矣。』『足师』似太重,『亦师』稍轻。
14 修辞:修饰辞藻。聘会:聘问集会。春秋时期诸侯国之间常互派使节问候集会。
15 磊落:众多貌,和【论说】篇『六印磊落以佩』的『磊落』意同。琅玕(lánggān郎干):似珠玉的美石。【尚书·禹贡】:『厥贡惟球、琳、琅玕。』孔传:『球、琳,皆玉名。琅玕,石而似玉。』圃(pǔ普):园圃。
16 焜(kūn昆)耀:照明。【左传·昭公三年】:『焜耀寡人之望。』孔颖达疏:『服虔云:'耀,照也;焜,明也。」言得备妃嫔之列,照明己之意望也。』缛(rù入)锦:文采繁盛的锦绣。肆:商店,市场。
17 薳(wěi伟)敖:春秋时楚国人,一作蒍敖,一说即孙叔敖。孙叔敖在楚庄王时曾三度为相。【左传·宣公十二年】:『蒍敖为宰(杜注:『宰,令尹。蒍敖,孙叔敖』),择楚国之令典,……百官象物而动,军政不戒而备,能用典矣。』择:选择。据【左传】原话所说『能用典矣』,当指选用。
18 随会:即士会,春秋时晋国大夫,因食采于随地,故称随会。后改封于范,称范武子。【左传·宣公十六年】:『晋侯使士会平王室(之乱),定王享之(用享礼招待士会)。原襄公(周大夫)相(助)礼。肴烝(杜注,『烝,升也,升肴于俎。』即把切开的肉放在盛肉器里)。武子私问其故(按享礼当用不切开的肉,故问)。王闻之,召武子曰:'季氏(士会字季),而(你)弗闻乎?王享有体荐(用不切开的肉),宴有折俎(切开的肉)。公当享,卿当宴,王室之礼也。」武子归而讲求典礼,以修晋国之法。』 19 赵衰(cuī催):字子余,春秋时晋国大夫。文胜:富有文采。从飨:随从赴宴。【左传·僖公二十三年】载,秦穆公设享礼招待晋公子重耳,晋国大夫狐偃(字子犯)说:『吾不如衰(赵衰)之文也,请使衰从。』『公子赋【河水】(逸诗),公赋【六月】(【小雅】中的一篇)。赵衰曰:'重耳拜赐。」公子降(下阶一级)拜稽首。公降一级而辞焉。衰曰:『君称所以佐天子者命重耳,重耳敢不拜。」』
20 国侨:春秋时郑国大夫,字子产,掌国政四十余年,故称国侨。修辞:指善于运用辞令。捍郑:捍卫郑国。【左传·襄公二十五年】载,郑国攻入陈国,获胜后子产到晋国报捷。晋国执问子产:陈国有何罪过,郑国为什么入侵小国等。子产雄辩地做了回答。孔子称赞子产说:『【志】(杜注:『古书』)有之:'言以足志,文以足言。不言,谁知其志?言之无文,行而不远。」晋为伯(霸主),郑入陈,非文辞不为功,慎辞哉!』
21 子太叔:即游吉,春秋时郑国正卿。美秀而文:【左传·襄公三十一年):『子太叔美秀而文。』杜注:『其貌美,其才秀。』
22 公孙挥:字子羽,春秋郑国简公时为行人(掌朝见聘问)。善于辞令:【左传·襄公三十一年】:『公孙挥能知四国之为(杜注:『知诸侯所欲为』),而辨于其大夫之族性、班位(官职,爵位)、贵贱、能否(才能高低),而又善于辞令。』
23 文名:以文辞为名。标:木末,引申为突出的意思。按,以上所讲从『作歌』到『善于辞令』,都是广义的『文』,其中除尹吉甫的诗以外,大部还不是文学创作或文学作品。
24 任:任用。
25 道术:泛指诸子百家的思想学说。取资:犹凭借。
26 屈、宋:屈原、宋玉。发采:表现出文采。
27 乐毅:战国时燕国的上将军,以功封昌国君。【报书】:指【献书报楚王】。【战国策·燕策二】:『昌国君乐毅为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十余城,尽郡县之以属燕,三城未下,而燕昭王死。惠王即位,用齐人反间,疑乐毅,而使骑劫代之将。乐毅奔赵,赵封以为望诸君。齐田单欺诈骑劫,卒败燕军,复收七十城以复齐。燕王悔,惧赵用乐毅,承燕之弊以伐燕。燕王乃使人让乐毅,……望诸君乃使人献书报燕王,曰……』辨:明辨。
28 范雎(jū居):字叔,战国时魏人,入秦为秦昭王相。【上书】:指【献书昭王】,载【战国策·秦策三】。密而至:【史记·范雎列传】:『穰侯、华阳君,昭王母宣太后之弟也:而泾阳君、高陵君,皆昭王同母弟也。穰侯相,三人者更将,有封邑。以太后故,私家富重于王室。及穰侯为秦将,且欲越韩、魏而伐齐纲寿,欲以广其陶封。范雎乃上书曰:臣闻明王立政,有功者不得不赏,有能者不得不官,劳大者其禄厚,功多者其爵尊,能治众者其官大。故无能者不敢当职焉。……』这说明范雎上书正『以太后故』而发,【史传】篇说的『宣后乱秦』即指此事。但范雎在【献书昭王】中,既未讲太后专政,又未说穰侯等无功受禄,却触及当时秦国存在问题的实质。这就是所谓『密而至』。
29 苏秦:字季子,战国时期的纵横家。【汉书·艺文志】有【苏子】三十一篇,今佚。【战国策】和【史记·苏秦列传】中载有部分苏秦的游说辞。壮:有力。中:符合,切中时事。
30 李斯:秦代政治家,秦始皇的丞相。【自奏】:『指【上书谏逐客】。【史记·李斯列传】:『秦宗室大臣,皆言秦王曰:诸侯人来事秦者,大抵为其主游间于秦耳,请一切逐客。李斯议亦在逐中,乃上书曰……』动:动人,有说服力。
31 文世:即本篇下面所说『崇文之盛世』。
32 扬、班:扬雄、班固,汉代有代表性的作家。俦(chóu酬):同辈。曹丕【典论·论文】:『及其所善,扬、班俦也。』
33 荀况:即荀子,名况,时人尊称荀卿。战国时期的思想家、文学家。学宗:学术上受人尊敬的人。象物名赋:【荀子·赋篇】有【礼】、【知】、【云】、【蚕】、【箴】五篇赋。象物:状貌事物,描写物象。
34 文质:文辞和实质,形式和内容。
35 巨儒:汉人已称荀况为『大儒孙卿』(【汉书·艺文志】)。『孙卿』是汉人避宣帝讳而改。情:这里指情况,实情。【章表】篇『情伪屡迁』的『情』字与此意近。
【原文】
汉室陆贾1,首发奇采,赋【孟春】而选【典】、【诰】2,其辩之富矣3。贾谊才颖4,陵轶飞兔5,议惬而赋清6,岂虚至哉7!枚乘之【七发】8,邹阳之【上书】9,膏润于笔10,气形于言矣11。仲舒专儒12,子长纯史13,而丽缛成文14,亦【诗】人之『告哀』焉15。相如好书16,师范屈、宋,洞入夸艳,致名辞宗。然覆取精意17,理不胜辞,故扬子以为18『文丽用寡者,长卿』19,诚哉是言也。 【译文】
汉初陆贾,首先创造了奇特的文采,他写了【孟春赋】和合于【典】、【诰】的【新语】,其中辩丽的文辞已很丰富了。贾谊锐利的才力,能超越奔驰的骏马;他的议论妥帖,辞赋清新,岂能是凭空达到的!枚乘的【七发】,邹阳的【上书吴王】等,笔下有丰富的文采,言辞有旺盛的气势。董仲舒是儒学专家,司马迁是纯粹的史学家,他们也以富丽的辞采写成【士不遇赋】、【感士不遇赋】,也就是【诗经】的作者抒发哀思的意义了。司马相如爱好读书,学习屈原、宋玉的作品,以大量夸张艳丽的描写,成为辞赋的宗匠。但考察其辞藻的纯粹意义,内容和形式很不相称,所以扬雄认为『文辞华丽而用处不大的,就是司马相如』,这话的确是对的。 【注释】 1 陆贾:西汉初年的政论家、辞赋家。 2 【孟春】:【汉书·艺文志】列陆贾赋三篇,今均不存,【孟春赋】当是其中之一。选【典】、【诰】:范文澜注引孙诒让【札迻】:『'选典诰」当作'进典语」。【诸子】篇云'陆贾【典语】」,并误以【新语】为【典语】也。'进」、'选」,'语」、'诰」,皆形近而误。』此可备一说。因各种版本均作『选典诰』,是否『进新语』之误,惜无确证。『选』与『撰』通,和『赋』字正好对称,和下文所讲『选赋而时美』的『选』字用意相同,未必是『进』字之误。【诸子】篇的【典语】指【新语】,亦非字误。联系这两处用例看,当指【新语】写得合于【典】、【诰】之体。【辨骚】篇说:『故其陈尧舜之耿介,称汤武之祗敬:【典】、【诰】之体也。』【新语】中称道尧、舜、汤、武、周、孔的正多,现存【新语】十二篇,差不多篇篇都有。【四库全书总目提要】卷九十一【新语】条说:其书『大旨皆崇王道,黜霸术,归本于修身用人。……所援据多【春秋】、【论语】之文,汉儒自董仲舒外,未有如是之醇正也』。这也是刘勰称【新语】为【典语】,或谓其合于【典】、【诰】的原因。
3 辩:巧言,辩丽。富:指充分。
4 贾谊:西汉初政论家、文学家。颖(yǐng影):禾的末端,引申指锋锐。【议对】篇说:『贾谊之遍代诸生,可谓捷于议也。』【体性】篇说:『贾谊俊发。』
5 陵轶(yì义):超越。飞兔:【吕氏春秋·离俗览】:『飞兔、要褭(niǎo鸟),古之骏马也。』高诱注:『飞兔、要褭,皆马名也。日行万里,驰若兔之飞,故以为名也。』
6 议惬(qiè怯):议论恰当。
7 岂虚至:指其成就由『才颖』而来,不是没有原因的。
8 枚乘:字叔,西汉初辞赋家。【七发】:此文设七事说楚太子,为『七』体之始,载【文选】卷三十四。
9 邹阳:西汉文人。【上书】:邹阳初仕吴王刘濞(bì闭),刘濞谋反,邹阳有【上书吴王】劝阻。刘濞不听,邹阳转仕梁孝王刘武,又遭谗言而下狱,邹阳以【狱中上书自明】获释。这两次上书均载【汉书·邹阳传】。
10 膏:油脂,这里指丰富的文采。【杂文】篇说枚乘【七发】写得『腴辞云搆』。膏、腴意近。
11 气:指气势。
12 仲舒:董仲舒,西汉经学家,儒家思想的主要代表人物。
13 子长:司马迁,字子长,西汉著名史学家、文学家。
14 丽缛:繁盛的文采。文:指董仲舒的【士不遇赋】、司马迁的【感士不遇赋】等文学作品。
15 【诗】人告哀:【诗经·小雅·四月】:『君子作歌,维以告哀。』
16 相如:司马相如,西汉著名辞赋家。好书:【汉书·司马相如传】:『司马相如,字长卿,蜀郡成都人也。少时好读书,学击剑。』
17 覆:王利器校作『核』,考查,核验。精:指除去文采的纯质。
18 扬子:指扬雄。
19 文丽用寡:【法言·君子】:『文丽用寡,长卿也。』 |