|
题文诗:
田单昔为,齐上将军,兴师十万,将以攻狄,
往见仲子.仲连子曰:将军攻狄,必不能下!
田将军曰:以五之城,十里之郭,复齐之国,
何为攻狄,而不能下?上车不言.遂决攻狄,
三月不下,齐婴谣曰:大冠如箕,长剑拄颐,
攻狄不下,垒于枯丘.田单恐骇,往见仲子,
曰先生何,知单之攻,狄不能下?仲连子曰:
夫将军在,即墨之时,坐则织蒉,立杖臿为,
士卒倡曰:宗庙亡矣,魂魄丧矣,归何党矣.
故将有死,之心士卒,无生之气.闻若之言,
莫不挥泣,奋臂欲战,所以破燕.今将军东,
有掖邑西,有淄上宝,金银黄带,而驰骋乎,
淄渑之间,是以乐生,而恶死也.田将军乃,
明日结发,径立矢石,之所乃引,枹而鼓之,
狄人下之.故将军者,士心士者,将之枝体,
心犹与则,枝体不用,谓田将军!同仇敌忾,
将帅一心,同心协力,将帅义死,舍生忘死.
田单为齐上将军,兴师十万,将以攻翟,往见鲁仲连子。仲连子曰:『将军之攻翟,必不能下矣!』田将军曰:『单以五里之城,十里之郭,复齐之国,何为攻翟不能下?』去上车不与言。决攻翟,三月而不能下,齐婴儿谣之曰:『大冠如箕,长剑拄颐,攻翟不能下,垒于梧丘。』于是田将军恐骇,往见仲连子曰:『先生何以知单之攻翟不能下也?』仲连子曰:『夫将军在即墨之时,坐则织蒉,立则杖臿为士卒倡曰:「宗庙亡矣,魂魄丧矣,归何党矣。」故将有死之心,士卒无生之气。(闻若言,莫不挥泣奋臂而欲战,此所以破燕也。)今将军东有掖邑之封,西有淄上之宝,金银黄带,驰骋乎淄渑之间,是以乐生而恶死也。』田将军明日结发,径立矢石之所,乃引枹而鼓之,翟人下之。故将军者,士之心也,士者将之枝体也,心犹与则枝体不用,田将军之谓乎!
参考【战国策齐六·田单将攻狄】
田单将攻狄,往见鲁仲子。仲子曰:『将军攻狄,不能下也。』田单曰:『臣以五里之城,七里之郭,破亡余卒,破万乘之燕,复齐墟。攻狄而不下,何也?』上车弗谢而去。遂攻狄,三月而不克之也。
参考译文【战国策】
田单将要攻打狄地,前去拜见鲁仲连。鲁仲连说:『将军攻打狄地,是不能攻克的。』田单说:『我凭借五里的内城、七里的外城,率领残兵败将,打败了拥有万辆兵车的燕国,收复了齐国的失地。攻打狄地却不能攻克,为什么?』田单说完上车没告辞就离开了。
于是就领兵攻打狄地,果然三个月没有攻克。
参考
齐婴儿谣曰:『大冠若箕,修剑拄颐,攻狄不能,下垒枯丘。』田单乃惧,问鲁仲子曰:『先生谓单不能下狄,请闻其说。』
参考译文齐囤儿童的歌谣唱道:『大帽子像簸箕,长剑支着下巴,攻狄不能下:地上枯坟垒垒。』
困单这才感到害怕,询问鲁仲连说:『先生说我不能攻下狄地,请让我听听您的看法。』
参考鲁仲子曰:『将军之在即墨,坐而织蒉,立则丈插,为士卒倡曰:「可往矣!宗庙亡矣!云曰尚矣!归于何党矣!」当此之时,将军有死之心,而士卒无生之气,闻若言,莫不挥泣奋臂而欲战,此所以破燕也。当今将军东有夜邑之奉,西有菑上之虞,黄金横带,而驰乎淄、渑之间,有生之乐,无死之心,所以不胜者也。』
参考译文
鲁仲连说:『将军在即墨的时候,坐下就编织草筐,站起来就用雷挖土,对士兵鼓动说:「可以出征了!宗庙灭亡了,魂魄飞了!家在何处啊?正当这个时侯,将军有誓死为国的决心,士兵没有贪生的念头,听到了这样的话,没有一个不挥泪振臂而请求决一死战的,这就是打败燕国的缘故。如今将军东面有封地夜邑的租赋之奉,西面有淄水上游观之乐,腰带的带钩上装饰着黄金,骑马、驾车驰骋在淄水、渑水之间,有活着的欢乐,没有赴死的心情,这就是不能取胜的原因。』
参考田单曰:『单有心,先生志之矣。』明日,乃厉气循城,立于矢石之所,乃援枹鼓之,狄人乃下。
参考译文
田单说:『我是有决心的,先生记住我的话。』
第二天,就去勉励士气在攻城部队中巡视,站在弓箭和雷石都能打到的地方,亲自操起鼓槌击鼓,狄人这才投降。 |
|